Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bauteil
Criminal Justice Platform Europe
DDS
Das Teil
Der Teil
Eignung für den Teil-B-Status
Maschinenteil
Nationaler Teil des SIS
Nationaler Teil des Schengener Informationssystems
Strafjustiz-Plattform
Teil
Verfügender Teil
Vorderer Teil des Körpers

Traduction de «„strafjustiz als teil » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Großhändler für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Großhändler für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Großhändlerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Großhändlerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon

groothandelaar in elektronische en telecommunicatieapparatuur en -onderdelen


Import-/Exportsachbearbeiterin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportsachbearbeiter für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportsachbearbeiter für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Import-/Exportsachbearbeiterin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon

specialist im- en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur | specialiste im- en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur | specialist import en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur | specialiste import en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur


Import-/Exportmanager für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportmanager für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Import-/Exportmanagerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportmanagerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon

afdelingshoofd internationale transit elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | customs manager elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | import-exportmanager elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | manager transit elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen


Bauteil | das Teil | der Teil | Maschinenteil | Teil

stuk


Criminal Justice Platform Europe | Strafjustiz-Plattform

Platform strafrechtspleging | Platform strafrechtspleging Europa | CJPE [Abbr.]


nationaler Teil des Schengener Informationssystems (1) | nationaler Teil des SIS (2)

nationale deel van het Schengen-Informatiesysteem


Berechtigung/Zulässigkeit für den Teil-B-Status | Eignung für den Teil-B-Status

het in aanmerking komen voor de deel-B status


Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit dem Beschluss 2007/126/JI des Rates vom 12. Februar 2007 zur Auflegung des spezifischen Programms Strafjustiz als Teil des Generellen Programms Grundrechte und Justiz für den Zeitraum 2007 bis 2013 wurde ein Betriebskostenzuschuss für das EJTN eingerichtet.

Besluit 2007/126/JBZ van 12 februari 2007 tot vaststelling van het specifieke programma "Strafrecht" [9]voor de periode 2007-2013 als onderdeel van het Algemene programma "Grondrechten en justitie" voorziet in een werkingstoelage voor het ENJO.


Das gilt auch für die Programme „Grundrechte und Unionsbürgerschaft“ sowie „Strafjustiz“, die Teil des Rahmenprogramms „Grundrechte und Justiz“ sind.

Hetzelfde geldt voor de programma's "Grondrechten en burgerschap" en "Strafrecht", die deel uitmaken van het algemene programma "Grondrechten en justitie".


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0126 - EN - Beschluss des Rates vom 12. Februar 2007 zur Auflegung des spezifischen Programms Strafjustiz als Teil des Generellen Programms Grundrechte und Justiz für den Zeitraum 2007 bis 2013 - BESCHLUSS DES RATES // zur Auflegung des spezifischen Programms „Strafjustiz“ als Teil des Generellen Programms „Grundrechte und Justiz“ für den Zeitraum 2007 bis 2013 // (2007/126/JI)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0126 - EN - Besluit van de Raad van 12 februari 2007 tot vaststelling van het specifieke programma Strafrecht voor de periode 2007-2013 als onderdeel van het Algemene programma Grondrechten en justitie - BESLUIT VAN DE RAAD // tot vaststelling van het specifieke programma „Strafrecht” voor de periode 2007-2013 als onderdeel van het Algemene programma „Grondrechten en justitie” // (2007/126/JBZ)


Beschluss des Rates vom 12. Februar 2007 zur Auflegung des spezifischen Programms Strafjustiz als Teil des Generellen Programms Grundrechte und Justiz für den Zeitraum 2007 bis 2013

Besluit van de Raad van 12 februari 2007 tot vaststelling van het specifieke programma Strafrecht voor de periode 2007-2013 als onderdeel van het Algemene programma Grondrechten en justitie


