Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablehnung des Gesetzes
Annahme des Gesetzes
Anwendung der Gesetze sicherstellen
Anwendung des Gesetzes
Dem Gesetz entsprechend
Durchführung des Gesetzes
Durchführungsbestimmung
Flankierende Politiken
Gesetz
Gesetzes- und Verordnungsbestimmungen
Gültigkeit des Gesetzes
Politik der flankierenden Massnahmen
Politik der flankierenden Maßnahmen
Verabschiedung des Gesetzes

Traduction de «„flankierenden gesetze » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anwendung des Gesetzes [ Durchführung des Gesetzes | Durchführungsbestimmung | Gültigkeit des Gesetzes ]

toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]


Politik der flankierenden Maßnahmen

begeleidende maatregelen


Politik der flankierenden Maßnahmen

politiek van begeleidende maatregelen


flankierende Politiken | Politik der flankierenden Massnahmen

begeleidend beleid | begeleidende beleidsmaatregelen


Annahme des Gesetzes [ Ablehnung des Gesetzes ]

goedkeuring van de wet [ verwerping van de wet ]






Gesetzes- und Verordnungsbestimmungen

wettelijke en reglementaire bepalingen




Anwendung der Gesetze sicherstellen

de toepassing van wetten garanderen | de toepassing van wetten verzekeren | zorgen voor de toepassing van wetten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In den Jahren 1997, 1999, 2000 und 2002 wurde ich von der Sozialistischen Fraktion im spanischen Parlament mit der Ausarbeitung und Formulierung der Verfassungsbeschwerden vor dem Verfassungsgericht gegen die „flankierenden Gesetze zum Staatshaushalt“ in diesen Jahren beauftragt, die vor diesem Gericht immer noch anhängig sind.

In 1997, 1999, 2000 en 2002 vertrouwde de socialistische fractie in het Spaanse Parlement aan mij het voorbereiden en ontwerpen toe van beroepschriften bij het Constitutioneel Hof tegen de vaststellingswetten voor de Spaanse nationale begroting voor die jaren.


Zuständig für Ausarbeitung und Abfassung der Beschwerden vor dem Verfassungsgericht gegen die flankierenden Gesetze der Haushaltspläne des Staates (Haushaltspläne für die Jahre 1997, 1999, 2000 und 2002).

Ik was verantwoordelijk voor het voorbereiden en opstellen van ontwerpen voor beroepschriften aan het Constitutioneel Hof tegen de vaststellingswetten voor de Spaanse nationale begroting (begrotingen voor 1997, 1999, 2000 en 2002).


Um derartigen Befürchtungen entgegenzutreten, wurde ein Gesetz mit flankierenden Maßnahmen verabschiedet.

Om aan deze zorgen tegemoet te komen is een wet aangenomen voor begeleidende maatregelen.


- nationale pädagogische Zentren im Sinne des Wet subsidiëring landelijke onderwijsondersteunende activiteiten (Gesetz über die Subventionierung von flankierenden Maßnahmen im Bildungsbereich)

- landelijke pedagogische centra in de zin van de Wet subsidiëring landelijke onderwijsondersteunende activiteiten


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
nationale pädagogische Zentren im Sinne des Wet subsidiëring landelijke onderwijsondersteunende activiteiten (Gesetz über die Subventionierung von flankierenden Maßnahmen im Bildungsbereich)

landelijke pedagogische centra in de zin van de Wet subsidiëring landelijke onderwijsondersteunende activiteiten


Dass es bei der Zone B um die Zahlung einer Prämie für die Isolierung von Gebäuden geht, weil die Region sich für eine Ergebnisverpflichtung mit Bezug auf die Lärmdämmung tagsüber und nachts einsetzt (Beschluss vom 31. Mai 2001 mit den flankierenden Massnahmen für Wohngebäuden in der zweiten Zone des Flughafenlärmexpositionsplanes der wallonischen Region, ergänzt durch zwei Beschlüsse vom 12. Juli 2001 mit dem Gegenstand und der Zusammensetzung der technischen Sachverständigenkommission und Beschluss vom 18. Juli 2001 zur Vollstreckung des Beschlusses vom 31. Mai 2001; Dekret vom 8. Juni 2001, das den Artikel 1bis des ...[+++]

Dat het in zone B gaat om een premie voor het isoleren van de woningen, waarbij het Waalse Gewest zich ertoe verbindt resultaat te leveren bij een akoestische vermindering in de verschillende ruimtes zowel overdag als 's nachts (besluit van 31 mei 2001 die de begeleidende maatregelen vastlegt betreffende woongebouwen gelegen in de tweede zone van het plan met betrekking tot de blootstelling aan geluidshinder van de luchthavens die onder de bevoegdheid van het Waalse Gewest vallen, aangevuld met besluiten van 12 juli 2001 die het voorwerp en de samenstelling van de technische adviescommissie vastlegt en van 18 juli 2001 ter uitvoering van ...[+++]


Dass der Gesetzgeber am 25. Oktober 2001 in den Artikel 1bis des Gesetzes vom 18. Juli 1973 über die Lärmbekämpfung ein sogenanntes " Gleichheitsprinzip« einlässt, durch das zum Beispiel ein Anrainer ausserhalb der Zone A die für die Zone A vorgesehenen flankierenden Massnahmen in Anspruch nehmen kann, wenn er nachweislich eine gleiche Lärmbelästigung erfährt;

Dat diezelfde wetgever op 25 oktober 2001 tenslotte een zogenaamd « gelijkheids-« principe heeft ingevoegd in het artikel 1 bis van de wet van 18 juli 1973 betreffende de strijd tegen de geluidsoverlast, waardoor een omwonende die niet in de zone A is opgenomen bijvoorbeeld, zal kunnen genieten van de begeleidende maatregelen van de zone A indien is vastgesteld dat hij equivalente geluidshinder ondervindt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„flankierenden gesetze' ->

Date index: 2025-06-04
w