Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antike Sprachen
Auszeichnungssprachen verwenden
Dozent für Moderne Sprachen
Europäische Kulturhauptstadt
Europäische Kulturveranstaltung
Europäisches Jahr
Europäisches Jahr der Sprachen
Europäisches Jahr der Sprachen 2001
Fremdsprachenkompetenz
GERS
Gebrauch der Sprachen
Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen
HTML verwenden
Hochschullehrkraft für Moderne Sprachen
Informationskampagne
Internationales Jahr
Klassische Sprachen
Mark-up-Sprachen verwenden
Markup-Sprachen verwenden
Sensibilisierung der Öffentlichkeit
Sensibilisierungskampagne
Sprachkenntnisse
Sprachkompetenz
Sprachqualifikationen
Tote Sprachen
Weltjahr
Welttag
WissenschaftlicheR MitarbeiterIn für Lebende Sprachen
Öffentlichkeitsarbeit

Vertaling van "„sprachen jahr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäisches Jahr der Sprachen | Europäisches Jahr der Sprachen 2001

Europees Jaar van de talen | Europees Jaar van de talen 2001


Europäisches Jahr der Sprachen

Europees Jaar van de talen


Europäisches Jahr der Sprachen 2001

Europees Jaar van de talen 2001


Dozent für Moderne Sprachen | Professor/in für Moderne Sprachen | Hochschullehrkraft für Moderne Sprachen | WissenschaftlicheR MitarbeiterIn für Lebende Sprachen

docente moderne talen hoger onderwijs | docent moderne talen hoger onderwijs | lector moderne talen


antike Sprachen | klassische Sprachen | tote Sprachen

klassieke talen


HTML verwenden | Markup-Sprachen verwenden | Auszeichnungssprachen verwenden | Mark-up-Sprachen verwenden

markup-taal gebruiken | opmaaktaal | HTML gebruiken | opmaaktaal gebruiken


Sprachkenntnisse [ Fremdsprachenkompetenz | Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen | GERS | Sprachkompetenz | Sprachqualifikationen ]

talenkennis [ gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen | kennis van vreemde talen | taalcompetentie | taalkwalificaties | taalvaardigheid ]




Sensibilisierung der Öffentlichkeit [ Informationskampagne | internationales Jahr | Öffentlichkeitsarbeit | Sensibilisierungskampagne | Weltjahr | Welttag ]

bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]


europäische Kulturveranstaltung [ europäische Kulturhauptstadt | europäisches Jahr ]

Europese culturele manifestatie [ culturele hoofdstad | Europees jaar ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(5) Der Aspekt der Sprachen ist eine der Herausforderungen des europäischen Aufbauwerks, und daher werden aus den Ergebnissen des Europäischen Jahres der Sprachen wertvolle Lehren für die Entwicklung von Aktionen zur Förderung der kulturellen und sprachlichen Vielfalt gezogen werden können.

(5) Het talenaspect vormt een uitdaging voor de Europese constructie en de resultaten van het Europees Jaar van de talen kunnen dan ook verrijkend zijn voor de ontwikkeling van acties tot ondersteuning van de culturele en taalverscheidenheid.


(2) Während des Europäischen Jahres der Sprachen finden Informations- und Fördermaßnahmen zum Thema Fremdsprachenerwerb statt; das Ziel besteht darin, alle in den Mitgliedstaaten ansässigen Menschen zum Erlernen von Sprachen anzuhalten.

2. In de loop van het Europees Jaar van de talen worden rond het thema taal informatie- en promotieacties georganiseerd om het aanleren van talen door eenieder die in een lidstaat verblijft, te bevorderen.


Die Gemeinschaft bietet ihre moralische Unterstützung - einschließlich einer schriftlichen Genehmigung zur Verwendung des Logos und sonstiger Materialien im Zusammenhang mit dem Europäischen Jahr der Sprachen - für Initiativen öffentlicher oder privater Organisationen an, sofern diese zur Zufriedenheit der Kommission nachweisen können, dass die betreffenden Initiativen während des Jahres 2001 ausgeführt werden und geeignet sind, einen bedeutsamen Beitrag zu einer oder mehreren der Zielsetzung des Europäischen Jahres zu leisten.

