Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "„ein gemeinsames europäisches vorgehen gegenüber " (Duits → Nederlands) :

Doch im Falle einer Großkatastrophe, die die nationalen Kapazitäten überfordert, ist ein gemeinsames europäisches Vorgehen wirksamer als autonomes Handeln einzelner Mitgliedstaaten.

Wanneer zich echter een ernstige ramp voordoet en er een overweldigend beroep wordt gedaan op de nationale capaciteit, is een gemeenschappelijke Europese respons effectiever dan het individuele optreden van lidstaten.


· Die Vollendung des Verkehrsbinnenmarkts und der vier Freiheiten des EG-Vertrags erfordern in Bezug auf die Sicherheit der Lieferkette ein gemeinsames europäisches Vorgehen.

· De voltooiing van de gemeenschappelijke markt voor vervoer, gekoppeld aan de vier vrijheden van het verdrag, vergt een gemeenschappelijke Europese beleid inzake de beveiliging van de bevoorradingsketen.


Nur durch ein gemeinsames europäisches Vorgehen kann die Landwirtschaft umfassende Aufgaben wie den Umweltschutz und die Bekämpfung des Klimawandels wirksamer bewältigen.

Alleen met een gemeenschappelijke Europese benadering kan de landbouw doeltreffender inspelen op gedeelde uitdagingen zoals milieubescherming en klimaatactie.


Hier ist ein gemeinsames europäisches Vorgehen gefragt.

De voorstellen van de Commissie moeten daarom zo snel mogelijk worden goedgekeurd. Collectieve actie op Europees niveau is daarvoor noodzakelijk.


In der Streitsache vor dem vorlegenden Richter steht die Europäische Union der « Société des transports intercommunaux de Bruxelles / Maatschappij voor het Intercommunaal Vervoer te Brussel » (STIB/MIVB) in Bezug auf einen tödlichen Unfall mit einem Fußgänger, der europäischer Beamter war und durch eine Straßenbahn überfahren wurde, gegenüber.

In het geschil voor de verwijzende rechter staat de Europese Unie tegenover de Maatschappij voor het Intercommunaal Vervoer te Brussel (MIVB), met betrekking tot het dodelijk ongeval met een voetganger, Europees ambtenaar, die door een tram is aangereden.


Ein Vorgehen auf EU-Ebene unter Verwendung gemeinsamer europäischer eCall-Normen, die von den europäischen Normungsorganisationen (CEN und ETSI) verabschiedet wurden, wird darüber hinaus dafür sorgen, dass die Notrufdienste überall in Europa effizient erbracht werden, wenn beispielsweise Fahrzeuge im Ausland unterwegs sind.

Bovendien zal een optreden op EU-niveau aan de hand van gemeenschappelijke Europese eCall-normen die zijn goedgekeurd door de Europese normalisatieorganisaties (CEN en ETSI), borg staan voor een doeltreffende verlening van noodhulpdiensten in heel Europa, bijvoorbeeld wanneer voertuigen in het buitenland onderweg zijn.


Auf der Grundlage gemeinsamer Werte und Traditionen sollte eine solche gemeinsame europäische Rechtskultur unter anderem die Fähigkeit von Richtern und Staatsanwälten sowie Justizbediensteten fördern, eine offene Haltung gegenüber der Rechtskultur und den Rechtstraditionen anderer Mitgliedstaaten einzunehmen und relevante berufsethische Fragen zu erörtern.

Op basis van de gemeenschappelijke waarden en tradities moet een dergelijke Europese justitiële cultuur onder meer stimuleren dat rechters, openbare aanklagers en justitieel personeel in staat zijn zich open op te stellen voor juridische culturen en tradities van andere lidstaten en om ter zake dienende deontologische kwesties te bespreken.


Die Europäische Kommission hat in einer Bekanntmachung ihr Vorgehen gegenüber Beihilfen in Form von staatlichen Bürgschaften zusammengefaßt.

De Europese Commissie heeft een mededeling goedgekeurd waarin haar aanpak van overheidssteun in de vorm van overheidsgaranties is samengevat.


Das gemeinsame europäische Interesse des JESSI- Programms liegt in der Notwendigkeit begründet, eine gemeinsame Forschung im Sinne von Artikel 130 f des EG-Vertrags zu entwickeln und Europas Wettbewerbsfähigkeit im Bereich Mikroelektronik gegenüber den USA und Japan zu fördern.

Het JESSI-programma is van gemeenschappelijk Europees belang aangezien het noodzakelijk is gezamenlijk onderzoek in de zin van artikel 130 F van het EG-Verdrag te verrichten en met de Gemeenschap een gemeenschappelijke strategische positie te verwerven tegenover de Amerikaanse en Japanse concurrentie in de micro-elektronicasector.


Die angemeldeten Beihilfeintensitäten von 50 % für Vorhaben der industriellen Grundlagenforschung (60 % in den neuen Bundesländern) stehen im Einklang mit dem Gemeinschaftsrahmen für staatliche FuE- Beihilfen und der Haltung der Kommission gegenüber dieser Art von Beihilfen. In Anbetracht des Umfangs und der Bedeutung dieses Vorhabens und des damit verfolgten Forschungsziels, d. h. Errichtung gemeinsamer europäischer Normen, hat di ...[+++]

De aangemelde steunintensiteiten van 50 % en 60 % voor industrieel basisonderzoek in respectievelijk de oude en de nieuwe Duitse deelstaten is in overeenstemming met het communautaire kader voor overheidssteun aan OO en met het beleid van de Commissie inzake overheidssteun voor OO. Gelet op het kwantitatieve en kwalitatieve belang van het project en het doel van het onderzoek, met name de realisatie van gemeenschappelijke Europese normen, heeft de Commissie geen bezwaar geopperd, gelet op de toepassing van de artikelen 92, lid 3, onder b), van het EG-Verdrag en artikel 61, lid 3, onder b), van de EER- Overeenkomst.


w