Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfindung
Abrechnung durch Ausgleich
Aufrechnung
Ausgleich
Ausgleich der Rechnungen
Ausgleich für Prämienzahlungen
Begleichung der Rechnungen durch Ausgleich
Begleichung der Rechnungen durch Kompensation
Entschädigung
Finanzausgleich
Finanzieller Ausgleich
Kompensation
Opferorientierte Justiz
SEDOC
Täter-Opfer-Ausgleich

Traduction de «„sorgt ausgleich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäisches System für die Übermittlung von Stellenangeboten und -gesuchen im internationalen Ausgleich | Verzeichnis der Berufstätigkeiten und Berufe im internationalen Ausgleich | SEDOC [Abbr.]

Europees systeem voor de mededeling van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde aanbiedingen van en aanvragen | Register van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde individuele werkzaamheden en beroepen | SEDOC [Abbr.]


Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerbeangeboten im internationalen Ausgleich | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC [Abbr.]

Europees systeem voor de mededeling van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde aanbiedingen van en aanvragen om werk | SEDOC [Abbr.]


Abrechnung durch Ausgleich | Begleichung der Rechnungen durch Ausgleich | Begleichung der Rechnungen durch Kompensation

vereffening van de rekeningen door compensatie | vereffening van de rekeningen door schuldvergelijking


Kompensation | Ausgleich

compensatie | herstel van het evenwicht


Ausgleich für Prämienzahlungen

vergoeding van premiebetalingen






Entschädigung [ Abfindung | Aufrechnung | Ausgleich ]

vergoeding [ indemniteit | schadeloosstelling ]


opferorientierte Justiz [ Täter-Opfer-Ausgleich ]

herstelrecht [ rechtsherstel ]


Finanzausgleich [ finanzieller Ausgleich ]

financiële aanpassing [ financiële compensatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Zusammenhang mit dem hier erörterten MoU übernahm die Kommission eine ganz neue Aufgabe als Schirmherrin solcher Dialoge. In dieser Funktion leistete sie verwaltungstechnische und logistische Unterstützung und sorgte für einen gerechten Ausgleich zwischen den verschiedenen betroffenen Interessen, zu denen auch die Rechte und Erwartungen der EU-Bürger zählen.

In het kader van dit MvO is de Commissie een nieuwe rol gaan vervullen als facilitator van dergelijke dialogen, door het bieden van administratieve en logistieke ondersteuning en door het waar nodig zorgen voor een billijk evenwicht tussen de verschillende belangen die op het spel staan, met name de legitieme rechten en verwachtingen van EU-burgers.


Außerdem sollten die Vorteile eines Gesamtenergiesystems geprüft werden, das für einen angemessenen Ausgleich zwischen zentraler und dezentraler Energieproduktion sorgt, um ein System aufzubauen, das sowohl wirtschaftlich effizient als auch gegenüber Ausfällen einzelner großer Anlagen widerstandsfähig ist.

De voordelen van een overkoepelend energiesysteem met grote afzonderlijke onderdelen waarin de gecentraliseerde en de gedecentraliseerde energieproductie naar behoren worden gebalanceerd, en dat zowel economisch efficiënt als storingsbestendig is, moeten worden beoordeeld.


Im Zusammenhang mit dem hier erörterten MoU übernahm die Kommission eine ganz neue Aufgabe als Schirmherrin solcher Dialoge. In dieser Funktion leistete sie verwaltungstechnische und logistische Unterstützung und sorgte für einen gerechten Ausgleich zwischen den verschiedenen betroffenen Interessen, zu denen auch die Rechte und Erwartungen der EU-Bürger zählen.

In het kader van dit MvO is de Commissie een nieuwe rol gaan vervullen als facilitator van dergelijke dialogen, door het bieden van administratieve en logistieke ondersteuning en door het waar nodig zorgen voor een billijk evenwicht tussen de verschillende belangen die op het spel staan, met name de legitieme rechten en verwachtingen van EU-burgers.