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(als Teil des Generellen EU-Programms "Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte"): ein Programm "Prävention, Abwehrbereitschaft und Folgenbewältigung im Zusammenhang mit Terrorakten und anderen Sicherheitsrisiken", mit dem ein Beitrag zur Unterstützung der Bemühungen der EU-Mitgliedstaaten geleistet werden soll, Risiken im Zusammenhang mit Terrorakten und andere Sicherheitsrisiken zu verhindern, sich auf solche Risiken vorzubereiten und die Bevölkerung und kritische Infrastrukturen vor diesen Risiken zu schützen; ein Programm "Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung", das dazu beitragen soll, dass den Bürgern durch Verhütung und Bekämpfung der Krimi ...[+++]

(als onderdeel van het algemene programma "Veiligheid en bescherming van de vrijheden" van de EU): een programma betreffende "Terrorisme en andere aan veiligheid gerelateerde risico's: preventie, paraatheid en beheersing van de gevolgen", teneinde steun te verlenen aan de inspanningen van de lidstaten van de EU om risico's van terroristische aanslagen en andere aan veiligheid gerelateerde risico's te voorkomen, zich hierop voor te bereiden en mensen en kritieke infrastructuur hiertegen te beschermen; een programma betreffende "Preventie en de bestrijding van criminaliteit", teneinde bij te dragen aan een hoog niveau van zekerheid voor de burgers door het voorkomen en bestrijden ...[+++]


Vier Einzelprogramme werden als Teil des Rahmenprogramms aufgelegt: das Programm „Bekämpfung von Gewalt (DAPHNE) sowie Drogenprävention und -aufklärung“, das Programm „Grundrechte und Unionsbürgerschaft“, das Programm „Strafjustiz“ und das Programm „Ziviljustiz“.

Als onderdeel van dit kaderprogramma worden vier specifieke programma's gevormd: "Geweldbestrijding en drugspreventie en -voorlichting", "Grondrechten en burgerschap", "Strafrecht" en "Civiel recht".


(1) Mit diesem Beschluss wird als Teil des Rahmenprogramms "Grundrechte und Justiz" das spezifische Programm "Strafjustiz" (nachstehend "Programm" genannt) aufgelegt, das zur Stär­kung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts beitragen soll.

1. In dit besluit wordt het specifieke programma "Strafrecht" (hierna "het programma" genoemd) vastgesteld als onderdeel van het algemene programma "Grondrechten en justitie", om bij te dragen aan de versterking van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.


zur Auflegung des spezifischen Programms "Strafjustiz" für den Zeitraum 2007-2013 als Teil des Rahmenprogramms "Grundrechte und Justiz"

tot vaststelling van het specifieke programma "Strafrecht" voor de periode 2007-2013 als onderdeel van het algemene programma "Grondrechten en justitie"


zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates zur Auflegung des Programms „Strafjustiz“ für den Zeitraum 2007-2013 als Teil des Rahmenprogramms „Grundrechte und Justiz“

over het voorstel voor een besluit van de Raad tot vaststelling van het specifieke programma “Strafrecht" voor de periode 2007-2013 als onderdeel van het algemene programma "Grondrechten en justitie"


Der Rat nahm Schlussfolgerungen über die Verbesserung der Effizienz der künftigen Finan­zierungsprogramme der Europäischen Union zur Förderung der justiziellen Zusammenarbeit (13971/11) an; er stützte sich dabei auf die Zwischenbewertung der Programme "Strafjustiz" (11127/11) und "Ziviljustiz" (11821/11), die Teil des Rahmenprogramms "Grundrechte und Justiz" (2007-2013) sind.

De Raad nam conclusies aan over het verbeteren van de efficiëntie van toekomstige EU‑financieringsprogramma's ter ondersteuning van justitiële samenwerking (13971/11); uitgangspunt hiervoor was de tussentijdse evaluatie van de programma's "Strafrecht" (11127/11) en "Civiel recht" (11821/11), die onderdeel zijn van het Algemene programma "Grondrechten en justitie" (2007‑2013).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„strafjustiz als teil' ->

Date index: 2023-07-08
w