Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BQM
Bei der Beschlussfassung mitwirken
Beschlussfassung
Beschlussfassung durch Konsens
Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit
Beschlussverfahren
Beschlußfassung
Entscheidungsfindung
Entscheidungsprozess
Unterlagen für die Beschlussfassung erstellen

Vertaling van "„eine rasche beschlussfassung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bei der Beschlussfassung mitwirken

aan de beraadslaging deelnemen


Beschlussfassung durch Konsens

besluitvorming door middel van consensus


Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit | BQM [Abbr.]

besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid van stemmen | BGM [Abbr.]


Beschlussfassung [ Beschlußfassung | Beschlussverfahren | Entscheidungsfindung | Entscheidungsprozess ]

besluitvorming [ besluitvormingsprocedure | besluitvormingsproces ]


Unterlagen für die Beschlussfassung erstellen

materialen om beslissingen te nemen produceren | middelen om beslissingen te nemen produceren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
COREU ermöglicht insbesondere in Krisensituationen eine rasche Beschlussfassung.

Het COREU bespoedigt met name de besluitvorming bij een crisis.


Jedoch müsste bei einer allgemeineren Verordnung Folgendes gewährleistet sein: Beibehaltung der gegenwärtigen Aktionsfelder, rasche Beschlussfassung, Flexibilität bei der Auswahl der Durchführungspartner und Möglichkeit der Annahme von Beschlüssen auch ohne Zustimmung der betreffenden Regierung.

Er moet echter worden gezorgd dat een ruimere verordening de mogelijkheid biedt om het huidige gamma van activiteiten te behouden, om een voldoende versnelde besluitvorming en soepelheid bij de keuze van de uitvoerende partners toe te laten en om besluiten te nemen zonder de goedkeuring van de betrokken regering.


Die aktuellen EU-Rechtsvorschriften zur Visumpolitik ermöglichen keine rasche Beschlussfassung.

Op basis van de huidige EU‑wetgeving inzake het visumbeleid is snelle besluitvorming niet mogelijk.


Die Krisenmanagementübung 2011 soll dazu dienen, im Hinblick auf eine Verbesserung der Krisenbewältigungskapazität der EU eine Reihe von Krisenreaktions- und Managementstrukturen der EU zu erproben und zu bewerten; dazu zählen auch die Beschlussfassungs- und Planungs­prozesse der EU in einem sich rasch wandelnden Umfeld.

De oefening behelst het testen en evalueren van een reeks EU-structuren voor crisisrespons en crisisbeheersing teneinde de EU-vermogens, waaronder de EU-procedures voor besluitvorming en planning, beter toe te rusten voor crisisbeheersing in een snel veranderende omgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat ruft dazu auf, die Arbeiten rasch fortzuführen, so dass konstruktive Lösungen für die noch offenen Fragen gefunden werden können – darunter mögliche Optionen, um bestimmte Versicherungsprodukte zu erfassen, ausführliche Bestimmungen, um sicher­zustellen, dass auch bestimmte nicht besteuerte Einrichtungen und Rechtsvereinbarungen in der EU und den abhängigen oder assoziierten Gebieten erfasst werden, sowie die Lösung von Fragen im Zusammenhang mit der weiteren Beschlussfassung.

Hij roept op, de werkzaamheden met gezwinde spoed voort te zetten, teneinde constructieve oplossingen te vinden voor de openstaande problemen, waaronder mogelijke opties om bepaalde verzekeringsproducten aan te pakken, specifieke bepalingen om ook bepaalde onbelaste entiteiten en constructies in de EU en in de afhankelijke of geassocieerde gebieden te bestrijken, en problemen met betrekking tot de verdere besluitvorming.


Ein solches Instrument sollte insbesondere eine rasche Beschlussfassung zur unverzüglichen Bindung und Mobilisierung spezifischer Finanzmittel ermöglichen.

Een dergelijk instrument moet het met name mogelijk maken om door een snelle besluitvorming zo spoedig mogelijk specifieke financiële middelen toe te zeggen en beschikbaar te stellen.


(8) Ein solches Instrument sollte insbesondere eine rasche Beschlussfassung zur unverzüglichen Bindung und Mobilisierung spezifischer Finanzmittel ermöglichen.

(8) Een dergelijk instrument moet het met name mogelijk maken om door een snelle besluitvorming zo spoedig mogelijk specifieke financiële middelen toe te zeggen en beschikbaar te stellen.


Die allgemeine Ausrichtung, die Überwachung der Fortschritte und die Anpassung der Finanzierungsmethoden an die Vorschläge im Rahmen des Aktionsplans für die europäische Handlungsfähigkeit erfordern die aktive Einbeziehung sowohl des Europäischen Rates als auch der Verteidigungsminister, damit die derzeitige Dynamik nicht verloren geht und die für eine rasche Beschlussfassung erforderliche politische Autorität vorhanden ist.

Voor algemene oriëntatie, bewaking van de voortgang en aanpassing van financieringsmethoden aan de voorstellen in het kader van het Europees vermogensactieplan is actieve betrokkenheid van de Europese Raad en de ministers van Defensie noodzakelijk, zodat de dynamiek niet verloren gaat en er het vereiste politieke gezag voor snelle besluitvorming is.


16. Der Rat hob hervor, dass eine rasche Krisenreaktion eines schnellen Beschlussfassungs- und Planungsprozesses bedarf.

16. De Raad onderstreepte dat de snelle reactie moet steunen op een snel besluitvormings- en planningsproces.


Er betonte erneut, dass die Fähigkeit der Union gestärkt werden muss, auf eine Krise zu reagieren, die insbesondere in Bezug auf humanitäre Aufgaben und Rettungseinsätze eine rasche Reaktion erfordert, was eine beschleunigte Beschlussfassung und eine raschere Dislozierung notwendig macht.

De Raad bevestigde dat het vermogen van de Unie om te reageren op een crisis waarop snel moet worden gereageerd, met name voor humanitaire en reddingsoperaties, moet worden uitgebreid, hetgeen een versnelde besluitvorming en inzetbaarheid zal vereisen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„eine rasche beschlussfassung' ->

Date index: 2023-03-26
w