Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abziehen
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Downloading
Dublin-Verordnung
Entladen
Fernladen
Fernladen von Programmen
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Herunterladen
Hinaufladen
Kopieren
Leiter in einem Chemiewerk
Leiterin in einem Chemiewerk
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

Vertaling van "„herunterladen einem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Abziehen | Downloading | Entladen | Fernladen von Programmen | Herunterladen | Hinaufladen | Kopieren

Down line loading | Downloading | Teleladen | Uploaden


Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


Leiter in einem Chemiewerk | Leiter in einem Chemiewerk/Leiterin in einem Chemiewerk | Leiterin in einem Chemiewerk

manager chemische industrie | manager chemische fabriek | manager chemische installatie


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter

eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Bezug auf diese Möglichkeit hat der Gerichtshof bereits entschieden, dass das Unionsrecht einer von einem nationalen Gericht erlassenen Anordnung an einen Anbieter von Internetzugangsdiensten entgegensteht, zur Vorbeugung gegen das unzulässige Herunterladen von Dateien ein unterschiedslos auf alle seine Kunden anwendbares Filtersystem präventiv, ausschließlich auf seine eigenen Kosten und zeitlich unbegrenzt einzurichten (vgl. Urteil des Gerichtshofs vom 24. November 2011, Scarlett Extended, C‑70/10, und Pressemitteilung Nr. 126/11 ...[+++]

Wat deze mogelijkheid betreft, heeft het Hof reeds geoordeeld dat het Unierecht eraan in de weg staat dat een internetprovider door de nationale rechter wordt gelast om een filtersysteem ter voorkoming van het illegaal downloaden van bestanden in te voeren dat zonder onderscheid op al zijn klanten wordt toegepast, preventief werkt, uitsluitend door hem wordt bekostigd, en niet is beperkt in de tijd (zie arrest Hof van 24 november 2011, Scarlett Extended, C‑70/10, en PC nr. 126/11).


Die Fahrzeugeinheit besteht aus einem Prozessor, einem Massenspeicher, einer Echtzeituhr, zwei Chipkartenschnittstellen (Fahrer und zweiter Fahrer), einem Drucker, einem Display, einer optischen Warneinrichtung, einem Anschluss zum Kalibrieren/Herunterladen sowie aus Eingabeeinrichtungen ; [Abänd. 14]

De voertuigunit bestaat uit een verwerkingseenheid, een geheugen, een tijdklok, twee smartcard-interfaces (bestuurder en bijrijder), een printer, een leesvenster, een visueel waarschuwingssignaal, een kalibratie-/overbrengingsverbinding en voorzieningen voor de invoer van gebruikersgegevens ; [Am. 14]


Die Fahrzeugeinheit besteht aus einem Prozessor, einem Massenspeicher, einer Echtzeituhr, zwei Chipkartenschnittstellen (Fahrer und zweiter Fahrer), einem Drucker, einem Display, einer optischen Warneinrichtung, einem Anschluss zum Kalibrieren/Herunterladen sowie aus Eingabeeinrichtungen;

De voertuigunit bestaat uit een verwerkingseenheid, een geheugen, een tijdklok, twee smartcard-interfaces (bestuurder en bijrijder), een printer, een leesvenster, een visueel waarschuwingssignaal, een kalibratie-/overbrengingsverbinding en voorzieningen voor de invoer van gebruikersgegevens;


‚Werkstattkarte‘ ist eine Kontrollgerätkarte Fahrtenschreiberkarte , die einem von einem die Behörden eines Mitgliedstaates benannten Mitarbeitern eines von diesem Mitgliedstaat zugelassenen Kontrollgeräthersteller, Installateur, Fahrzeughersteller Fahrtenschreiberherstellers, Installateurs oder Fahrzeugherstellers oder einer von ihm zugelassenen Werkstatt von den Behörden dieses Mitgliedstaates ausgestellt wird ausstellen , die den Karteninhaber ausweist und das Prüfen, und Kalibrieren bzw. und/oder das Herunterladen der Daten des Kontr ...[+++]

