Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «„im mittelpunkt des heute angenommenen haushaltsentwurfs stehen » (Allemand → Néerlandais) :

„Im Mittelpunkt des heute angenommenen Haushaltsentwurfs stehen die EU und ihre Bürger.

"De vandaag vastgestelde ontwerpbegroting is gericht op de EU en haar burgers.


Die heute angenommenen Rechtsakte stehen in Einklang mit dem Protokoll zur Unterbindung des unerlaubten Handels mit Tabakerzeugnissen zum Rahmenübereinkommen der WHO zur Eindämmung des Tabakgebrauchs, das die EU im Jahr 2016 ratifiziert hat.

De rechtshandelingen die vandaag zijn goedgekeurd, zijn in overeenstemming met het Kaderverdrag inzake tabaksontmoediging (FCTC): Protocol tot uitbanning van illegale handel in tabaksproducten dat de EU in 2016 heeft geratificeerd.


Diese Fragen, die im Mittelpunkt des vom EC3 heute vorgelegten Berichts stehen, werden auf einer von der Kommission veranstalteten Konferenz erörtert, an der Vertreter der Strafverfolgungsbehörden, nationaler und europäischer Einrichtungen sowie der Privatwirtschaft teilnehmen.

Deze vragen staan centraal in het verslag over het centrum dat vandaag is gepresenteerd. Tijdens een door de Commissie georganiseerde conferentie zijn deze vragen ook besproken met vertegenwoordigers van rechtshandhavingsautoriteiten, nationale en EU-instellingen en de particuliere sector.


Die Kampagne, in deren Mittelpunkt gesundheitsfördernde Arbeit sowie Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz angesichts einer alternden Erwerbsbevölkerung stehen, führt uns vorausschauend vor Augen, dass die jüngeren Arbeitnehmer von heute die älteren Arbeitnehmer von morgen sind.

Met haar focus op duurzaam werk en veiligheid en gezondheid op de werkplek in het licht van een vergrijzende beroepsbevolking brengt deze campagne nogmaals in herinnering dat de jongere werknemers van vandaag de oudere werknemers van morgen zijn.


Europa und seine Bürger können auf der Grundlage des heute angenommenen Haushaltsentwurfs zu einer zukunftsorientierten Wirtschaft mit den Eckpfeilern Forschung, Innovation, Nachhaltigkeit und Integration finden.

Hij voegde eraan toe: "De vandaag goedgekeurde ontwerpbegroting spoort Europa en zijn burgers ertoe aan een toekomstgerichte economie te ontwikkelen: onderzoek en innovatie, duurzaamheid en inclusie vormen de hoekstenen van de begroting.


Sie sind nicht mehr lediglich eine der Informationsquellen für die Politikgestaltung, sondern stehen heute durchaus im Mittelpunkt der Entscheidungsfindung.

Zij zijn niet langer slechts een informatiebron voor het beleid, maar nemen nu een centrale plaats in het besluitvormingsproces in.


Sie sind nicht mehr lediglich eine der Informationsquellen für die Politikgestaltung, sondern stehen heute durchaus im Mittelpunkt der Entscheidungsfindung.

Zij zijn niet langer slechts een informatiebron voor het beleid, maar nemen nu een centrale plaats in het besluitvormingsproces in.


Dies soll sowohl zu organisatorischer Innovation als auch zu integrativem Wachstum beitragen und steht im Einklang mit der EU-Leitinitiative „Neue Fertigkeiten und Arbeitsplätze“ 2020, in deren Mittelpunkt Flexibilität und Sicherheit, die bedarfsgerechte Ausstattung der Menschen mit den nötigen Kompetenzen für die Arbeitsplätze von heute und morgen, bessere Arbeitsbedingungen und die Schaffung von mehr Arbeitsplätzen stehen ...[+++]

Dit strookt met het EU 2020-vlaggenschipinitiatief "Nieuwe vaardigheden en banen" en de nadruk die daarin wordt gelegd op flexibiliteit en zekerheid, waarbij mensen met de goede vaardigheden voor de banen van vandaag en morgen worden uitgerust, de arbeidsomstandigheden worden verbeterd en er meer banen worden gecreëerd.


Im Mittelpunkt des am 5. November 2010 angenommenen Berichts stehen die Fortschritte hin zur vollständigen Gegenseitigkeit bei der Befreiung von der Visumpflicht mit einer Reihe von Dritt­ländern; ferner werden die Fälle behandelt, in denen nach wie vor keine Gegenseitigkeit besteht.

In het op 5 november 2010 goedgekeurde verslag wordt de nadruk gelegd op de vooruitgang die met een aantal landen op weg naar volledige visumwederkerigheid is geboekt, en komen die gevallen aan de orde waarin non-reciprociteit zich blijft voordoen.


Sie besteht aus drei über das Jahr verteilten Phasen: der technischen Phase (abgeschlossen im April), die die Aspekte Erkennung und Untersuchung von Cybervorfällen, Eindämmung und Informationsaustausch umfasst; der operativen/taktischen Phase (heute und Anfang 2015), in der Warnung, Krisenbewertung, Zusammenarbeit, Koordinierung, taktische Analyse, Beratung und Informationsaustausch auf operativer Ebene im Mittelpunkt stehen, und der str ...[+++]

De oefening bestaat uit drie fasen die verspreid over het jaar worden uitgevoerd: de technische fase die bestaat uit het opsporen, onderzoeken en inperken van incidenten alsmede het uitwisselen van informatie (in april voltooid); de operationele/tactische fase die (vandaag en begin 2015) plaatsvindt en die betrekking heeft op waarschuwingen, de beoordeling van crises, samenwerking, coördinatie, tactische analyse alsmede advies en informatie op operationeel niveau; de strategische fase, waarin de besluitvorming, de politieke impact en de publieke beleidsvorming worden onderzocht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„im mittelpunkt des heute angenommenen haushaltsentwurfs stehen' ->

Date index: 2022-07-10
w