Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "„sehr atypischen beschäftigungsformen erhalten weniger " (Duits → Nederlands) :

Arbeitnehmer mit „sehr atypischen“ Beschäftigungsformen erhalten weniger Weiterbildung, haben begrenztere Karriereaussichten und ein geringeres Einkommen im Vergleich mit anderen Arbeitnehmern, so dass sie ein prekäreres Beschäftigungsprofil haben.

Werknemers met "zeer atypische" arbeidsvormen krijgen minder opleiding, hebben beperktere carrièrevooruitzichten en een lager inkomen in vergelijking met andere categorieën werknemers; hun situatie op de arbeidsmarkt is dus onzekerder.


Seit Inkrafttreten der Richtlinie 1998 hat die Kommission nur sehr wenige solcher Meldungen erhalten.

Sinds de richtlijn in 1998 in werking is getreden, heeft de Commissie slechts een zeer beperkt aantal van zulke aanmeldingen ontvangen.


„Sehr atypische“ Beschäftigungsformen (d. h. Arbeitsverträge mit einer Laufzeit von weniger als sechs Monaten oder Arbeitszeiten von weniger als zehn Stunden oder nicht schriftlich abgefasste Arbeitsverträge) sind entstanden.

Er zijn zeer atypische arbeidsvormen ontstaan (i.e. arbeidscontracten van minder dan zes maanden, arbeidstijden van minder dan 10 uur en niet schriftelijk vastgelegde arbeidscontracten).


Mit der vorliegenden Richtlinie werden nur sehr wenige Änderungen an der Richtlinie 92/65/EWG vorgenommen, wodurch es der Kommission möglich sein sollte, die Angaben zur Umsetzung zu erhalten, ohne dafür beträchtliche Ressourcen aufzuwenden.

Deze richtlijn voorziet in een zeer beperkt aantal wijzigingen van Richtlijn 92/65/EEG die het voor de Commissie mogelijk moeten maken om de informatie te verkrijgen die nodig is om de omzetting te controleren zonder aanzienlijke middelen aan deze taak te wijden.


Den Daten in Anhang A ist zu entnehmen, dass einige Mitgliedstaaten, in denen es Systeme für Vorabgenehmigungen gibt, überhaupt keine Genehmigungsanträge erhalten haben (und viele andere nur sehr wenige).

Uit de gegevens in bijlage A blijkt dat sommige lidstaten die een systeem van voorafgaande toestemming kennen in het geheel geen (en veel andere zeer weinig) verzoeken om toestemming hebben ontvangen.


Doch wie jemand sagte, wenn wir sie nicht einführen, werden die Arbeitgeber auf andere Beschäftigungsformen zurückgreifen, die sehr flexibel, aber weitaus weniger hinnehmbar für die Arbeitnehmer sind.

Feit is dat, zoals iemand heeft opgemerkt, als wij het niet introduceren, werkgevers hun toevlucht zullen zoeken tot andere vormen van tewerkstelling die zeer flexibel zijn, maar aanzienlijk minder acceptabel voor de werknemer.


Diesbezüglich möchte ich darauf verweisen, dass in diesem Programm der Lage der Frauen sehr wenig Aufmerksamkeit gewidmet wird, obwohl in den meisten Mitgliedstaaten die soziale Sicherheit der Frauen unzureichend ist und unsichere Beschäftigungsformen sich immer weiter ausbreiten.

In dit verband zou ik willen wijzen op het feit dat in dit programma erg weinig aandacht wordt besteed aan de situatie van vrouwen, hoewel in de meeste lidstaten juist de sociale zekerheid van vrouwen in het gedrang is en er steeds vaker sprake is van onzekere arbeidsverhoudingen.


J. in der Erwägung, dass nur 60 % der Personen, die 1997 in der EU einen Nichtstandard-Arbeitsvertrag hatten, 2003 mit einem Standardvertrag beschäftigt waren, woraus ersichtlich wird, dass 40% der Arbeitnehmer in atypischen Beschäftigungsverhältnissen nach sechs Jahren noch immer keinen Vollzeitbeschäftigungsstatus haben, in der Erwägung, dass davon insbesondere Jugendliche betroffen sind, die in zunehmendem Maße über alternative Beschäftigungsformen zu Arbeit ...[+++]

J. overwegende dat slechts ca. 60% van de personen die in 1997 in de EU werkzaam waren zonder standaardcontract in 2003 wel een standaardcontract hadden, wat betekent dat 40% van de werknemers zonder standaardcontract na 6 jaar nog steeds geen volwaardige arbeidsstatus genieten; overwegende dat dit voornamelijk jonge mensen zijn die steeds vaker de arbeidsmarkt betreden op basis van alternatieve contractvormen met veel onzekerder arbeidsvoorwaarden en sociale regelingen dan gemiddeld, waardoor zij een steeds groter gevaar lopen om te blijven steken in de marges van de arbeid ...[+++]


Im Durchschnitt erhalten die Seminare in Bezug auf ihren Nutzen 3,50 Punkte auf einer Bewertungsskala von 1 bis 4 (1 für unnötig, 2 für weniger nützlich, 3 für nützlich, 4 für sehr nützlich).

Gemiddeld krijgen de studiebijeenkomsten wat betreft het nut ervan 3,50 punten toegewezen op een beoordelingsschaal van 1 tot en met 4 (1 voor nuuteloos, 2 voor nauwelijks nuttig, 3 voor nuttig, 4 voor zeer nuttig).


Die Gesamtzahl der im Voraus mit Euro-Bargeld ausgestatteten Händler ist von Land zu Land sehr unterschiedlich: Während fast alle irischen Einzelhändler und etwa 90% des niederländischen Einzelhandels im Voraus Euro-Bargeld erhalten hatte, waren es in Italien weniger als 10%.

Het totale aantal vooraf bevoorrade winkeliers varieert zeer sterk van lidstaat tot lidstaat: vrijwel alle Ierse winkeliers en bijna 90% van de Nederlandse winkeliers werden vooraf bevoorraad, maar hetzelfde geldt voor minder dan 10% van de Italiaanse winkeliers.


w