Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "„durchwinkens weder rechtlich noch politisch " (Duits → Nederlands) :

Der Europäische Rat hat in seinen Schlussfolgerungen vom 18./19. Februar klar festgehalten, dass die derzeitige Politik des „Durchwinkens“ weder rechtlich noch politisch akzeptabel ist.

De Europese Raad van 18/19 februari heeft in zijn conclusies duidelijk gesteld dat de doorwuifaanpak die momenteel wordt gehanteerd, juridisch en politiek onaanvaardbaar is.


Der Generalanwalt stellt fest, dass der Internetsuchmaschinenbetreiber hinsichtlich personenbezogener Daten auf Quellenwebseiten, die auf dem Server eines Dritten gehostet werden, weder rechtlich noch tatsächlich die in der Richtlinie vorgesehenen Pflichten eines für die Verarbeitung Verantwortlichen erfüllen kann.

De advocaat-generaal is de mening toegedaan dat een internetzoekmachine, met betrekking tot persoonsgegevens op bronpagina’s die op de servers van derden zijn ondergebracht, juridisch noch feitelijk kan voldoen aan de verplichtingen die de richtlijn aan een „voor de verwerking verantwoordelijke” oplegt.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 7. Januar 2015 in Sachen Marcel Yabili gegen den belgischen Staat und das Amt für überseeische soziale Sicherheit, dessen Ausfertigung am 15. Januar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Arbeitsgericht Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 51 des Gesetzes vom 17. Juli 1963 über die überseeische soziale Sicherheit gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindun ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 7 januari 2015 in zake Marcel Yabili tegen de Belgische Staat en de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 januari 2015, heeft de Franstalige Arbeidsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 51 van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese so ...[+++]


Dies wäre weder rechtlich noch politisch möglich.

Dat zou juridisch noch politiek mogelijk zijn.


Dies wäre weder rechtlich noch politisch möglich.

Dat zou juridisch noch politiek mogelijk zijn.


Ganz offenkundig ist die Türkei jedoch nicht nur kein europäisches Land und kann es niemals sein, weder geografisch noch politisch noch wirtschaftlich noch geschichtlich noch kulturell oder auf sonst eine Weise, vielmehr hält auch die große Mehrheit der europäischen Bürger nichts von einem Beitritt der Türkei.

Het ligt nochtans voor de hand niet alleen dat Turkije geen Europees land is en het ook nooit kan worden, niet geografisch, niet politiek, niet economisch, niet geschiedkundig, niet cultureel en ga zo maar door, maar ook dat de grote meerderheid van de Europese burgers die Turkse toetreding helemaal niet wenst.


Lassen Sie mich nochmals darauf hinweisen, dass die Türkei kein europäisches Land ist, weder historisch noch politisch noch religiös noch in irgendeiner sonstigen Weise.

Nogmaals, Turkije is geen Europees land, niet geografisch, niet historisch, niet politiek, niet godsdienstig, op geen enkel gebied.


In diesem Zusammenhang hat der Rat festgestellt, dass die Entwicklungszusammenarbeit in Eritrea weder blockiert noch eingefroren ist, und seine Hoffnung bekundet, dass der politische Dialog die Förderung der Partnerschaft zwischen der EG und der Regierung Eritreas erleichtern wird".

In deze context verklaarde de Raad dat de ontwikkelingssamenwerking in Eritrea niet geblokkeerd noch bevroren is, en sprak hij de hoop uit dat de politieke dialoog het makkelijker zal maken om het partnerschap tussen de EG en de regering van Eritrea verder te ontwikkelen".


Die Ergebnisse sind sowohl im Hinblick auf die Produktqualität als auch unter Aspekten des rationellen Energieeinsatzes zufriedenstellend. Bei der Prüfung der Frage, ob eine Zertifizierung lediglich für "fortschrittliche" Doppelverglasungen (mit Inertgasfüllung) obligatorisch, für "herkömmliche" (d.h. luftgefüllte) jedoch fakultativ sein sollte, kam die Kommission zu dem Schluß, daß weder rechtliche noch technische Gründe für eine solche Unterscheidung vorliegen.

Ten aanzien van de vraag of er verplichte certificatie voor "geavanceerde" dubbele beglazing (met inert gas gevuld) en slechts vrijwillige certificatie voor de "gewone" variant (met lucht gevuld) moest worden ingevoerd, kwam de Commissie tot de conclusie dat er geen juridische of technische gronden voor een dergelijk onderscheid zijn.


Wir fordern die Regierung auf, dafür Sorge zu tragen, daß weder Polizei noch lokale Behörden in politische Sitzungen und Versammlungen eingreifen oder sie stören und daß alle Kandidaten in gerechter Weise Zugang zu den elektronischen Medien haben.

Wij roepen de regering op ervoor te zorgen dat politie noch lokale autoriteiten zich mengen in politieke vergaderingen en bijeenkomsten en deze verstoren en dat alle kandidaten in gelijke mate toegang krijgen tot de elektronische media.


w