Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «„edv-system noch nicht » (Allemand → Néerlandais) :

Mittel, die nicht Mittel der elektronischen Datenverarbeitung sind, könnten insbesondere vorübergehend, jedoch nicht über den 31. Dezember 2020 hinaus, genutzt werden, wenn die erforderlichen elektronischen Systeme noch nicht betriebsbereit sind.

Andere middelen dan elektronische gegevensverwerkingstechnieken kunnen met name bij wijze van overgang worden gebruikt, wanneer de noodzakelijke elektronische systemen nog niet operationeel zijn, doch niet na 31 december 2020.


Mittel zum Austausch und zur Speicherung von Informationen, die nicht die in Artikel 6 Absatz 1 genannten Mittel der elektronischen Datenverarbeitung sind, können bis höchstens 31. Dezember 2020 vorübergehend genutzt werden, wenn die für die Anwendung der Bestimmungen des Zollkodex erforderlichen elektronischen Systeme noch nicht betriebsbereit sind.

Tot en met 31 december 2020 mogen, op overgangsbasis, andere middelen dan de in artikel 6, lid 1, bedoelde elektronische gegevensverwerkingstechnieken, voor de uitwisseling en de opslag van informatie worden gebruikt, indien de voor de toepassing van de bepalingen van het wetboek benodigde elektronische systemen nog niet operationeel zijn.


c) die Mitgliedstaaten, die die einschlägigen Unterlagen für die Bewertung ihrer Rechtsvorschriften zur Definition von „EDV-System“ noch nicht übermittelt haben, aufzufordern, dies sobald wie möglich zu tun;

(c) de lidstaten die de relevante documentatie voor de evaluatie van hun wetgeving met betrekking tot de definitie van "computersysteem" nog niet hebben doorgestuurd, te verzoeken dit zo snel mogelijk te doen;


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 12. Mai 2016 in Sachen Fernando Santin y Ogueta gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 17. Mai 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Lüttich, Abteilung Lüttich, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 132bis des Einkommensteuergesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 27. Dezember 2006 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen, mit dem das Gesetz vom 4. Mai 1999 zur Festlegung steuerrechtlicher und anderer Bestimmungen abgeändert wurde, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er einen Behandlungsunterschied zwischen bestimmten Kategorien ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 12 mei 2016 in zake Fernando Santin y Ogueta tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 mei 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 132bis van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, zoals ingevoegd bij de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), die de wet van 4 mei 1999 houdende fiscale en andere bepalingen wijzigt, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het een verschil in behandeling invoert tussen bepaalde categorieën van belastingplichtigen, namelijk, enerzijds, de belastingplichtigen di ...[+++]


die Mitgliedstaaten, die die einschlägigen Unterlagen für die Bewertung ihrer Rechtsvorschriften zur Definition von „EDV-System“ noch nicht übermittelt haben, aufzufordern, dies sobald wie möglich zu tun;

de lidstaten die de relevante documentatie om de evaluatie van hun regelgeving inzake de definitie van "computersysteem" mogelijk te maken nog niet hebben doorgestuurd, te verzoeken dit zo snel mogelijk te doen,


Es wurden eine Finanzverwaltung und Auditkapazitäten geschaffen, wenngleich zum Zeitpunkt der Bewertung einige Systeme noch nicht eingerichtet und Unterstützungsmaßnahmen noch nicht umgesetzt waren.

Er is voorzien in financieel beheer en auditcapaciteit, maar sommige systemen en ondersteunende maatregelen moesten op het ogenblik van de evaluatie nog ten uitvoer worden gelegd.


Mir ist klar, dass das Dublin-System noch nicht perfekt ist.

Mij is wel duidelijk dat het Dublin-systeem nog niet perfect is.


22. stellt fest, dass es keine Beschreibung der internen Kontrollsysteme gibt und dass die Anweisungsbefugten keine formalisierte Beschreibung der Systeme vorgelegt haben, die sie für die Bereitstellung und Untermauerung der Rechnungsführungsinformationen verwenden, weshalb der Rechnungsführer diese Systeme noch nicht validieren konnte; fordert die Agentur auf, diesem Mangel abzuhelfen;

22. wijst erop dat het ontbreekt aan een beschrijving van de interne controlesystemen en dat de ordonnateurs de beschrijving van de systemen die zij gebruiken voor het verstrekken of motiveren van boekhoudgegevens niet hebben geformaliseerd, zodat de rekenplichtige die niet kon valideren; verzoekt het Agentschap deze zaak recht te zetten;


(15) In der Entschließung des Rates vom 24. November 2003 zur Hinterlegung von Kinofilmen in der Europäischen Union wurden die Mitgliedstaaten ersucht, wirksame Systeme für die Hinterlegung und Erhaltung der zu ihrem audiovisuellen Erbe gehörenden Kinofilme in ihren nationalen Archiven, Filminstituten oder entsprechenden Institutionen einzurichten, wenn derartige Systeme noch nicht vorhanden sind.

(15) De Resolutie van de Raad van 24 november 2003 betreffende het depot van cinematografische werken in de Europese Unie verzocht de lidstaten efficiënte systemen op te zetten voor het deponeren en bewaren van de cinematografische werken die deel uitmaken van hun audiovisueel erfgoed in hun nationale filmarchieven, filminstituten of in vergelijkbare instellingen , mochten deze systemen nog niet bestaan;


Durch die Verordnung (EG) Nr. 703/97 der Kommission (3), geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1403/97 (4), wurde zur Bestimmung von Zöllen bei der Einfuhr von geschältem Reis ein kumulatives Rückforderungssystem eingeführt, das in dem Versuchszeitraum vom 1. Juli 1997 bis 30. Juni 1998 zu erproben war. Da zu den diesbezüglichen Versuchen noch keine Ergebnisse vorliegen, kann das betreffende System noch nicht bewertet werden. Der Anwendungszeitraum des kumulativen Rückforderungssystems sollte deshalb um einen zusätzlichen Versuchsz ...[+++]

Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 703/97 van de Commissie (3), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1403/97 (4), een cumulatief invorderingssysteem (CI) voor de bepaling van bepaalde rechten bij de invoer van gedopte rijst is ingesteld voor een proefperiode van 1 juli 1997 tot en met 30 juni 1998; dat evaluatie van dit systeem niet mogelijk is wegens het ontbreken van resultaten voor de twee ervoor vastgestelde proefperioden; dat de geldigheidsduur van het CI derhalve dient te worden verlengd met een extra proefperiode vanaf de inwerkingtreding van deze verordening tot en met 31 december 1998;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„edv-system noch nicht' ->

Date index: 2023-09-03
w