Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäische Seite
Gemeinsame Seite
Geschlossene Seite
Glatte Seite
Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen
Länderspezifisch gestaltete Seite
Nationale Seite
Traumatisierten Kindern zur Seite stehen
Web-Seite

Vertaling van "„seit vergangenem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
länderspezifisch gestaltete Seite | nationale Seite

nationale zijde




europäische Seite | gemeinsame Seite

Europese zijde | gemeenschappelijke zijde






traumatisierten Kindern zur Seite stehen

kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt


Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen

buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Erste Vizepräsident Frans Timmermans erklärte: „Im heutigen Bericht wird über die seit vergangenem November erzielten Fortschritte Bilanz gezogen, die auf unsere intensiven gemeinsamen Anstrengungen für eine umfassende Migrationssteuerung zurückzuführen sind.

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: „In het verslag van vandaag presenteren we de vooruitgang die sinds november is geboekt dankzij onze sterke gezamenlijke inzet voor een breed migratiebeheer.


[60] Seit vergangenem Juli erließ der Oberste Kassationsgerichtshof in vier wichtigen Fällen Freisprüche: dem Fall der sogenannten „Krokodil-Bande“, dem Fall der „Margin-Brüder, dem Fall Ilian Varsanov und dem Fall Dimitar Vuchev.

[60] Sedert juli vorig jaar zijn vier belangrijke zaken geëindigd met vrijspraken door het Hof van Cassatie: de zaak van de zogenaamde „krokodillenbende”, de zaak van de broers Margin, de zaak van Ilian Varsanov en de zaak van Dimitar Vuchev.


B. in der Erwägung, dass die Regierung unter Präsident Janukowytsch die rote Linie überschritten hat, als sie den Sicherheitskräften die Erlaubnis erteilte, scharfe Munition gegen die Demonstranten einzusetzen, und auf Dächern am und rund um den Majdan-Platz, der seit vergangenem November das Zentrum der gegen die Regierung gerichteten, proeuropäischen Proteste darstellt, Scharfschützen platzierte; in der Erwägung, dass Demonstranten in den Straßen Kiews hingerichtet wurden, was international Empörung auslöste und verurteilt wurde;

B. overwegende dat de autoriteiten van president Janoekovitsj een duidelijke lijn hebben overschreden door de veiligheidstroepen toestemming te geven met scherp te schieten op demonstranten en door sluipschutters te installeren op de daken op en rond het Maidanplein, dat sinds eind november het epicentrum is geworden van de anti-regerings- en pro-Europese betogingen; dat demonstranten en omstanders op de straten van Kiev zijn geëxecuteerd, wat internationaal tot verontwaardiging en afkeuring heeft geleid;


[60] Seit vergangenem Juli erließ der Oberste Kassationsgerichtshof in vier wichtigen Fällen Freisprüche: dem Fall der sogenannten „Krokodil-Bande“, dem Fall der „Margin-Brüder, dem Fall Ilian Varsanov und dem Fall Dimitar Vuchev.

[60] Sedert juli vorig jaar zijn vier belangrijke zaken geëindigd met vrijspraken door het Hof van Cassatie: de zaak van de zogenaamde „krokodillenbende”, de zaak van de broers Margin, de zaak van Ilian Varsanov en de zaak van Dimitar Vuchev.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der Umsetzung des Plans entstanden jedoch Verzögerungen, und die Liquiditätsungleichgewichte der Dexia SA haben seit vergangenem Sommer zugenommen.

Het in de praktijk omzetten van dit plan liep echter vertraging op en de liquiditeitssituatie van Dexia verslechterde sinds de zomer.


Der Rat beschäftigt sich ja nicht erst seit vergangenem Sonntag, seit den Wahlen, mit Belarus, sondern schon seit längerer Zeit.

De Raad houdt zich niet pas sinds vorige week zondag, sinds de verkiezingen, bezig met Wit-Rusland.


Zahlreiche Delegationen verwiesen darauf, dass die Preise und der Verbrauch von Geflügelfleisch in ihren Ländern seit vergangenem Jahr rückläufig seien und die Geflügelbestände zugenommen hätten. Mehrere Delegationen hielten rasche Maßnahmen zur Wiederherstellung des Vertrauens der Verbraucher, zur Stabilisierung der Marktpreise auf höherem Niveau und zur Wiederbelebung des Konsums für dringend erforderlich. Mehrere Delegationen plädierten für die sofortige Einleitung einer Gemeinschaftskampagne zur Förderung des Konsums von Geflügelfleisch. Mehrere Delegationen möchten, dass die von der Gemeinschaft finanzierten Marktstützungsmaßnahmen ...[+++]

Een groot aantal delegaties wees erop dat de prijzen en het verbruik van pluimveevlees in hun landen sinds vorig jaar dalen en dat de voorraden ervan zijn toegenomen; Verscheidene delegaties drongen aan op een snel optreden om het vertrouwen van de consumenten te herstellen, de prijzen te verhogen en de consumptie te stimuleren; Verscheidene delegaties waren van oordeel dat onmiddellijk van start moet worden gegaan met een communautaire campagne ter ondersteuning van de consumptie van pluimveevlees; Verscheidene delegaties willen dat de door de Gemeenschap gefinancierde maatregelen ter ondersteuning van de markt diverse vormen kunnen ...[+++]


1. „Seit vergangenem Herbst läuft eine beispiellose Hetzkampagne zur Diffamierung des Europäischen Abgeordnetenstatuts .willfährig übernommen von Deutschlands „buntestem Boulevardblatt“,

"Sinds afgelopen herfst loopt er een ongekende en opruiende lastercampagne over het Europese Ledenstatuut in de BILD-Zeitung.die gretig wordt overgenomen in het "bontste boulevardblad" van Duitsland";


Während die Lage des internationalen Finanzsystems weiterhin unsicher ist, sind seit vergangenem Herbst bereits einige Anpassungen infolge der Turbulenzen auf den Finanzmärkten vorgenommen worden: Die Europäische Zentralbank, die Behörden der Mitgliedstaaten und der EU sowie die Finanzinstitute haben eingegriffen, um die Situation zu stabilisieren.

Hoewel de situatie in het internationale financiële systeem broos blijft, zijn er sinds afgelopen najaar in de nasleep van de turbulentie reeds enige aanpassingen in de financiële markten doorgevoerd, aangezien de Europese Centrale bank, nationale en EU-autoriteiten en financiële instellingen maatregelen hebben getroffen om de situatie te stabiliseren.


Sie verwies darauf, dass das für die Ministertagung in Hongkong (13. - 18. Dezember 2005) angestrebte Ziel seit vergangenem Oktober zurückgesteckt worden sei, dass aber das Gesamtziel für die Doha-Runde dasselbe bliebe.

Ze merkte op dat de ambities voor de ministeriële zitting te Hongkong (13-18 december 2005) minder hoog liggen dan in oktober jongsleden het geval was, maar dat voor de Doharonde als geheel nog steeds op hetzelfde eindresultaat wordt gehoopt als tevoren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„seit vergangenem' ->

Date index: 2022-02-13
w