Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "„das programm trägt ganz " (Duits → Nederlands) :

„Das Programm trägt ganz wesentlich dazu bei, dass der Binnenmarkt in der ganzen EU dem Wohl der Verbraucher dient“, erklärte der EU-Kommissar für Verbraucherpolitik Neven Mimica.

Volgens EU-commissaris voor Consumentenbeleid Neven Mimica "is het programma van essentieel belang om te waarborgen dat de interne markt de consumenten in heel Europa ten goede komt".


1. nimmt das Arbeitsprogramm der Kommission für 2011 zur Kenntnis und begrüßt zwar viele der darin enthaltenen Vorschläge, ist allerdings der Ansicht, dass das Programm als Ganzes weder den folgenschweren Ereignissen, die seit 2008 Europa ereilt haben, noch den Hoffnungen und Erwartungen der europäischen Bürger in hinreichendem Maße Rechnung trägt;

1. neemt kennis van het werkprogramma van de Commissie voor 2011 en is verheugd over vele voorstellen maar is van mening dat het programma in zijn geheel de enorme uitdagingen waar Europa sinds 2008 voor staat onvoldoende weerspiegelt, noch de hoop en de verwachting van de Europese burgers;


Dieses neue Programm trägt der Notwendigkeit einer verstärkten Bürgerbeteiligung am Aufbau Europas Rechnung. Die ausgewählten Projekte stehen für herausragende Anstrengungen in diesem Bereich. Gleichzeitig wird ihre Öffentlichkeitswirkung dazu beitragen, den thematischen Ansatz des neuen Programms zu unterstützen und zu stärken.

De bekroonde projecten vertegenwoordigen de meest voorbeeldige inspanningen op dit terrein, en de zichtbaarheid ervan zal de thematische benadering van het nieuwe programma ondersteunen en versterken.


Das Programm trägt die Bezeichnung "Hercule II" (im Folgenden "das Programm" genannt).

Dit programma wordt het Hercules II-programma genoemd (hierna "het programma" genoemd).


Dieses Programm trägt einer starken Nachfrage nach Mobilität Rechnung, die bereits seit vielen Jahren im Erfolg des ERASMUS-Programms zum Ausdruck kommt.

Het programma beantwoordt aan een grote mobiliteitsdrang, die al jarenlang blijkt uit het succes van het ERASMUS-programma.


Und jeder weiß – vom Heysel-Stadion mit seinen Toten, über die britischen Hooligans zur Fußballeuropameisterschaft in Kopenhagen und anderswo bis zu dem von deutschen Fußballfans zum Krüppel geschlagenen französischen Gendarmen Nivel, ganz zu schweigen von den türkischen „Touristen“, vom Pariser Club PSG und anderen – der Sport trägt ganz offensichtlich zur Herausbildung von Geselligkeit, Toleranz, Zusammenarbeit und anderen positiven Eigenschaften bei, die sich in den französischen Vorstädten und Hochhausvierteln seit der Weltmeister ...[+++]

Het Heizelstadion met zijn vele doden, de Britse hooligans van de Europese bekerwedstrijd in Kopenhagen, de door Duitse supporters in elkaar geslagen Franse gendarme Nivel, de Turkse 'toeristen' en de supporters van PSG en andere ploegen tonen duidelijk aan dat sport het sociale gevoel, de tolerantie, de samenwerking en alle andere kwaliteiten bevordert die in de Franse banlieues en woonsteden sedert de wereldbeker voetbal in de vreugdevuren van brandende auto's tot ontwikkeling worden gebracht.


Und jeder weiß – vom Heysel-Stadion mit seinen Toten, über die britischen Hooligans zur Fußballeuropameisterschaft in Kopenhagen und anderswo bis zu dem von deutschen Fußballfans zum Krüppel geschlagenen französischen Gendarmen Nivel, ganz zu schweigen von den türkischen „Touristen“, vom Pariser Club PSG und anderen – der Sport trägt ganz offensichtlich zur Herausbildung von Geselligkeit, Toleranz, Zusammenarbeit und anderen positiven Eigenschaften bei, die sich in den französischen Vorstädten und Hochhausvierteln seit der Weltmeister ...[+++]

Het Heizelstadion met zijn vele doden, de Britse hooligans van de Europese bekerwedstrijd in Kopenhagen, de door Duitse supporters in elkaar geslagen Franse gendarme Nivel, de Turkse 'toeristen' en de supporters van PSG en andere ploegen tonen duidelijk aan dat sport het sociale gevoel, de tolerantie, de samenwerking en alle andere kwaliteiten bevordert die in de Franse banlieues en woonsteden sedert de wereldbeker voetbal in de vreugdevuren van brandende auto's tot ontwikkeling worden gebracht.


Das Programm trägt den Namen NOHA (NHH, Netz Humanitäre Hilfe).

Dit programma kreeg de naam NOHA ("Network on Humanitarian Assistance").


Die neue Regelung hebt die regionalen Beschränkungen im Hinblick auf eine einheitliche Anwendung des Programms in ganz Deutschland auf, sieht jedoch unterschiedliche Höchstgrenzen vor.

Met het huidige programma zullen de regionale beperkingen voor een uniforme toepassing van het programma voor participatieleningen in geheel Duitsland verdwijnen, hoewel hierbij wel verschillende maxima worden gehanteerd.


Das Statistische Programm trägt den Grundsätzen der Subsidiarität, der Kostenwirksamkeit und der statistischen Geheimhaltung sowie der Notwendigkeit, die Belastung der Auskunftspflichtigen bei statistischen Erhebungen zu verringern, in vollem Umfang Rechnung.

Het statistisch programma stoelt op de beginselen van subsidiariteit, kosteneffectiviteit en vertrouwelijkheid. Tevens is rekening gehouden met de noodzaak de belasting voor de respondenten van statistische enquêtes zoveel mogelijk te beperken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„das programm trägt ganz' ->

Date index: 2023-04-26
w