Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als genehmigt gelten
Empfindliche Naturlandschaft
Empfindliche Produkte handhaben
Empfindliche Teile für den Transport verpacken
Empfindliche Ware
Empfindliche Waren
Empfindliche Zone
Empfindlicher Bereich
Fuer die Commonwealth-Praeferenzen gelten
Gelten
In geschäftlicher Hinsicht empfindliche Angaben
Laender
Nichtempfindliche Ware
Sensible Ware
Stillschweigend gelten
Zerbrechliche Teile transportfertig verpacken
ökologische Vorrangfläche

Vertaling van "„empfindlich gelten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
empfindliche Zone [ empfindliche Naturlandschaft | empfindlicher Bereich | ökologische Vorrangfläche ]

kwetsbaar gebied [ ecologisch gevoelig gebied | gevoelig gebied | gevoelig natuurgebied ]


empfindliche Ware | empfindliche Waren | sensible Ware

gevoelig product | gevoelige goederen


in geschäftlicher Hinsicht empfindliche Angaben

kwetsbaar commercieel karakter




fuer die Commonwealth-Praeferenzen gelten | Laender

landen waarvoor de preferenties van het Gemenebest gelden






empfindliche Produkte handhaben

gevoelige producten hanteren


empfindliche Ware [ nichtempfindliche Ware ]

gevoelig product [ ongevoelig product ]


empfindliche Teile für den Transport verpacken | zerbrechliche Teile transportfertig verpacken

breekbare voorwerpen verpakken voor transport | breekbare voorwerpen verpakken voor vervoer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei der Entscheidung darüber, welche Gebiete entsprechend auszuweisen sind, sollte Gebieten, bei denen eindeutige Nachweise dafür vorliegen, dass in ihnen hohe Konzentrationen von Fischen unterhalb der Mindestreferenzgröße für die Bestandserhaltung sowie Laichgründe vorhanden sind, sowie Gebieten, die als biologisch-geographisch empfindlich gelten, besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden.

In de besluitvorming betreffende aan te merken gebieden moet met name aandacht worden besteed aan gebieden waar zich aantoonbaar grote concentraties bevinden van vis die kleiner is dan de minimuminstandhoudingsreferentiegrootte, en waar paaiplaatsen zijn, alsook aan gebieden die vanuit bio-geografisch oogpunt kwetsbaar worden geacht.


(38)Der Kommission sollte ferner die Befugnis übertragen werden, Rechtsakte gemäß Artikel 290 AEUV zu erlassen, um die Liste der Fische und Schalentiere, die nicht gezielt befischt werden dürfen, und die Liste empfindlicher Gebiete, in denen Fangbeschränkungen gelten sollten, zu aktualisieren und technische Maßnahmen als Teil von Mehrjahresplänen und als Teil von befristeten Rückwurfplänen zu verabschieden.

(38)De bevoegdheid om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag handelingen vast te stellen moet aan de Commissie worden gedelegeerd om de lijst van vis en schaaldieren die niet gericht mogen worden bevist, bij te werken, om de lijst van kwetsbare gebieden waar de visserij moet worden beperkt, bij te werken, om technische maatregelen aan te nemen als onderdeel van meerjarenplannen en om technische maatregelen aan te nemen als onderdeel van tijdelijke teruggooiplannen.


mildern minimieren die Auswirkungen von Fanggerät auf das Ökosystem und die Umwelt Meeresumwelt , wobei dem Schutz biologisch empfindlicher Bestände und Habitate anfälliger Lebensräume besondere Beachtung geschenkt wird, vor allem den Lebensräumen, die – wie die Seeberge in Regionen in äußerster Randlage – als biologisch-geographisch empfindlich gelten und deren Bestände von lokalen Flotten zu befischen sind, die selektives, umweltfreundliches Fanggerät einsetzen .

