Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «„operation würde eingeleitet » (Allemand → Néerlandais) :

E. in der Erwägung, dass der ehemalige libysche General Chalifa Haftar, der Anführer der nicht anerkannten Nationalen Armee Libyens, am 16. Mai 2014 die „Operation Würde“ eingeleitet hat;

E. overwegende dat de voormalige Libische generaal Khalifa Haftar, de leider van het niet‑erkende Libische Nationale Leger, op 16 mei 2014 de "Operatie Waardigheid" is begonnen,


2015 wurde von der Kommission in der Republik Moldau eine operative Bewertung zur Vorbereitung einer möglichen neuen MFA-Maßnahme eingeleitet.

De Commissie heeft in 2015 een operationele beoordeling in Moldavië uitgevoerd ter voorbereiding van een mogelijk nieuw MFB-pakket.


6. entnimmt dem Jahresabschluss die sehr niedrige Ausführungsrate von 18,36 % für Zahlungen unter Titel III („Operative Ausgaben“); stellt fest, dass dies auf eine erhebliche Zahl von Ausschreibungen zurückzuführen ist, die Ende 2010 eingeleitet wurden, nachdem das Institut im Juni 2010 administrativ selbständig wurde, fordert das Institut auf, die Entlastungsbehörde über die seither zur Verbesserung der Ausführungsrate ergriffenen Maßnahmen in Kenntnis zu setzen, da niedrige Ausführungsraten auf Probleme bei der Planung und Ausführu ...[+++]

6. leert uit de jaarrekening dat de uitvoering van de betalingen onder titel III „Beleidsuitgaven” bijzonder laag is, namelijk 18,36%; merkt op dat dit het gevolg is van het feit dat een groot aantal aanbestedingen pas in de tweede helft van 2010 op gang werd gebracht, nadat het Instituut in juni van dat jaar administratief autonoom was geworden; verzoekt het Instituut de kwijtingsautoriteit mede te delen welke maatregelen sindsdien zijn genomen om de percentages te verbeteren, daar de lage uitvoeringspercentages wijzen op problemen bij de planning en de uitvoering van de begroting;


In eben diesem Monat Juli wurde die Operation „Compact“ eingeleitet mit der eine internationale Vereinbarung zum Aufbau eines sicheren, geeinten und demokratischen Irak getroffen wurde, an der sich auch die EU aktiv beteiligen will.

Eveneens in juli ging op basis van een internationaal engagement betreffende de opbouw van een veilig, verenigd en democratisch Irak de operatie Compact van start, waaraan de Europese Unie bereid is actief deel te nemen.


In eben diesem Monat Juli wurde die Operation „Compact“ eingeleitet mit der eine internationale Vereinbarung zum Aufbau eines sicheren, geeinten und demokratischen Irak getroffen wurde, an der sich auch die EU aktiv beteiligen will.

Eveneens in juli ging op basis van een internationaal engagement betreffende de opbouw van een veilig, verenigd en democratisch Irak de operatie Compact van start, waaraan de Europese Unie bereid is actief deel te nemen.


In eben diesem Monat Juli wurde die Operation „Compact” eingeleitet mit der eine internationale Vereinbarung zum Aufbau eines sicheren, geeinten und demokratischen Irak getroffen wurde, an der sich auch die EU aktiv beteiligen will.

Eveneens in juli ging op basis van een internationaal engagement betreffende de opbouw van een veilig, verenigd en democratisch Irak de operatie Compact van start, waaraan de Europese Unie bereid is actief deel te nemen.


13. Nachdem im Dezember 2008 die Operation ATALANTA zur Unterstützung der Reso­lutionen 1814(2008), 1816(2008) 1838(2008) und 1846(2008) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen eingeleitet wurde, bei der es sich um die erste militärische Marine­operation der ESVP handelt, bekräftigt der Rat erneut seine Bereitschaft, im Kontext der Gesamtaktion der Europäischen Union zur Unterstützung der Stabilisierung Somalias aktiv zur Verbesserung der Sicherheit im Seeverkehr vor der Küste Somalias beizutragen.

Nadat operatie Atalanta, de eerste militaire EVDB-missie ter zee, ter ondersteuning van de resoluties 1814 (2008), 1816 (2008), 1838 (2008),1846 (2008) en 1851 (2008) van de VN-Veiligheidsraad, in december 2008 een aanvang had genomen, heeft de Raad herhaald dat hij bereid is actief bij te dragen tot de verbetering van de veiligheid van de scheepvaart voor de kust van Somalië, in het kader van het algemene streven van de Europese Unie om stabiliteit te helpen brengen in Somalië.


Somit wurde die Operation am 8. Dezember 2008 eingeleitet.

De militaire operatie is derhalve op 8 december 2008 van start gegaan.


Die Operation "Proxima" wurde am 15. Dezember 2003 eingeleitet.

Operatie "Proxima" is op 15 december 2003 van start gegaan.


Was das Netz für Forschung und Dokumentation über die grenzüberschreitende Kriminalität anbelangt, wurde mit der Einrichtung des Knowledge Management Centre bei Europol ein erster konkreter Schritt eingeleitet. Dieses Zentrum liefert Angaben darüber, ob - beispielsweise an Hochschulen - Fachwissen im Bereich der Strafverfolgung in der Union vorhanden ist; zudem informiert es über eher operative Fragen wie die technische Ausrüstung ...[+++]

Een concrete stap in de totstandbrenging van een netwerk voor onderzoek en documentatie met betrekking tot grensoverschrijdende criminaliteit was de oprichting van het kennisbeheercentrun bij Europol (Knowledge management centre), dat informatie verstrekt over het bestaan van speciale expertise op het gebied van rechtshandhaving in de Unie, bijvoorbeeld op universiteiten, maar ook over operationele zaken, zoals technische apparatuur.


w