Die Kommission beabsichtigt, a) die Teile 1 und 2 des so genannten „Flaggenstaat-Codes (FSC)“, nämlich die Maßnahmen zur Umsetzung der der von der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation (IMO) erlassenen verbindlichen Rechtsinstrumente, in das Gemeinschaftsrecht einzubeziehen
Het is de bedoeling van de Commissie om: a) de delen 1 en
2 van de zogenaamde vlaggenstaatcode - d.w.z. de maatregelen voor de tenuitvoerlegging van de verplichte instrumenten die door de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) zijn vastgesteld - in het communautaire recht in te passen, b) minimumeisen te bepalen voor de kwalificatie van inspecteurs (met bijbehorende opleidings- en bijscholingsvoorwaarden) en richtsnoeren vast te stellen voor inspecties (in geval van aanhouding van een schip uit een lidstaat in een buitenlandse haven) en c) te waarborgen dat de maritieme instanties van de lidstaten de kwaliteitscriteria van ISO-norm 9
...[+++]001/2000 naleven.