verkleinen beperken de impact effecten van vistuig op het ecosysteem en op het mariene milieu tot een minimum , met name wat de bescherming van biologisch kwetsbare bestanden en fragiele habitats betreft, in het bijzonder wanneer die habitats zijn aangemerkt als biologisch-geografisch kwetsbaar, zoals de onderzeese bergen rond de ultraperifere gebieden, waarvan de hulpbronnen door de lokale vloot moeten worden geëxploiteerd met gebruik van selectief en milieuvriendelijk vistuig .


spezifische Maßnahmen zur Verringerung Minimierung der negativen Auswirkungen der Fangtätigkeiten auf die Biodiversität der Meere und auf die Meeresökosysteme und Nichtzielarten , vor allem in den Gebieten, die – wie die Seeberge in Regionen in äußerster Randlage – als biologisch-geographisch empfindlich gelten und deren Bestände von lokalen Flotten befischt werden sollten, die selektives, umweltfreundliches Fanggerät einsetzen, sowie Maßnahmen zur Vermeidung, Reduzierung und, soweit möglich, Beseitigung unerwünschter Fänge ;

specifieke maatregelen om de impact negatieve effecten van visserijactiviteiten op de mariene biodiversiteit en mariene ecosystemen en niet-doelsoorten tot een minimum te beperken – met name wanneer deze zijn aangemerkt als biologisch-geografisch kwetsbaar, zoals de onderzeese bergen rond de ultraperifere gebieden, waarvan de hulpbronnen door de lokale vloot zouden moeten worden geëxploiteerd met gebruik van selectief en milieuvriendelijk vistuig – met inbegrip van maatregelen om ongewenste vangsten te voorkomen, te beperken en in de mate van het mogelijke te elimineren ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Haben die griechischen Behörden die Liste der „empfindlichen“ Gebiete erneut überprüft und weitere Gewässer bestimmt, die als „empfindlich“ gelten sollten?

Hebben de Griekse autoriteiten de lijst van kwetsbare regio’s opnieuw onderzocht en hebben zij andere wateren vastgesteld die als kwetsbaar moeten worden gekenmerkt?


Haben die griechischen Behörden die Liste der „empfindlichen” Gebiete erneut überprüft und weitere Gewässer bestimmt, die als „empfindlich” gelten sollten?

Hebben de Griekse autoriteiten de lijst van kwetsbare regio's opnieuw onderzocht en hebben zij andere wateren vastgesteld die als kwetsbaar moeten worden gekenmerkt?


Beerenobst ist ein empfindliches Produkt und sollte ebenso behandelt werden wie andere Erzeugnisse der Gemeinschaft, die ebenfalls als empfindlich gelten.

Zacht fruit is een gevoelig product en moet daarom op dezelfde manier behandeld worden als alle andere communautaire producten die we als gevoelig beschouwen.


Die Spalte „empfindlich/ nicht empfindlich“ umfasst die Waren, für die die allgemeine Regelung (Artikel 7) und die als Anreiz konzipierte Sonderregelung für nachhaltige Entwicklung und verantwortungsvolle Staatsführung (Artikel 8) gelten.

De kolom „Gevoelig/Niet-gevoelig” betreft producten die onder de algemene regeling (artikel 7) en de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur (artikel 8) vallen.


(4) Spezifische Zölle des Gemeinsamen Zolltarifs, ausgenommen Mindest- und Höchstzollsätze, die für Waren gelten, die in Anhang II als empfindlich eingestuft sind, werden um 30 % herabgesetzt.

4. De specifieke rechten van het gemeenschappelijk douanetarief, andere dan minimum- of maximumrechten, voor de producten die in bijlage II als gevoelig zijn aangemerkt, worden met 30 % verlaagd.


Dieser Mechanismus, der nur einem besseren Informationsaustausch zwischen den beiden Vertragsparteien dient, sollte nur für die Waren gelten, die die Gemeinschaft für sich als empfindlich erachtet.

Dit toezicht, dat uitsluitend een betere uitwisseling van informatie tussen de partijen beoogt, geldt slechts voor producten die de Gemeenschap, wat haar betreft, als gevoelig beschouwt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„empfindlich gelten' ->

Date index: 2022-08-19
w