Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebäude und Anlagen sanieren
Gebäude und Anlagen überholen

Traduction de «„einrichtung anlagen gebäude » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gebäude und Anlagen sanieren | Gebäude und Anlagen überholen

gebouwen renoveren | installaties renoveren


Amt für Gebäude, Anlagen und Logistik - Luxemburg

Bureau „Infrastructuur en logistiek” – Luxemburg | Bureau voor infrastructuur en logistiek in Luxemburg


Amt für Gebäude, Anlagen und Logistik - Brüssel

Bureau „Infrastructuur en logistiek” – Brussel | Bureau voor infrastructuur en logistiek in Brussel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
II - Bedingungen für die Gewährung der Zuschüsse Art. 2 - Bezuschussbar sind die Projekte betreffend: 1° die Arbeiten zum Bau sowie zum Um- und Ausbau von Abfallbewirtschaftungsanlagen sowie die damit verbundenen Renovierungsarbeiten, einschließlich: a) der Ausrüstungen für die Bewirtschaftung, Handhabung und Lagerung von Abfällen; b) die Kontrollausrüstungen, die zur Führung der Abfallbewirtschaftungsanlagen notwendig sind, und die Ausrüstungen, die die Einhaltung der Umweltnormen durch die Anlagen gewährleisten; c) der Einrichtung von Flächen zur Lag ...[+++]

II. - Toekenningsvoorwaarden van de subsidies Art. 2. Voor een subsidie komen in aanmerking, de projecten betreffende : 1° de werken i.v.m. de bouw, de verbouwing, de uitbreiding van afvalbeheersinstallaties, evenals de daarop betrekking hebbende renovatiewerken, met inbegrip van : a) het materieel voor het beheer, de hantering en de opslag van de afval; b) de controle-uitrustingen die nodig zijn voor de bediening van de installaties en de uitrustingen die de naleving van de milieunormen van de installaties waarborgen; c) de aanleg van zones voor de opslag van de afval vooraleer hij behandeld wordt of voor de opslag van de door de ve ...[+++]


„Einrichtung“ Anlagen, Gebäude, Gebäudekomplexe oder andere Räumlichkeiten; dazu kann ein Ort gehören, der nicht vollständig eingezäunt oder überdacht ist, sowie bewegliche Einrichtungen.

3. „inrichting”: een installatie, gebouw, groep gebouwen of ander pand, in voorkomend geval met inbegrip van ruimten die niet volledig zijn afgeperkt of overdekt, alsmede verplaatsbare voorzieningen.


„Einrichtung“ Anlagen, Gebäude, Gebäudekomplexe oder andere Räumlichkeiten; dazu kann ein Ort gehören, der nicht vollständig eingezäunt oder überdacht ist, sowie bewegliche Einrichtungen;

3. „inrichting”: een installatie, gebouw, groep gebouwen of ander pand, in voorkomend geval met inbegrip van ruimten die niet volledig zijn afgeperkt of overdekt, alsmede verplaatsbare voorzieningen.


Die Auflagen gehen zu Lasten des Antragstellers und decken die Einrichtung oder Renovierung öffentlicher Wege und Grünanlagen, die Ausführung oder Renovierung öffentlicher oder gemeinschaftlicher Gebäude oder Anlagen, einschließlich der verschiedenen eingegrabenen Versorgungsleitungen, -kanalisationen und -kabel, sowie jede für eines der in Artikel 44 erwähnten Kriterien günstige Maßnahme.

De lasten worden overgenomen door de aanvrager en dekken de aanleg of de hernieuwing van wegen, openbare groengebieden, de uitvoering of de renovatie van bouwwerken of openbare of gemeenschappelijke voorzieningen, met inbegrip van verscheidene ondergrondse leidingen en kabels, evenals elke maatregel gunstig voor één van de in artikel 44 bedoelde afgiftecriteria.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° bauen oder ein Grundstück zur Installation einer oder mehrerer ortsfester Anlagen benutzen - unter " bauen oder ortsfeste Anlagen installieren" versteht man die Errichtung eines Gebäudes oder Bauwerks oder die Einrichtung einer Anlage auch aus nichtbeständigen Materialien, das bzw. die in den Boden eingelassen wird, im Boden verankert ist oder dessen Bodenabstützung die Stabilität sichert, und das/die zur Ortsgebundenheit bestimmt ist, obwohl es/si ...[+++]

