Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsvertrag 2003
Die Kommission gibt Empfehlungen ab
Die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag
Vertrag von Athen

Vertaling van "„im slowakischen gibt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Portugiesischen R ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie


die Kommission gibt Empfehlungen ab

de Commissie doet aanbevelingen


die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag

de stem van de voorzitter geeft de doorslag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zum Abschluss möchte ich auf die Frage der grenzüberschreitenden Gesundheitsregionen hinweisen, die für Ungarn und Mitteleuropa von höchster Bedeutung ist, da es entlang der deutsch-österreichischen Grenze oder entlang der ungarisch-slowakischen oder der ungarisch-rumänischen Grenze, wo die Sprachgrenzen nicht gleich mit den Staatsgrenzen sind, es viele unterentwickelte, überflüssige und ungenutzte Möglichkeiten zur Gesundheitsversorgung gibt, wobei es keine Sprachbarrieren gibt.

Tot slot wil ik de kwestie van grensoverschrijdende gezondheidszorgregio’s aansnijden, die van groot belang is voor Hongarije en Midden-Europa, omdat er in de gebieden rondom de Duits-Oostenrijkse grens, de Hongaars-Slowaakse grens en de Hongaars-Roemeense grens, waar de taalgrenzen niet samenvallen met de landsgrenzen, vele onderontwikkelde, overbodige en niet-gebruikte zorgvoorzieningen zijn, terwijl er geen taalbarrières bestaan.


Ich würde nun gerne eine solche Telefonanfrage stellen: Wir hätten gerne ein Europa, in dem die Rechte der traditionellen nationalen Minderheiten ebenfalls respektiert werden, in dem es keine slowakischen Sprachgesetze gibt.

Ik heb nu ook zo’n telefonisch verzoek: we willen een Europa waarin ook de rechten van de van oudsher bestaande nationale minderheden in ere worden gehouden en waar geen Slowaakse taalwet bestaat.


In Büros in der Slowakei gibt es immer noch keine ungarischen Formulare, und es gibt nicht einmal eine offizielle Übersetzung der Gesetze und rechtlichen Standards der Slowakischen Republik ins Ungarische.

Bij kantoren in Slowakije worden nog steeds geen gedrukte formulieren in het Hongaars gebruikt, en er zijn zelfs geen enkele officiële vertalingen van de wetten en wettelijke normen van de Slowaakse Republiek in het Hongaars.


– (SK) In Zusammenhang mit dem ukrainisch-russischen Konflikt bezüglich der Gaslieferungen möchte ich als ein Mitglied des Europäischen Parlaments, das die Bürger der Slowakischen Republik vertritt, die Aufmerksamkeit der Europäischen Union auf die Tatsache lenken, dass dieser Interessenkonflikt nicht nur die zwei Parteien betrifft, die sich gegenseitig die Schuld für den Schlamassel geben, sondern auch eine dritte Partei, deren Bürger hierbei zu den Opfern werden, da es immer noch keine Aussicht darauf gibt, dass russisches Gas durch ...[+++]

– (SK) In verband met het Oekraïens-Russische conflict over de gaslevering zou ik, als afgevaardigde van de burgers van Slowakije in het Europees Parlement, de aandacht van de Europese Unie willen vestigen op het feit dat dit belangenconflict niet alleen de twee partijen raakt die elkaar de schuld geven van deze puinhoop, maar ook een derde partij waarvan de burgers het slachtoffer zijn, omdat nog steeds niets erop duidt dat het Russische gas ook inderdaad zal worden doorgevoerd door Oekraïne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am Vorabend zum Europäische Tag der Sprachen erklärte Ján Figel', EU-Kommissar für Allgemeine und berufliche Bildung, Kultur und Mehrsprachigkeit: „Im Slowakischen gibt es das Sprichwort „So viele Sprachen du sprichst, so oft bist zu Mensch“.

Aan de vooravond van de Europese Talendag zegt Ján Figel’, EU-commissaris voor onderwijs, opleiding, cultuur en meertaligheid, het volgende: “Er is een Slowaaks gezegde: “Elke nieuwe taal voegt een dimensie aan je mens-zijn toe”.


Nach dreieinhalb Jahren EU-Mitgliedschaft gibt es nun für die slowakischen Bürger keine Hindernisse mehr, und ihnen wird jetzt endlich das im EG-Vertrag festgeschriebene Recht gewährt, nämlich das Recht auf freien Personenverkehr.

Na drie en een half jaar EU-lidmaatschapzijn er geen obstakels meer voor de Slowaakseburgersom eindelijk het recht te krijgen dat zij al genoten onder het EG-Verdrag:het recht op het vrije verkeer van personen.


Nach Angabe der slowakischen Behörden gibt es in all diesen Segmenten mehrere einheimische Konkurrenzunternehmen sowie auch Konkurrenzunternehmen auf der Ebene der Europäischen Union.

Volgens de informatie van de Slowaakse autoriteiten zijn diverse binnenlandse concurrenten en concurrenten elders in de Europese Unie actief in al deze segmenten.


Er unterstrich die Bedeutung der Teilnahme der Slowakei an diesen Programmen als ein wichtiges Element der Heranführungsstrategie, das der slowakischen Verwaltung Gelegenheit gibt, Erfahrungen mit der praktischen Arbeit in den Organen der EU zu sammeln.

Hij beschouwde de deelname van Slowakije aan deze programma's als een belangrijk element van de pretoetredingsstrategie, waardoor de Slowaakse overheid inzicht kan krijgen in het praktische werk van de communautaire organen.




Anderen hebben gezocht naar : beitrittsvertrag     vertrag von athen     die kommission gibt empfehlungen ab     „im slowakischen gibt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„im slowakischen gibt' ->

Date index: 2022-10-20
w