Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufsteigendes Magma
Aufstieg des Magmas
Beförderung
Beruflicher Aufstieg
FRAPH
Front für den Aufstieg und den Fortschritt Haitis
Förderung des sozialen Aufstiegs
Hinterlegung der Ratifikationserklärung
Hinterlegung der Ratifikationsurkunde
Hinterlegung der Ratifizierungsurkunde
Kriminalbeamte im Auftrag der Justiz
Urlaub für sozialen Aufstieg
Vergütung für sozialen Aufstieg

Traduction de «„der aufstieg » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(Aufstiegs-)Fortbildung für Erwachsene im tertiären Bereich/Hochschulbereich

postmiddelbaar onderwijs voor volwassenen | postsecundair onderwijs voor volwassenen


Beförderung [ beruflicher Aufstieg ]

bevordering in een loopbaan [ loopbaanontwikkeling ]


aufsteigendes Magma | Aufstieg des Magmas

stijgen van het magma


Front für den Aufstieg und den Fortschritt Haitis | FRAPH [Abbr.]

Revolutionair Front voor Verbetering en Vooruitgang in Haïti | FRAPH [Abbr.]


Urlaub für sozialen Aufstieg

verlof voor sociale promotie


Vergütung für sozialen Aufstieg

vergoeding voor sociale promotie




Beamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie | Hilfsbeamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie

hulpambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale en van de Gendarmerie nationale


Hinterlegung der Ratifikationserklärung (1) | Hinterlegung der Ratifikationsurkunde (2) | Hinterlegung der Ratifizierungsurkunde (3)

nederlegging van de akte van bekrachtiging


Beamter der Kriminalpolizei bei der Staatsanwaltschaft (1) | Kriminalbeamte im Auftrag der Justiz (2)

lid van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
voraussichtliche Aufstiegszeit (oder Zeitpunkt des Beginns und des Abschlusses mehrerer Aufstiege).

gepland tijdstip van opstijgen (of begin- en eindtijdstip van meervoudige opstijgingen).


2.1. Ein unbemannter Freiballon darf nur mit der Genehmigung des Staates betrieben werden, in dem der Aufstieg erfolgt.

2.1. Een onbemande vrije ballon mag niet worden geëxploiteerd zonder toestemming van de staat waarin de ballon opstijgt.


Umfasst der Flugbetrieb mehrere aufeinander folgende Aufstiege, ist der voraussichtliche Zeitpunkt anzugeben, zu dem der erste und der letzte Ballon der Serie die entsprechende Höhe erreichen wird (z. B. 122136Z–130330Z).

Als de operatie uit meerdere opstijgingen bestaat, moet het tijdstip worden vermeld waarop de eerste en laatste vlucht in de reeks naar verwachting het passende niveau zal bereiken (bv. 122136Z-130330Z).


3.2. Der Aufstieg eines schweren oder mittelschweren unbemannten Freiballons darf nicht so erfolgen, dass er in einer geringeren Höhe als 300 m (1 000 ft) über Städten, anderen dicht besiedelten Gebieten und über Menschenansammlungen im Freien, die nicht mit dem Flugbetrieb in Verbindung stehen, fliegt.

3.2. Een zware of middelzware onbemande vrije ballon mag niet zodanig worden vrijgelaten dat hij lager dan 300 m (1 000 ft) vliegt over dichtbevolkte zones van steden, gemeenten of nederzettingen of over een openluchtbijeenkomst van personen die geen verband houdt met de exploitatie van de ballon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.3. Die in Nummer 2.2 genannte Genehmigung ist vor dem Aufstieg des Ballons einzuholen, sofern bei der flugbetrieblichen Planung zu erwarten ist, dass der Ballon in den Luftraum über dem Hoheitsgebiet eines anderen Staates abgetrieben werden kann.

2.3. De in punt 2.2 vermelde toestemming moet worden verkregen vóór de ballon opstijgt indien bij het plannen van de vlucht redelijkerwijs wordt verwacht dat de ballon naar het luchtruim boven het grondgebied van een andere staat kan afdrijven.


Auf Vorschlag des Generalsekretärs des Öffentlichen Dienstes der Wallonie erstellt der Minister für den öffentlichen Dienst die Programme der Wettbewerbsverfahren für den Aufstieg in die höhere Stufe.

De programma's van de vergelijkende examens voor overgang naar het hogere niveau worden opgesteld door de Minister van Ambtenarenzaken, op voorstel van de secretaris-generaal van de Waalse Overheidsdienst.


Auf Vorschlag des betreffenden Direktionsausschusses gewährt der Generalsekretär die Beförderung durch Aufstieg in die höhere Stufe spätestens innerhalb von 12 Monaten ab dem Datum des Protokolls, das das Wettbewerbsverfahren abschließt.

De secretaris-generaal kent, op voorstel van het betrokken directiecomité, de bevordering door overgang naar het hogere niveau toe uiterlijk 12 maanden te rekenen van de datum van het proces-verbaal dat het vergelijkend examen afsluit.


" Der Aufstieg ist einer vom Geschäftsführenden Verwalter des Selor organisierten Aufstiegsprüfung im Wettbewerbsverfahren untergeordnet, über deren Abhaltung jeweils der Direktionsrat befindet.

" De overgang naar een hoger niveau is onderworpen aan het slagen voor een vergelijkend overgangsexamen, georganiseerd door de afgevaardigd bestuurder van Selor en waarvan de organisatie telkens door de directieraad besloten wordt.


" Art. 120 - Der Aufstieg in eine höhere Stufe wird nur für die Berufe organisiert, die in der Anlage II, Abschnitt III erwähnt sind" .

« Art. 120. De overgang naar het hogere niveau wordt enkel georganiseerd voor de beroepen opgenomen in bijlage II, afdeling III».


« Art. 120 - In der Stufe 1 wird der Aufstieg nur für den administrativen Beruf organisiert.

« Art. 120. In het niveau 1 wordt de overgang enkel georganiseerd voor het administratieve beroep.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„der aufstieg' ->

Date index: 2021-12-22
w