Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "„die soziale dimension sollte stärkere beachtung finden " (Duits → Nederlands) :

29. räumt ein, dass für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes auch der Schutz der sozialen Rechte von Bedeutung ist, und erinnert an die Empfehlung von Prof. Monti, der in seinem Bericht an die Kommission schreibt: „Die soziale Dimension sollte stärkere Beachtung finden, indem der Verpflichtung zu echten “sozialen Folgenabschätzungen„, die auf der Entwicklung präziserer Methoden und auf umfassenderen statistischen Daten beruhen, nachgekommen wird“;

29. erkent dat het voor de goede werking van de interne markt eveneens belangrijk is om de sociale rechten te beschermen en herinnert aan de aanbeveling van Mario Monti in zijn verslag aan de Commissie, waarin hij stelt dat er „meer aandacht aan de sociale dimensie [van de interne markt] moet worden besteed door de ged ...[+++]


29. räumt ein, dass für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes auch der Schutz der sozialen Rechte von Bedeutung ist, und erinnert an die Empfehlung von Prof. Monti, der in seinem Bericht an die Kommission schreibt: „Die soziale Dimension sollte stärkere Beachtung finden, indem der Verpflichtung zu echten ‚sozialen Folgenabschätzungen‘, die auf der Entwicklung präziserer Methoden und auf umfassenderen statistischen Daten beruhen, nachgekommen wird“;

29. erkent dat het voor de goede werking van de interne markt eveneens belangrijk is om de sociale rechten te beschermen en herinnert aan de aanbeveling van Mario Monti in zijn verslag aan de Commissie, waarin hij stelt dat er "meer aandacht aan de sociale dimensie [van de interne markt] moet worden besteed door de ged ...[+++]


Ihr Ruf sollte nicht ungehört verhallen; der bereits im Weißbuch für die Jugend[6] im Jahr 2001 betonte Grundsatz der Einbindung junger Menschen in die Europapolitik sollte noch stärkere Beachtung finden.

Er moet gehoor aan hun oproep worden gegeven en de jongeren moeten nog nauwer bij Europa worden betrokken – waarop trouwens reeds was gewezen in het witboek van de Commissie over jeugd uit 2001[6].


V. in der Erwägung, dass freiwilliges Engagement eine wichtige Gelegenheit darstellt, neue Fähigkeiten durch informelle und nichtformale Bildung zu erwerben, soziale Verantwortung zu übernehmen, sich der Bedeutung des europäischen Einigungswerks bewusst zu werden und sich in vielen Bereichen als aktive Bürger daran zu beteiligen, und dass dies, insbesondere im Rahmen des Europäischen Jahres der Freiwilligentätigkeit 2011, stärkere Beachtung finden sollte,

V. overwegende dat vrijwilligerswerk bij uitstek een gelegenheid is om via informeel en niet-formeel leren meer vaardigheden op te doen, maatschappelijke verantwoordelijkheid te nemen, zich bewust te worden van het belang van de opbouw van Europa en op vele terreinen actieve Europese burgers te worden, hetgeen met name in het kader van het Europees Jaar van het vrijwilligerswerk 2011 kan worden benut,


V. in der Erwägung, dass freiwilliges Engagement eine wichtige Gelegenheit darstellt, neue Fähigkeiten durch informelle und nichtformale Bildung zu erwerben, soziale Verantwortung zu übernehmen, sich der Bedeutung des europäischen Einigungswerks bewusst zu werden und sich in vielen Bereichen als aktive Bürger daran zu beteiligen, und dass dies, insbesondere im Rahmen des Europäischen Jahres der Freiwilligentätigkeit 2011, stärkere Beachtung finden sollte,

V. overwegende dat vrijwilligerswerk bij uitstek een gelegenheid is om via informeel en niet-formeel leren meer vaardigheden op te doen, maatschappelijke verantwoordelijkheid te nemen, zich bewust te worden van het belang van de opbouw van Europa en op vele terreinen actieve Europese burgers te worden, hetgeen met name in het kader van het Europees Jaar van het vrijwilligerswerk 2011 kan worden benut,


V. in der Erwägung, dass freiwilliges Engagement eine wichtige Gelegenheit darstellt, neue Fähigkeiten durch informelle und nichtformale Bildung zu erwerben, soziale Verantwortung zu übernehmen, sich der Bedeutung des europäischen Einigungswerks bewusst zu werden und sich in vielen Bereichen als aktive Bürger daran zu beteiligen, und dass dies, insbesondere im Rahmen des Europäischen Jahres der Freiwilligentätigkeit 2011, stärkere Beachtung finden sollte,

V. overwegende dat vrijwilligerswerk bij uitstek een gelegenheid is om via informeel en niet-formeel leren meer vaardigheden op te doen, maatschappelijke verantwoordelijkheid te nemen, zich bewust te worden van het belang van de opbouw van Europa en op vele terreinen actieve Europese burgers te worden, hetgeen met name in het kader van het Europees Jaar van het vrijwilligerswerk 2011 kan worden benut,


Er stellte ferner fest, dass allseitiges Einvernehmen darüber herrscht, dass die soziale Dimension im Rahmen der Gemeinschaftsaktionen stärker sichtbar gemacht werden muss und dass dies im Hinblick auf die zweite Phase der Strategie für Wachstum und Beschäftigung, die im Jahr 2008 eingeleitet wird, berücksichtigt werden sollte.

Voorts tekende hij aan dat iedereen het erover eens is dat de sociale dimensie in het kader van de communautaire maatregelen zichtbaarder moet zijn en dat dit niet mag worden vergeten met het oog op de tweede ronde van de strategie voor groei en werkgelegenheid in 2008.


In diesem Zusammenhang sollte die Frage der reibungslosen Integration legaler Einwanderer in die Gesellschaften der EU weiter geprüft werden und stärkere Beachtung finden.

In dit verband moet ook de soepele integratie van legale migranten in de EU-samenlevingen verder worden bestudeerd en bevorderd.


Deshalb sollte diese Dimension auch bei der Verwaltung anderer externer Finanzinstrumente stärkere Beachtung finden.

Dit aspect zou eveneens moeten worden versterkt bij het beheer van andere financiële instrumenten voor extern beleid.


Bei dieser Strategie sollten die drei Säulen der nachhaltigen Entwicklung, nämlich die wirtschaftliche und die soziale Dimension sowie die Umweltbelange, in gleichem Maße Beachtung finden, und eines der Grundprinzipien der Strategie sollte sein, die Verkoppelung von Wirtschaftswachstum und negativen Auswirkungen auf die Umwelt aufzubrechen.

De strategie dient in gelijke mate oog te hebben voor de drie pijlers van duurzame ontwikkeling - economische en sociale ontwikkeling en milieubescherming - en moet als één van de leidende beginselen het doorbreken van de verwevenheid van economische groei en negatieve gevolgen voor het milieu hebben.


w