„werkplaatskaart”: een tachograafkaart die is uitgegeven door de autoriteiten van een lidstaat aan een door die lidstaat goedgekeurde erkende aangewezen personeelsleden van een fabrikant van controleapparatuur tachografen , installateur, voertuigfabrikant of werkplaats, die de kaarthouder identificeert en waarmee het controleapparaat de tachograaf kan worden getest en gekalibreerd en/of waarmee gegevens kunnen worden gedownload; [Am. 20]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(i) „Werkstattkarte“ ist eine Kontrollgerätkarte, die einem von einem Mitgliedstaat zugelassenen Kontrollgeräthersteller, Installateur, Fahrzeughersteller oder einer von ihm zugelassenen Werkstatt von den Behörden dieses Mitgliedstaates ausgestellt wird, den Karteninhaber ausweist und das Prüfen und Kalibrieren bzw. das Herunterladen der Daten des Kontrollgeräts ermöglicht.

(i) "werkplaatskaart": een tachograafkaart, afgegeven door de autoriteiten van een lidstaat aan een door die lidstaat goedgekeurde fabrikant van controleapparatuur, installateur, voertuigfabrikant of werkplaats, die de kaarthouder identificeert en waarmee het controleapparaat kan worden getest en gekalibreerd en/of waarmee gegevens kunnen worden gedownload;


‚Unternehmenskarte‘ ist eine Fahrtenschreiberkarte, die dem Eigentümer oder Halter des mit Kontrollgerät einem Fahrtenschreiber ausgerüsteten Fahrzeugs von den Behörden eines Mitgliedstaats ausgestellt wird, den Eigentümer oder Halter ausweist und das Anzeigen, Herunterladen und Ausdrucken der Daten ermöglicht, die in dem von diesem Eigentümer oder Halter gesperrten Kontrollgerät Fahrtenschreiber gespeichert sind;

„bedrijfskaart”: een tachograafkaart die is uitgegeven door de autoriteiten van een lidstaat aan de eigenaar of houder van met het controleapparaat een tachograaf uitgeruste voertuigen en die de eigenaar of houder identificeert en waarmee de in het controleapparaat een tachograaf van deze eigenaar of houder opgeslagen gegevens kunnen worden weergegeven, gedownload en afgedrukt;


Vor diesem Hintergrund fragt die Cour d’appel den Gerichtshof, ob die Mitgliedstaaten aufgrund des Unionsrechts dem nationalen Richter erlauben können, einem Anbieter von Internetzugangsdiensten aufzugeben, generell und präventiv allein auf seine eigenen Kosten und zeitlich unbegrenzt ein System der Filterung der elektronischen Kommunikationen einzurichten, um ein unzulässiges Herunterladen von Dateien zu identifizieren.

In die omstandigheden vraagt het Hof van beroep het Hof van Justitie of de lidstaten op basis van het Unierecht een nationale rechter kunnen toestaan een internetprovider te gelasten een algemeen, preventief, in de tijd onbeperkt en alleen door hem bekostigd systeem in te voeren voor het filteren van elektronische communicatie teneinde het illegale downloaden van bestanden te kunnen vaststellen.


Oft können Verbraucher Musik nicht legal aus einem anderen EU-Mitgliedstaat über das Internet herunterladen.

Consumenten zijn vaak niet in staat onlinemuziek legaal te downloaden uit een ander EU-land.


B.: Sollten die für Waren geltenden Garantien und Rechte auf bestimmte Dienste ausgeweitet werden (z. B. Verbraucher, die eine CD in einem Geschäft kaufen, erhalten eine Garantie für etwaige Schäden, dies gilt jedoch nicht für Verbraucher, die Musik aus dem Internet herunterladen).

Moeten de huidige garanties en rechten in verband met producten worden uitgebreid tot bepaalde diensten? – de consument die in een winkel een cd koopt heeft een garantie als die cd defect blijkt, maar iemand die muziek van internet downloadt, geniet die bescherming niet.


Hinter dem durchschnittlichen Gesamtpreis auf der Endkundenebene von 1,06 EUR für das Herunterladen von Daten in einem anderen Mitgliedstaat Ende 2010 verbirgt sich eine große Spanne bei den Endkundenpreisen.

De totale gemiddelde detailhandelsprijs van 1,06 euro voor het downloaden van gegevens in een andere lidstaat eind 2010 maskeert grote verschillen in detailhandelsprijzen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„herunterladen einem' ->

Date index: 2023-07-12
w