1° op een terrein bouwen of het gebruiken voor de oprichting van één of meer vaste installaties : onder " het bouwen en plaatsen van vaste inrichtingen" wordt verstaan het oprichten van een gebouw of een constructie of het plaatsen van een inrichting, zelfs uit niet-duurzame materialen, die in de grond is ingebouwd, aan de grond is bevestigd of op de grond steun vindt ten behoeve van de stabiliteit, en bestemd is om ter plaatse te blijven staan, al kan zij ook uit elkaar genomen of verplaatst worden;


"Einrichtung" Anlagen, Gebäude, Gebäudekomplexe oder andere Räumlichkeiten; dazu können Einrichtungen gehören, die nicht vollständig eingezäunt oder überdacht sind, sowie bewegliche Einrichtungen;

"inrichting": een installatie, gebouw, groep gebouwen of ander pand, in voorkomend geval met inbegrip van ruimten die niet volledig zijn afgeperkt of overdekt, alsmede verplaatsbare voorzieningen;


"Einrichtung" Anlagen, Gebäude, Gebäudekomplexe oder andere Räumlichkeiten; dazu können Einrichtungen gehören, die nicht vollständig eingezäunt oder überdacht sind, sowie bewegliche Einrichtungen;

"inrichting": een installatie, gebouw, groep gebouwen of ander pand, in voorkomend geval met inbegrip van ruimten die niet volledig zijn afgeperkt of overdekt, alsmede verplaatsbare voorzieningen;


6° die Einrichtung eines oder mehrerer Module zur Erzeugung von Strom oder Hitze, deren Energiequelle erneuerbar ist und das bzw. die zur direkten Versorgung der Bauten, Anlagen oder Gebäude dient, die sich auf demselben Immobiliengut befinden, unter der Bedingung, dass Ort der Einrichtung sich in einem Abstand zur Eigentumsgrenze befindet, der mindestens der Gesamthöhe des Moduls entspricht;

6° één of meerdere modules plaatsen voor de productie van elektriciteit of warmte waarmee ieder bouwwerk, iedere installatie of ieder gebouw bevoorraad worden, gelegen op hetzelfde onroerend goed waarvan de energiebron hernieuwbaar is, voor zover ze op een afstand tot de gemeenschappelijke grenzen staan die minstens gelijk is aan de totale hoogte van de module;


8° die Einrichtung eines oder mehrerer Module zur Erzeugung von Strom oder Hitze, deren Energiequelle erneuerbar ist und das bzw. die zur direkten Versorgung der Bauten, Anlagen oder Gebäude dient, die sich auf demselben Immobiliengut befinden, unter der Bedingung, dass Ort der Einrichtung sich in einem Abstand zur Eigentumsgrenze befindet, der mindestens der Gesamthöhe des Moduls entspricht;

8° het plaatsen van één of meer modules voor de productie van elektriciteit of warmte waarmee ieder bouwwerk, iedere installatie of ieder gebouw gelegen op hetzelfde onroerend goed waarvan de energiebron hernieuwbaar is, bevoorraad worden, voor zover de vestiging op een afstand van de gemene grenzen minstens gelijk aan de totale hoogte van de module gelegen is;


Was die Auswertung der technischen, ökologischen und wirtschaftlichen Durchführbarkeit anbelangt, die die Einrichtung von dezentralen Anlagen zur Energieerzeugung auf der Grundlage erneuerbarer Energieträger – Kraftwärmekoppelung, städtische Netze oder unter bestimmten Umständen Wärmepumpen – darstellt, erscheint es angemessen hervorzuheben, dass das Ergebnis dieser Auswertung zu berücksichtigen ist, bevor mit dem Bau eines Gebäudes begonnen wird.

Wat betreft de beoordeling van de technische, milieutechnologische en economische haalbaarheid van het installeren van gedecentraliseerde systemen voor energievoorziening gebaseerd op hernieuwbare energiebronnen, WKK, stadsverwarming of, onder bepaalde omstandigheden, warmtepompen wordt opgemerkt dat rekening moet worden gehouden met het resultaat van deze beoordeling voordat met de constructie van een gebouw wordt begonnen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„einrichtung anlagen gebäude' ->

Date index: 2023-01-07
w