Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "„diese berichte bestätigen " (Duits → Nederlands) :

„Diese Berichte bestätigen, dass die Probleme bei der Anwendung der GVO-Vorschriften weder auf ihre Konzeption noch auf ihre – weiterhin gültigen – Zielsetzungen zurückzuführen sind, sondern eher auf die Art und Weise, wie diese sensiblen Themen auf politischer Ebene behandelt werden“, erklärte der für Gesundheit und Verbraucherpolitik zuständige Kommissar John Dalli.

"Deze rapporten bevestigen dat de problemen met de uitvoering van de ggo‑wetgeving niet te maken hebben met de manier waarop deze is opgesteld of met de doelstellingen, die nog steeds relevant zijn, maar met de manier waarop deze gevoelige kwesties op politiek niveau worden behandeld", aldus commissaris voor gezondheid en consumentenbeleid John Dalli".


Der Bericht enthält einige interessante Anhaltspunkte, die diese Sichtweise zu bestätigen scheinen.

Het verslag geeft een aantal interessante aanwijzingen die dat standpunt schijnen te bevestigen.


Die eigenen Berichte der Kommission bestätigen dieses Gesamtbild.

De verslagen van de Commissie zelf bevestigen dit globale beeld.


– (EN) Herr Präsident! Als Verfasserin dieses Berichts im Auftrag des Rechtsausschusses kann ich dem Hohen Haus bestätigen, dass im Ausschuss eine umfassende Debatte stattgefunden hatte, bevor der Bericht der Plenarsitzung vorgelegt wurde.

– (EN) Voorzitter, als auteur van dit verslag namens de Commissie juridische zaken kan ik de Kamer bevestigen dat er een volledig debat heeft plaatsgevonden in de commissie voordat het verslag plenair gepresenteerd werd.


71. fordert die Kommission erneut dazu auf, dass ihre Generalsekretärin bei der Ausarbeitung des Syntheseberichtes eine Zuverlässigkeitserklärung für die Erklärungen jedes einzelnen Generaldirektors abgibt, um damit ausdrücklich zu bestätigen, dass sie die Kommissare bei der Verabschiedung dieses Berichtes unterstützt haben;

71. verzoekt de Commissie nogmaals om haar secretaris-generaal bij de opstelling van de synthese van de beheersresultaten een betrouwbaarheidsverklaring te laten afgeven waarin wordt verwezen naar de verklaringen van elk van de directeuren-generaal, teneinde uitdrukkelijk hun medewerking vast te stellen met het college van commissarissen bij de aanneming van dit verslag;


71. fordert die Kommission erneut dazu auf, dass ihre Generalsekretärin bei der Ausarbeitung des Syntheseberichtes eine Zuverlässigkeitserklärung für die Erklärungen jedes einzelnen Generaldirektors abgibt, um damit ausdrücklich zu bestätigen, dass sie die Kommissare bei der Verabschiedung dieses Berichtes unterstützt haben;

71. verzoekt de Commissie nogmaals om haar secretaris-generaal bij de opstelling van de synthese van de beheersresultaten een betrouwbaarheidsverklaring te laten afgeven waarin wordt verwezen naar de verklaringen van elk van de directeuren-generaal, teneinde uitdrukkelijk hun medewerking vast te stellen met het college van commissarissen bij de aanneming van dit verslag;


22. unterstreicht, dass diese Berichte voll und ganz die politische Bedeutung bestätigen, die sowohl in seiner Entschließung vom 13. März 2003 zum Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft und zur Betrugsbekämpfung als auch in seiner vorgenannten Entlastungsentschließung den noch ausstehenden Fragen im Zusammenhang mit dem Management von Eurostat beigemessen wird;

22. wijst erop dat deze verslagen het politieke belang dat zowel in zijn resolutie van 13 maart 2003 over bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen en fraudebestrijding als in bovengenoemde resolutie van over de kwijting gehecht wordt aan de nog openstaande vragen inzake het beheer van Eurostat, volledig bevestigen;


21. unterstreicht, dass diese Berichte voll und ganz die politische Bedeutung bestätigen, die sowohl in seiner Entschließung vom 13. März 2003 zum Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft und zur Betrugsbekämpfung als auch in seiner vorgenannten Entlastungsentschließung den noch ausstehenden Fragen im Zusammenhang mit dem Management von Eurostat beigemessen wird;

21. wijst erop dat deze verslagen het politieke belang dat zowel in zijn resolutie van 13 maart 2003 over bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen en fraudebestrijding als in bovengenoemde resolutie van over de kwijting gehecht wordt aan de nog openstaande vragen inzake het beheer van Eurostat, volledig bevestigen;


Der evaluierte Mitgliedstaat muss der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten alle sechs Monate über die Umsetzung dieses Aktionsplan Bericht erstatten, um zu bestätigen, dass er die erforderlichen Maßnahmen und Schritte zur Beseitigung der festgestellten Schwächen unternommen hat.

Er moet elke zes maanden een verslag over de uitvoering van een dergelijk actieplan bij de Commissie en de andere EU-lidstaten ingediend worden om te bevestigen dat de gecontroleerde EU-lidstaat de vereiste maatregelen en stappen heeft ondernomen voor het herstel van de tekortkomingen.


Der evaluierte Mitgliedstaat muss der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten alle sechs Monate über die Umsetzung dieses Aktionsplan Bericht erstatten, um zu bestätigen, dass er die erforderlichen Maßnahmen und Schritte zur Beseitigung der festgestellten Schwächen unternommen hat.

Er moet elke zes maanden een verslag over de uitvoering van een dergelijk actieplan bij de Commissie en de andere EU-lidstaten ingediend worden om te bevestigen dat de gecontroleerde EU-lidstaat de vereiste maatregelen en stappen heeft ondernomen voor het herstel van de tekortkomingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„diese berichte bestätigen' ->

Date index: 2021-11-07
w