Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abtreiben
Auf den Markt bringen
EuVECA
Europäischer Risikokapitalfonds
In Verkehr bringen
Vertreiben

Traduction de «„euveca vertreiben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verarbeitetes Nutzholz im kommerziellen Umfeld vertreiben

verwerkt hout in een commerciële omgeving verkopen




auf den Markt bringen | in Verkehr bringen | vertreiben

in de handel brengen | op de markt brengen


europäischer Risikokapitalfonds | EuVECA [Abbr.]

Europees durfkapitaalfonds | EuVECA [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Erweiterung des Kreises von Fondsverwaltern, die EuVECA- und EuSEF-Fonds verwalten und vertreiben dürfen, auf größere Fondsverwalter, d. h. solche mit einem verwalteten Vermögen von über 500 Mio. EUR.

de groep beheerders die in aanmerking komen om de EuVECA- en EuSEF-fondsen te verhandelen en te beheren uit te breiden. Zij wil ook grotere fondsbeheerders, namelijk met een beheerd vermogen van meer dan 500 miljoen EUR, toelaten.


Die Verordnung führt die neue BezeichnungEuropäischer Risikokapitalfonds, auch EuVECA genannt, sowie neue Maßnahmen ein, die es den Risikokapitalgebern anhand einer einheitlichen Regelung ermöglichen, ihre Fonds EU-weit zu vertreiben und zu wachsen.

Bij deze verordening wordt de nieuwe benamingEuropees durfkapitaalfonds, ook bekend als EuVECA, ingesteld, samen met nieuwe maatregelen om het participatiemaatschappijen mogelijk te maken hun fondsen overal in de EU op de markt te brengen en te laten groeien, met behulp van één geheel aan regels.


Die Verordnung führt die neue BezeichnungEuropäischer Risikokapitalfonds, auch EuVECA genannt, sowie neue Maßnahmen ein, die es den Risikokapitalgebern anhand einer einheitlichen Regelung ermöglichen, ihre Fonds EU-weit zu vertreiben und zu wachsen.

Bij deze verordening wordt de nieuwe benamingEuropees durfkapitaalfonds, ook bekend als EuVECA, ingesteld, samen met nieuwe maatregelen om het participatiemaatschappijen mogelijk te maken hun fondsen overal in de EU op de markt te brengen en te laten groeien, met behulp van één geheel aan regels.


Zu diesem Zweck sollten Verwalter, die beabsichtigen, ihre qualifizierten Fonds unter der Bezeichnung „EuVECA“ zu vertreiben, der zuständigen Behörde ihres Herkunftsmitgliedstaats diese Absicht mitteilen.

Te dien einde moeten de beheerders die voornemens zijn hun in aanmerking komende fondsen onder de benaming „EuVECA” op de markt aan te bieden, de bevoegde autoriteit van hun lidstaat van herkomst van hun voornemen in kennis stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um sich für die Bezeichnung EuVECA zu qualifizieren und ihre Fonds EU-weit zu vertreiben, müssen Verwalter nachweisen, dass ihr Fonds:

Om in aanmerking te komen voor de EuVECA-benaming en hun fondsen overal in de EU op de markt te brengen, moeten beheerders bewijzen dat hun fonds:


(3) Die Registrierung nach diesem Artikel gilt für das gesamte Gebiet der Union und verleiht Verwaltern eines qualifizierten Risikokapitalfonds das Recht, qualifizierte Risikokapitalfonds in der gesamten Union unter der Bezeichnung „EuVECA“ zu vertreiben.

3. De registratie krachtens dit artikel is geldig op het volledige grondgebied van de Unie en stelt beheerders van in aanmerking komende durfkapitaalfondsen in staat in aanmerking komende durfkapitaalfondsen in de hele Unie onder de benaming „EuVECA” op de markt aan te bieden.


(3) Die Registrierung nach diesem Artikel gilt für das gesamte Gebiet der Union und verleiht Verwaltern eines qualifizierten Risikokapitalfonds das Recht, qualifizierte Risikokapitalfonds in der gesamten Union unter der Bezeichnung „EuVECA“ zu vertreiben.

3. De registratie krachtens dit artikel is geldig op het volledige grondgebied van de Unie en stelt beheerders van in aanmerking komende durfkapitaalfondsen in staat in aanmerking komende durfkapitaalfondsen in de hele Unie onder de benaming „EuVECA” op de markt aan te bieden.


Zu diesem Zweck sollten Verwalter, die beabsichtigen, ihre qualifizierten Fonds unter der Bezeichnung „EuVECA“ zu vertreiben, der zuständigen Behörde ihres Herkunftsmitgliedstaats diese Absicht mitteilen.

Te dien einde moeten de beheerders die voornemens zijn hun in aanmerking komende fondsen onder de benaming „EuVECA” op de markt aan te bieden, de bevoegde autoriteit van hun lidstaat van herkomst van hun voornemen in kennis stellen.


Um sich für die Bezeichnung EuVECA zu qualifizieren und ihre Fonds EU-weit zu vertreiben, müssen Verwalter nachweisen, dass ihr Fonds:

Om in aanmerking te komen voor de EuVECA-benaming en hun fondsen overal in de EU op de markt te brengen, moeten beheerders bewijzen dat hun fonds:


Die Verordnung führt die neue BezeichnungEuropäischer Risikokapitalfonds, auch EuVECA genannt, sowie neue Maßnahmen ein, die es den Risikokapitalgebern anhand einer einheitlichen Regelung ermöglichen, ihre Fonds EU-weit zu vertreiben und zu wachsen.

Bij deze verordening wordt de nieuwe benamingEuropees durfkapitaalfonds, ook bekend als EuVECA, ingesteld, samen met nieuwe maatregelen om het participatiemaatschappijen mogelijk te maken hun fondsen overal in de EU op de markt te brengen en te laten groeien, met behulp van één geheel aan regels.




D'autres ont cherché : euveca     abtreiben     auf den markt bringen     europäischer risikokapitalfonds     in verkehr bringen     vertreiben     „euveca vertreiben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„euveca vertreiben' ->

Date index: 2024-08-29
w