Bei Strecken von über 250 km sorgt die Verordnung für Ausgleichs- und Betreuungsleistungen bei Unfällen, sie sorgt für die Fahrgastrechte bei Annullierung oder Verzögerung und für die Rechte von Personen mit Behinderungen oder eingeschränkter Mobilität.

Wat de afstand van 250 kilometer betreft, bepaalt de verordening voornamelijk de schadevergoeding en bijstand bij ongevallen, de rechten van passagiers in geval van annulering of vertraging en de rechten van personen met een handicap en personen met beperkte mobiliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher war das Vermittlungsverfahren unabdingbar, und der erzielte Kompromiss sorgt für einen fairen Ausgleich zwischen den Fahrgastrechten auf der einen Seite und den Rechten der Dienstleister auf der anderen Seite.

Daarom was het bemiddelingsproces zo belangrijk en biedt het bereikte compromis een goed evenwicht tussen passagiersrechten enerzijds en de rechten van de dienstverleners anderzijds.


der Beitritt wird in gewissem Maße auch einen Ausgleich dafür schaffen, dass die Zuständigkeit des Gerichtshofs in Sachen Außen- und Sicherheitspolitik sowie Polizei und Sicherheitspolitik etwas begrenzt ist, indem er für eine sinnvolle externe gerichtliche Aufsicht über alle Tätigkeiten der EU sorgt;

de toetreding zal ook in zekere mate compensatie bieden voor het feit dat de werkingssfeer van het Europees Hof van Justitie enigszins beperkt is in aangelegenheden met betrekking tot het buitenlands en veiligheidsbeleid en het politie- en veiligheidsbeleid, aangezien hierdoor nuttig extern gerechtelijk toezicht op alle EU-activiteiten mogelijk wordt,


– der Beitritt wird in gewissem Maße auch einen Ausgleich dafür schaffen, dass die Zuständigkeit des Gerichtshofs in Sachen Außen- und Sicherheitspolitik sowie Polizei und Sicherheitspolitik etwas begrenzt ist, indem er für eine sinnvolle externe gerichtliche Aufsicht über alle Tätigkeiten der EU sorgt,

– de toetreding zal ook in zekere mate compensatie bieden voor het feit dat de werkingssfeer van het Europees Hof van Justitie enigszins beperkt is in aangelegenheden met betrekking tot het buitenlands en veiligheidsbeleid en het politie- en veiligheidsbeleid, aangezien hierdoor nuttig extern gerechtelijk toezicht op alle EU-activiteiten mogelijk wordt,


Die vom Antragsteller vorgeschlagene Angabe hatte folgenden Wortlaut: „Sorgt für Ausgleich und schafft Raum für eine positive Entwicklung des Kindes.“

De door de aanvrager voorgestelde claim luidde als volgt: „bieden sereniteit en ruimte voor een gunstige ontwikkeling van het kind”.


Im Hinblick auf die gängige Praxis und die unterschiedlichen Haltungen der nationalen Behörden und Unternehmen, die ihre Produkte in anderen Mitgliedstaaten in den Verkehr bringen, vertritt der Verfasser die Auffassung, dass der Vorschlag für einen fairen Ausgleich zwischen Unternehmen und den staatlichen Behörden sorgt, denen die Entscheidungen über den Marktzugang obliegen.

Gezien de bestaande praktijk en de uiteenlopende standpunten van de nationale autoriteiten en ondernemers die hun producten exporteren naar de markten van andere lidstaten, is de rapporteur voor advies van mening dat het voorstel evenwicht schept tussen de ondernemers en de overheidsinstanties die het besluit over markttoegang nemen.


In dieser Funktion sorgt die WestLB für den Ausgleich der Liquidität der Sparkassen und bietet überregionale Dienstleistungen an.

In die functie is WestLB verantwoordelijk voor verrekening van de liquiditeiten van de spaarkassen en draagt zij zorg voor het supraregionale dienstenaanbod.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„sorgt ausgleich' ->

Date index: 2021-04-03
w