Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «„korrekturen geben wird » (Allemand → Néerlandais) :

9. Die Änderungen im Verfahren und die daraus resultierenden Verkürzung der Fristen haben ebenfalls zur Folge, dass sämtliche Phasen des Verfahrens sowohl intern innerhalb jedes Organs als auch auf interinstitutioneller Ebene gut vorbereitet werden müssen, da es weniger Möglichkeiten für „Korrekturen“ geben wird.

9. Door de wijzigingen in de procedure en het bekorten van de bijbehorende termijnen moet elke fase van de procedure, zowel binnen elke instelling als tussen de instellingen, goed worden voorbereid, want er zijn minder “correctiemogelijkheden”.


65. stellt fest, dass die Kommission in der Lage ist, einen Überblick über die 2011 erfolgten Korrekturen von Fehlern und Unregelmäßigkeiten zu geben, insbesondere in dem Teil des Haushaltsplans, der nach dem Modus der geteilten Verwaltung ausgeführt wird;

65. constateert dat de Commissie in staat is om een overzicht te geven van de correcties van de fouten en onregelmatigheden die zich in 2011 hebben voorgedaan, met name in het deel van de begroting dat in gedeeld beheer wordt uitgevoerd ;


Dass es dort noch Korrekturen geben wird, ist klar. Jeder von uns weiß das, wenn er realistisch denkt. Aber wenn das nicht einmal vom Grundsatz her anerkannt wird, wird es Schwierigkeiten geben.

Iedereen met een beetje realistische kijk op de zaken, weet dat. Als dat VN-besluit echter niet in beginsel als uitgangspunt wordt geaccepteerd, leidt dat onherroepelijk tot problemen.


– Herr Präsident! Als Ausschussvorsitzender danke ich den Berichterstattern für die Bearbeitung eines der wichtigsten Themen, das uns in diesem Jahr 2006 beschäftigen wird, in einem Moment, wo vieles im Fluss ist. Als deutscher Abgeordneter möchte ich den Diensten eine Reihe von Korrekturen geben.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, als voorzitter van de commissie wil ik de rapporteurs danken voor het uitwerken van een van de belangrijkste onderwerpen die ons dit jaar zullen bezighouden, in een tijd waarin veel aan de gang is. Als Duitse afgevaardigde zou ik de diensten een aantal correcties willen geven.


Angesichts der aufgenommenen Änderungen habe ich nicht zuletzt deswegen dafür gestimmt, weil es noch weitere Gelegenheiten geben wird, um notwendige Korrekturen wie beispielsweise im Kapitel Zulassungen vorzunehmen.

Gelet op de geïntroduceerde amendementen heb ik besloten voor te stemmen, niet in de laatste plaats omdat we nog meer gelegenheden zullen krijgen om de nodige correcties aan te brengen, bijvoorbeeld in de bepalingen over vergunningen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„korrekturen geben wird' ->

Date index: 2023-03-28
w