Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «„die heute vorgelegten vorschläge lassen » (Allemand → Néerlandais) :

Die heute vorgelegten Vorschläge sind eine Antwort auf die Suche der Mitgliedstaaten nach dauerhaften und langfristigen Lösungen zur Sicherstellung der fairen Besteuerung von Online-Tätigkeiten, die die Staats- und Regierungschefs der EU im Oktober 2017 mit Nachdruck gefordert hatten.

De voorstellen van vandaag komen op een moment dat de lidstaten op zoek zijn naar permanente en duurzame oplossingen om een eerlijk aandeel in belastinginkomsten uit online-activiteiten te genereren. EU-leiders drongen hier in oktober 2017 al op aan.


Neben der Beibehaltung der derzeitigen Schwellenwerte für Steuerbefreiungen sehen die heute vorgelegten Vorschläge Folgendes vor:

Naast de huidige vrijstellingsdrempels die blijven bestaan, wordt vandaag het volgende voorgesteld:


Die heute vorgelegten Vorschläge sind auch als Beitrag zur dringend benötigten Verbesserung der europäischen Bildungssysteme und damit zur Lösung der vielen Probleme gedacht, die in der letzten PISA-Studie zutage getreten sind.

De voorstellen die vandaag worden gedaan, moeten ook worden gezien als deel van de reactie op de vele uitdagingen die in het laatste PISA-onderzoek zijn blootgelegd. De Europese onderwijsstelsels moeten dringend worden verbeterd om daaraan het hoofd te kunnen bieden.


Die heute vorgelegten Vorschläge stärken die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, indem sie sie in die Lage versetzen, Mehrwertsteuerbetrug – auch Online-Betrug – rascher und effizienter zu bekämpfen.

De voorstellen van vandaag zullen de samenwerking tussen de lidstaten versterken zodat zij btw-fraude sneller en doeltreffender kunnen bestrijden, ook als het gaat om fraude die online plaatsvindt.


Unsere heute vorgelegten Vorschläge sollen diese wertvolle Ausbildungserfahrung weiter verbessern, sodass sie Arbeitgebern und Auszubildenden gleichermaßen zugute kommt.

Vandaag komen wij met voorstellen om die waardevolle opleidingservaring verder te verbeteren, zodat zowel werkgevers als lerenden er voordeel bij hebben.


Mit den heute vorgelegten Vorschlägen lassen sich diese Verfahren für all diejenigen, die einen Kurzbesuch in der EU planen, erheblich schneller, einfacher, kostengünstiger und mit weniger Verwaltungsaufwand abwickeln, ohne Kompromisse bei der Sicherheit zu machen.

De vandaag gepresenteerde voorstellen zorgen voor een aanzienlijke bekorting en vereenvoudiging van de procedures voor mensen die voor een kort verblijf naar de EU willen komen. Ze leiden tot minder kosten en minder bureaucratie, zonder dat de veiligheid in het gedrang komt.


Der für Gesundheit zuständige EU-Kommissar Tonio Borg erklärte: „Die heute vorgelegten Vorschläge über das Klonen von Tieren gehen auf realistische und praktische Weise auf Tierschutzanliegen ein, aber auch darauf, wie die Verbraucher Lebensmitteln von Klontieren gegenüberstehen.

Tonio Borg, EU-commissaris voor Gezondheid, zei hierover: "De voorstellen van vandaag over het klonen van dieren vormen een realistisch en werkbaar antwoord op de dierenwelzijnsproblemen en de opinie van consumenten over levensmiddelen van kloondieren.


Die heute vorgelegten Vorschläge sind ein wichtiger Zwischenschritt auf dem Weg zu einem vollständig integrierten Binnenmarkt und zielen auf einige Hemmnisse, deren Abbau dazu beitragen kann, dass sich der Sektor in die laufenden Wachstumsbemühungen in vollem Umfang einbringen kann.

De vandaag gepresenteerde voorstellen zijn een belangrijke tussenstap naar het uiteindelijke doel, een volledig geïntegreerde eengemaakte markt: er worden enkele belemmeringen weggewerkt, waardoor mede mogelijk wordt gemaakt dat de sector zijn bijdrage levert aan het urgente streven naar groei.


Dalia Grybauskaité, die in der Kommission für Finanzplanung und Haushalt zuständig ist, fügte hinzu: „Die heute vorgelegten Vorschläge lassen eindeutig eine Ausrichtung auf Wachstum und Beschäftigung mit Schwerpunkt auf wissensbasierten Aktivitäten wie Forschung und Innovation erkennen.

Commissaris Dalia Grybauskaité, belast met financiële programmering en begroting, voegde hier het volgende aan toe: “De voorstellen van vandaag laten duidelijk een verschuiving zien naar groei en werkgelegenheid, met een accent op kennisactiviteiten zoals onderzoek en innovatie.


Die Vizepräsidentin der Kommission, das für Verkehr und Energie zuständige Kommissionsmitglied, Loyola de Palacio, begrüßte die Vorschläge mit den Worten: "Die finanziellen und strukturellen Probleme beim Aufbau der umfangreichen und teuren Infrastrukturen, die für den Zusammenhalt unseres Kontinents so wichtig sind, werden nicht über Nacht gelöst, doch die beiden heute vorgelegten Vorschläge bilden die Grundlage, um gemeinsam die Zukunft der Verkehrsnetze in der erweiterten Union gestalten zu können".

De vice-voorzitter van de Commissie die bevoegd is voor vervoer en energie, Loyola de Palacio, toonde zich verheugd over de voorstellen en verklaarde: "De financiële en structurele problemen waarmee wij zijn geconfronteerd bij het opzetten van de uitgebreide en dure infrastructuur die van essentieel belang is om ons continent bijeen te houden, kunnen niet in een handomdraai worden opgelost maar deze voorstellen leggen vandaag de grondslagen waarop wij samen de toekomst van het vervoer voor een uitgebreide Unie kunnen bouwen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„die heute vorgelegten vorschläge lassen' ->

Date index: 2022-05-28
w