Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Ausschluss aus der digitalen Welt
Ausschuss Hunger in der Welt
Benachteiligte soziale Gruppe
Benachteiligte soziale Schicht
Die Kommission trifft alle zweckdienlichen Vorkehrungen
Dritte Welt
Einbeziehung in die digitale Welt
Entwicklungsland
Land der Dritten Welt
Sozial benachteiligte Klasse
Vierte Welt
Welt

Traduction de «„die welt trifft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über den Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes der Welt | Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt

Conventie inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Ausschuss Hunger in der Welt | Ausschuss zur Verwaltung des Sonderprogramms zur Bekämpfung des Hungers in der Welt

Comité Honger in de wereld | Comité van beheer voor het speciaal programma ter bestrijding van de honger in de wereld


die Kommission trifft alle zweckdienlichen Vorkehrungen

de Commissie neemt alle initiatieven dienstig om ...






Nationaler Aktionsplan für die Einbeziehung in die digitale Welt

Nationaal Actieplan Digitale Insluiting


sozial benachteiligte Klasse [ benachteiligte soziale Gruppe | benachteiligte soziale Schicht | vierte Welt ]

sociaal achtergestelde groep [ benadeelde sociale klasse | vierde wereld ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die globalen Krisen der jüngsten Zeit haben gezeigt, wie eng verflochten unsere Welt ist: von Finanzkrisen, Seuchen und Klimawandel sind alle Länder betroffen, wobei es oft gerade die ärmsten am härtesten trifft.

De recente opeenvolging van mondiale crisissituaties heeft aangetoond hoe sterk de interdependentie in de wereld is: financiële crises, pandemieën en klimaatverandering treffen alle landen, en vaak zijn de gevolgen het grootst in de arme landen.


Kommissionspräsident José Manuel Barroso erklärte: „Die Welt trifft sich in Istanbul mit dem Ziel, die Entwicklung in ihren ärmsten Ländern zu beschleunigen und die Armut dort zu beseitigen.

Commissievoorzitter Barroso zei hierover: "De wereld komt bijeen in Istanboel om de ontwikkeling van de armste leden van de wereldgemeenschap te versnellen en armoede uit te roeien.


– (FR) Frau Präsidentin, die Welt verschiebt und verändert sich, und nirgendwo trifft das mehr zu als in der arabischen Welt, wo, ich erinnere daran, 40 % der Bevölkerung unterhalb der Armutsgrenze lebt und die jungen Menschen weltweit am stärksten von der Arbeitslosigkeit betroffen sind.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, de wereld staat niet stil, de wereld verandert, en met name de Arabische wereld, waar veertig procent van de bevolking onder de armoedegrens leeft – ik wijs er nog maar eens op – en waar de werkeloosheid onder jongeren hoger is dan waar dan ook ter wereld.


Die globalen Krisen der jüngsten Zeit haben gezeigt, wie eng verflochten unsere Welt ist: von Finanzkrisen, Seuchen und Klimawandel sind alle Länder betroffen, wobei es oft gerade die ärmsten am härtesten trifft.

De recente opeenvolging van mondiale crisissituaties heeft aangetoond hoe sterk de interdependentie in de wereld is: financiële crises, pandemieën en klimaatverandering treffen alle landen, en vaak zijn de gevolgen het grootst in de arme landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Hochschnellen der Preise aufgrund dieser Veränderung hat zu einem makroökonomischen Ungleichgewicht und einer wirklichen Nahrungsmittelkrise geführt, die die schwächsten Bevölkerungsgruppen der Welt, insbesondere in den im Krieg befindlichen und weniger wohlhabenden Ländern, in denen noch mehr als 50 % des Haushalts für Ernährung aufgebracht werden, am härtesten trifft.

De scherpe stijging van de voedselprijzen heeft macro-economische onrust en een heuse voedselcrisis veroorzaakt die de kwetsbaarste bevolkingsgroepen in de wereld het zwaarst treft, met name inwoners van landen waar een oorlog woedt en de armste landen, waar mensen nog altijd meer dan de helft van hun huishoudbudget uitgeven aan eten.


Der Präsident der Europäischen Kommission, José Manual Barroso, sagte "Die Erhöhung der Lebensmittelpreise trifft die ärmsten Bevölkerungen dieser Welt besonders hart.

José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, zei hierover het volgende: "De gevolgen van hoge voedselprijzen zijn bijzonder ernstig voor de armste bevolkingsgroepen in de wereld.


Dies trifft insbesondere auf die gemeinschaftliche Handelspolitik zu, und das Ziel ist dadurch zu erreichen, dass erhebliche diplomatische Anstrengungen unternommen werden, damit alle Länder des Anhangs B das Kyoto-Protokoll und alle Länder der Welt ein auf diese Zielsetzung ausgerichtetes Post-Kyoto-Protokoll (2012-2020) ratifizieren und anschließend alle internationalen Übereinkommen kohärent geändert werden.

Dat geldt met name voor haar handelsbeleid. Hiervoor zijn aanzienlijke diplomatieke inspanningen nodig, om alle landen van bijlage B te bewegen het Kyoto-protocol te ratificeren, alle landen van de wereld met dit doel een opvolger van het Kyoto-protocol (voor de periode 2012-2020) te laten ratificeren en vervolgens de internationale overeenkomsten op een samenhangende manier te wijzigen.


Ich möchte an dieser Stelle hervorheben, dass die Demokratie nicht nur eine reine Notwendigkeit für jeden Staat der Welt ist, sondern die Voraussetzung für die wirtschaftliche Integration einer Region und für die Stabilität internationaler Beziehungen in allen Regionen der Welt, weil sie verhindert, dass ein Land willkürlich Entscheidungen trifft, die nur die Völker aller Länder gemeinsam treffen können.

Ik wil hier graag benadrukken dat democratie niet alleen een noodzaak is voor elke staat in de wereld, maar ook een eerste voorwaarde voor de verwezenlijking van regionale economische integratie en voor de stabiliteit van de internationale betrekkingen in alle regio’s over de hele wereld. Democratie voorkomt namelijk dat één land eigenmachtig besluiten neemt die door alle volken in alle landen moeten worden genomen.


A. in der Erwägung, dass die Welt derzeit einen starken Anstieg der Ölpreise erlebt, der Europa im wirtschaftlichen und sozialen Bereich trifft und sich voraussichtlich fortsetzen wird,

A. overwegende dat de wereld thans wordt geconfronteerd met een scherpe stijging van de olieprijzen die Europa in economisch en sociaal opzicht schade berokkent en die waarschijnlijk zal aanhouden,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„die welt trifft' ->

Date index: 2021-02-10
w