Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «„die jury war beeindruckt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Jury war auch von seinem sozialen Engagement beeindruckt. So wurde das Konzept „Bezahlen mit Abfall“ eingeführt, nach dem die Besucher einen Teil des Eintrittsgelds mit Haushaltsabfällen (z. B. Papier) bezahlen können.

De jury was bovendien onder de indruk van hun sociaal engagement: zij hebben het concept "betaal met afval" ingevoerd, waarbij de bezoekers een gedeelte van de toegangsprijs kunnen betalen in huishoudelijk afval, zoals papier.


Rick Stein erzählt: „Ich war in Grimsby und war beeindruckt von dem in der traditionellen Fischräucherei eingesetzten Know-how.

„Ik heb Grimsby bezocht en stond versteld van de vaardigheden die vereist zijn voor de traditionele methode van visroken.


- Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine sehr verehrten Damen und Herren, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich hatte die Möglichkeit, als Wahlbeobachter des Parlaments das Referendum zur Unabhängigkeit des Südsudan zu erleben, und ich war beeindruckt von der großen Zustimmung der Südsudanesen, künftig das Schicksal ihres Landes selbst bestimmen zu wollen.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik was in de gelegenheid om het referendum over de onafhankelijkheid van Zuid-Sudan mee te maken als verkiezingswaarnemer voor het Parlement en ik was onder de indruk van de grote instemming van de Zuid-Sudanezen met het idee dat zij de toekomst van hun land voortaan zelf zouden bepalen.


Ich war beeindruckt, wie ähnlich sich die Denkmäler in diesen beiden Regionen waren.

Onmiddellijk viel me op hoe sterk de monumenten in de twee streken op elkaar leken.


Ich habe Wahlkreisangelegenheiten an das SOLVIT-Netz weitergeleitet und war beeindruckt, wie mit unseren Fragen umgegangen wurde und wie schnell sie beantwortet wurden.

Ik heb zaken van mijn kiezers doorverwezen naar het SOLVIT-netwerk, en was onder de indruk van de manier waarop de kwesties werden afgehandeld en van de snelle antwoorden op onze vragen.


Der Petitionsausschuss hat sich nach Prüfung der Beschwerden vor Ort begeben und war beeindruckt von der hohen Anzahl und der Art der Beschwerden, die von spanischen Bürgern und Bürgern aus anderen europäischen Ländern erhoben wurden.

De Commissie verzoekschriften heeft alle klachten bekeken en heeft ter plaatse polshoogte genomen. Zij was onder de indruk van het aantal en de aard van de protesten van een groot aantal Spaanse burgers en burgers uit verschillende Europese landen.


– Herr Präsident, sehr geehrte Frau Kommissarin, Herr Berichterstatter! Auch ich war beeindruckt von der eben geführten Rassismusdebatte und möchte auch dem Präsidenten für seine persönlichen Worte danken.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de rapporteur, ook ik ben onder de indruk van het zojuist gevoerde debat over racisme, en ik zou de Voorzitter willen bedanken voor zijn persoonlijke woorden.


Diese Vermutung ist eine Vermutung juris et de jure , und der Grund, weshalb ein Ausschussmitglied sich der Stimme über Artikel 1 enthalten hat, ist der, dass diese Vermutung juris et de jure war und er sie juris tantum wollte.

Dat vermoeden is een vermoeden juris de jure , en de reden waarom een lid van de commissie zich heeft onthouden over artikel 1, is dat dit vermoeden juris de jure was en hij het juris tantum had gewild.


Diese Vermutung ist eine Vermutung juris et de jure , und der Grund, weshalb ein Ausschussmitglied sich der Stimme über Artikel 1 enthalten hat, ist der, dass diese Vermutung juris et de jure war und er sie juris tantum wollte.

Dat vermoeden is een vermoeden juris de jure , en de reden waarom een lid van de commissie zich heeft onthouden over artikel 1, is dat dit vermoeden juris de jure was en hij het juris tantum had gewild.


Die Jury war beeindruckt von der Sorgfalt und der Bedeutung dieses Projekts, das zeigt, dass selbst in einem abgelegenen Winkel des Kontinents einige Bestandteile der europäischen Kultur sowohl das lokale als auch unser umfassenderes kollektives Kulturerbe veranschaulichen und bereichern können.

De jury was onder de indruk van de grondigheid en van het belang van dit project, dat bewijst dat zelfs in een afgelegen uithoek van het continent fundamentele aspecten van de Europese cultuur kunnen worden blootgelegd en een verrijking kunnen betekenen voor zowel de onmiddellijke omgeving als voor het ruimere culturele erfgoed.




D'autres ont cherché : jury     sozialen engagement beeindruckt     war beeindruckt     ich war beeindruckt     beiden regionen waren     jure     jury war beeindruckt     „die jury war beeindruckt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„die jury war beeindruckt' ->

Date index: 2022-01-12
w