Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «„enthält wäre technisch » (Allemand → Néerlandais) :

Das Wort „enthält“ wäre technisch besser, um gesetzliche Schlupflöcher zu vermeiden. Beispielsweise ist Guaraná ein Zusatzstoff, der einen hohen Koffeingehalt von Natur aus aufweist und nicht gekennzeichnet werden müsste, wenn das Wort „Zusatz“ benutzt würde.

Het woord "bevat" is technisch beter om achterpoortjes in de wetgeving te voorkomen, bijvoorbeeld guarana is een additief met een natuurlijk hoog cafeïnegehalte en zou niet hoeven te worden vermeld, als het woord "toegevoegde" wordt gebruikt.




D'autres ont cherché : wort „enthält wäre     „enthält wäre technisch     „enthält wäre technisch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„enthält wäre technisch' ->

Date index: 2021-09-21
w