Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «„glücklicherweise » (Allemand → Néerlandais) :

Glücklicherweise hat die internationale Gemeinschaft schließlich erkannt, wie wichtig angemessene Vorkehrungen für die Wiedereingliederung der ehemaligen Soldaten sind, und dass diese Vorkehrungen auch in die Aushandlung und Umsetzung der Friedensvereinbarungen eingehen müssen.

Gelukkig is de internationale gemeenschap tot het inzicht gekomen dat het van groot belang is adequate voorzieningen te treffen voor de reïntegratie van voormalige strijdenden en die aan de orde te stellen bij overleg over en uitvoering van vredesakkoorden.


In der Stadt Norcia kam es zu Schäden an Gebäuden; zahlreiche Menschen wurden obdachlos, glücklicherweise gab es jedoch keine Todesfälle.

De stad Norcia heeft structurele schade geleden, waarbij gelukkig geen dodelijke slachtoffers vielen, maar veel mensen wel ontheemd raakten.


Glücklicherweise haben wir die Grenzkontrollen zwischen den Mitgliedstaaten des Schengen-Raums abgeschafft, um die Freizügigkeit von Personen zu gewährleisten - ein herausragendes Symbol der europäischen Integration.

Gelukkig hebben we de grenscontroles tussen de lidstaten van het Schengengebied opgeheven om het vrije verkeer van personen, een uniek symbool van de Europese integratie, te waarborgen.


Wir haben der Ukraine ein Assoziierungsabkommen und ein Freihandelsabkommen angeboten, und glücklicherweise hat die Ukraine trotz aller Schwierigkeiten dieses Assoziierungsabkommen unterzeichnet und ratifiziert; und ich möchte dieses Parlament dazu beglückwünschen, dass Sie an dem Tag, als das ukrainische Parlament das Abkommen ratifizierte, dasselbe taten und damit zeigten, dass Sie der Ukraine Hoffnung als Mitglied der Familie europäischer Länder bieten können.

Wij hebben Oekraïne een associatieovereenkomst en een vrijhandelsovereenkomst aangeboden en ik ben verheugd dat ondanks alle moeilijkheden Oekraïne deze associatieovereenkomst heeft ondertekend en geratificeerd. Ik wens het Parlement te feliciteren: u heeft deze overeenkomst op dezelfde dag en hetzelfde uur geratificeerd als het parlement in Oekraïne en zo hebt u duidelijk gemaakt dat Oekraïne hoop kan koesteren als lid van de gemeenschap van Europese naties.


Glücklicherweise beschäftigt uns diese Frage aber nur alle sieben Jahre!

Gelukkig komt dit onderwerp slechts om de zeven jaar aan bod!


Glücklicherweise ist das Parlament nicht vor dem Rat auf die Knie gefallen und glücklicherweise, Herr Kommissar, wird es hier ein neues Parlament, einen neuen Exekutivrat und möglicherweise Regierungswechsel in den Mitgliedstaaten geben; für Europas Arbeitnehmer gibt es Hoffnung: das am 17. Dezember erteilte Mandat besteht fort und wir werden unseren Kampf fortführen, Herr Kommissar.

Gelukkig is het Parlement niet door de knieën gegaan voor de Raad en gelukkig, commissaris, komt er een nieuw Parlement en een nieuwe Commissie en komen er waarschijnlijk ook andere regeringen in de lidstaten. Er is hoop voor de werknemers in Europa: het mandaat van 17 december is gehandhaafd en we zetten onze strijd voort, mijnheer de commissaris.


Glücklicherweise wissen wir, wer das zu viel gezahlte Geld hat und wo es sich befindet, und glücklicherweise sind sie solvent.

Gelukkig weten we wie het te veel betaalde geld heeft en waar het is, en gelukkig bevindt het zich in een solvente situatie.


Wir haben eine steigende Lebenserwartung mit glücklicherweise immer mehr älteren Menschen – ich sage „glücklicherweise“, weil bedeutende Fragen immer auch neue Ideen und Innovationen bringen und aus der EU 25-27 damit vielleicht auch eine humane Solidargesellschaft wird.

De levensverwachting neemt toe en er komen gelukkig steeds meer ouderen – ik zeg “gelukkig” omdat belangrijke vraagstukken ook altijd tot nieuwe ideeën en innovaties leiden en de EU van 25 of 27 zich daarmee misschien ook ontwikkelt tot een humane samenleving, gebaseerd op het solidariteitsbeginsel.


Glücklicherweise verfügt das Land über erhebliche Erdgasvorkommen, so daß der mit einer großangelegten industriellen Entwicklung einhergehende hohe Energiebedarf gedeckt zu sein scheint.

Het land beschikt gelukkig over grote aardgasvoorraden die de energie zouden kunnen voortbrengen die nodig is bij grootscheepse industriële ontwikkeling.


Glücklicherweise legt diese unselige Episode jetzt hinter uns.

Gelukkig is deze droeve episode thans achter de rug.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„glücklicherweise' ->

Date index: 2023-12-27
w