De Gemeenschap biedt morele ondersteuning, met inbegrip van de schriftelijke toestemming tot het gebruik van het logo en ander materiaal dat verband houdt met het Europees Jaar van de talen, aan initiatieven van particuliere of overheidsorganisaties, wanneer zij voor de Commissie genoegzaam aantonen dat de afwikkeling van die initiatieven aan de gang is of zal zijn in 2001 en dat zij naar verwachting een belangrijke bijdrage leveren aan de verwezenlijking van een of meer doelstellingen van het Europees Jaar van de talen.


- dass eine optimale Komplementarität des Europäischen Jahres der Sprachen mit sonstigen bestehenden gemeinschaftlichen, nationalen und regionalen Initiativen und Ressourcen erreicht wird, insofern diese dazu beitragen können, die Zielsetzungen des Europäischen Jahres zu verwirklichen.

- optimale complementariteit van het Europees Jaar van de talen met andere, reeds bestaande communautaire, nationale en regionale initiatieven en middelen, voorzover deze de doelstellingen van het Europees Jaar van de talen kunnen helpen bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Das Jahr 2001 wird zum "Europäischen Jahr der Sprachen" erklärt.

1. Het jaar 2001 wordt uitgeroepen tot "Europees Jaar van de talen".


Der Europäische Tag der Sprachen, ursprünglich eine gemeinsame Initiative der Europäischen Kommission und des Europarats im Anschluss an das Europäische Jahr der Sprachen 2001, wird jedes Jahr am 26. September begangen, um an die sprachliche und kulturelle Vielfalt zu erinnern.

De Europese Dag van de talen is ontstaan als gezamenlijk initiatief van de Europese Commissie en de Raad van Europa naar aanleiding van het Europees Jaar van de talen in 2001, en wordt jaarlijks op 26 september gehouden om de taal- en cultuurverscheidenheid te vieren.


Das für Bildung und Kultur zuständige Kommissionsmitglied Viviane Reding kommentierte die Ergebnisse dieser Umfrage anlässlich der Europäischen Konferenz zur Eröffnung des Europäischen Jahres der Sprachen, die heute in Lund (Schweden) stattfindet, und bezeichnete dabei „die Ergebnisse dieser Umfrage als ermutigend, auch wenn noch viel Arbeit geleistet werden muss, bis früher oder später jeder junge Europäer, der die Schule verlässt, neben seiner Muttersprache zwei weitere Sprachen spricht.

Tijdens de Europese conferentie in Lund (Zweden) waarmee vandaag het Europees Jaar van de talen van start ging, leverde Viviane Reding, Europees commissaris voor onderwijs en cultuur, commentaar op de resultaten van de enquête.


Die beiden Hauptthemen des von der Europäischen Union und vom Europarat gemein organisierten Europäischen Jahres der Sprachen sind: Europa ist und bleibt mehrsprachig. Das Erlernen von Sprachen bringt große kulturelle und wirtschaftliche Vorteile mit sich.

Het Europees Jaar van de talen, dat door de Europese Unie en de Raad van Europa georganiseerd wordt, heeft twee belangrijke thema's. Europa is - en blijft - veeltalig. Aan het leren van vreemde talen zijn aanzienlijke culturele en economische voordelen verbonden.


Der schwedische Ratsvorsitz wird am 18. bis 20. Februar dieses Jahres in Lund eine Eröffnungsveranstaltung für das Europäische Jahr der Sprachen organisieren.

Van 18 tot 20 februari zal door het Zweedse voorzitterschap in Lund een openingsmanifestatie voor het Europees Jaar van de talen worden georganiseerd.


Die Tagung beginnt am 27. März um 15.00 Uhr. die Tagesordnung umfaßt folgende Punkte: Annahme der "A"-Punkte - Annahme der Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2075/92 über die Gemeinsame Marktorganisation für Rohtabak in den Sprachen der Gemeinschaft - Annahme der Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1799/94 über die Sonderregelung für die Einfuhr von Mais und Sorghum nach Spanien im Jahr 1994 in den Sprachen der Gemeinschaft - Annahme der Verordnung des Rates über die unentgeltliche Vertei ...[+++]

Op de agenda staan de volgende punten : Goedkeuring van de "A"-punten - Goedkeuring, in de talen van de Gemeenschap, van de verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2075/92 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector ruwe tabak. - Goedkeuring, in de talen van de Gemeenschap, van de verordening van de Raad houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1799/94 inzake de bijzondere regeling voor de invoer van maïs en sorgho in Spanje voor het jaar 1994. - Goedkeuring, in de talen van de Gemeenschap, van de verordening van de Raad inzake gratis distributie, buiten de Gemeenschap, van groenten en fru ...[+++]


w