Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "„bewährte methoden dringend einer genauen " (Duits → Nederlands) :

1. weist darauf hin, dass der Begriff „bewährte Methoden“ dringend einer genauen Definition bedarf, die auch den Grundsatz der verantwortungsvollen Verwaltung umfasst; ist in diesem Zusammenhang der Auffassung, dass es sinnvoll wäre, in allen Mitgliedstaaten gleiche quantitative und qualitative Leistungsindikatoren einzuführen und ein Kosten-Nutzen-Verhältnis für die Projekte festzulegen; erinnert daran, dass insbesondere die Erwerbseinkommen, der Indikator für Armut, der Lebensstandard, die ...[+++]

1. herinnert eraan dat dringend een precieze definitie van het begrip "beste praktijken" moet worden vastgesteld, waarin ook het beginsel van goed bestuur is opgenomen; meent dat in deze context gemeenschappelijke kwantitatieve en kwalitatieve prestatie-indicatoren voor alle lidstaten moeten worden vastgesteld, alsmede een kosten-batenverhouding voor projecten; wijst erop dat ook de beloning van de werknemers ...[+++]


Außerdem gibt es noch Raum für Verbesserungen bei der Anwendung, vor allem in Ländern mit einer weniger ausgeprägten Tradition in diesem Bereich. Hier könnten die Förderung einer Informations- und Anhörungskultur zwischen den Sozialpartnern, eine Stärkung der Institutionen, die Förderung von Vereinbarungen über Unterrichtung und Anhörung, die Verbreitung bewährter Methoden, Sensibilisierungsarbeit und die Gewährleistung der Durchsetzung positiv wirken.

Ook ten aanzien van de toepassing is er ruimte voor verbetering, met name in landen zonder sterk ontwikkelde tradities op dit gebied, door het bevorderen van een informatie- en raadplegingcultuur onder de sociale partners, het versterken van instituten, het bevorderen van overeenkomsten inzake informatie en raadpleging, het verspreiden van goede praktijken, bewustmaking en toezicht op de naleving van de wetgeving.


Dieses Netz mit einer flexiblen Struktur und ohne eigenständige rechtlichen Status wird dazu beitragen, die Qualität von Sicherheitsuntersuchungen zu verbessern, insbesondere auf Grund einer stärkeren Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, dem Austausch bewährter Methoden und einer besseren Ausbildung der Untersuchungsbeauftragten.

Met dit netwerk, dat een flexibele structuur heeft en niet juridisch zelfstandig is, wordt de kwaliteit van veiligheidsonderzoeken verbeterd door met name een intensievere samenwerking tussen de lidstaten, het uitwisselen van goede werkwijzen en een verbeterde opleiding van de onderzoekers.


Dieses Netz mit einer flexiblen Struktur und ohne eigenständige rechtlichen Status wird dazu beitragen, die Qualität von Sicherheitsuntersuchungen zu verbessern, insbesondere auf Grund einer stärkeren Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, dem Austausch bewährter Methoden und einer besseren Ausbildung der Untersuchungsbeauftragten.

Met dit netwerk, dat een flexibele structuur heeft en niet juridisch zelfstandig is, wordt de kwaliteit van veiligheidsonderzoeken verbeterd door met name een intensievere samenwerking tussen de lidstaten, het uitwisselen van goede werkwijzen en een verbeterde opleiding van de onderzoekers.


49. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, Daten zu erheben und bewährte Verfahren auszutauschen, wobei auf die Einbeziehung einer geschlechtsspezifischen Perspektive zu achten ist, die zur Ermittlung bewährter Methoden für den Zugang zu Dienstleistungen des Gesundheitswesens beitragen können, insbesondere zum Verwaltungsaufwand, und fordert die Erarbeitung konkreter Maßnahmen und Politiken, mit ...[+++]

49. verzoekt de lidstaten en de Commissie om, ervoor zorgend dat rekening wordt gehouden met gendergerelateerde elementen, gegevens te verzamelen en goede praktijken uit te wisselen om te komen tot de identificering van een goede praktijk op het gebied van de toegang tot gezondheidszorg, met name om omslachtige administratieve procedures te voorkomen en specifieke maatregelen en specifiek beleid te ontwerpen om de levenskwaliteit van bejaarde vrouwen te verbeteren en ook om de regeringen te adviseren met betrekking tot de schepping van een omgeving die be ...[+++]


Der Bericht zeigt die grundlegenden Hindernisse bei der Inanspruchnahme der Strukturfonds auf und wie diese abgebaut werden können. Dazu stuft er mittels einer Reihe von Kriterien bestimmte Projekte und Aktionen als bewährte Methoden ein und verweist auf das Fehlen einer allgemein akzeptierten Definition von Bewährte Methoden.

In dit verslag wordt gesproken over de belangrijkste hinderpalen die een juist gebruik van de structuurfondsen in de weg staan, en er wordt uiteengezet hoe deze hinderpalen kunnen worden overwonnen. Ook wordt een reeks criteria genoemd aan de hand waarvan bepaalde werken en activiteiten als beproefde methoden kunnen worden gekenmerkt, en er wordt verwezen naar het gebrek aan een algemeen aanvaarde definitie van beproefde methoden.


Im Zusammenhang mit der Plattform, die am 15. März gestartet wird, rief er zu einer engeren Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten auf, die den Erfahrungsaustausch und die Festlegung bewährter Methoden beinhalten sollte.

In het kader van het platform dat op 15 maart wordt opgericht, riep hij de lidstaten op tot nauwere samenwerking, met name door uitwisseling van ervaringen en de ontwikkeling van beste praktijken.


Der Rat nahm Kenntnis von den Erläuterungen des Vorsitzes zu einer Untersuchung des Phänomens der Gewalt gegen Frauen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union sowie einem Leitfaden bewährter Methoden zur Überwindung der Gewalt gegen Frauen.

De Raad nam nota van de presentatie door het voorzitterschap van een studie over het verschijnsel van geweld tegen vrouwen in de lidstaten van de Europese Unie en van een gids van goede praktijken voor het uitbannen van dat verschijnsel.


zwischen den Mitgliedstaaten den Austausch von Informationen und Kenntnissen über bewährte Methoden betreffend Maßnahmen zur Beseitigung und besseren Prävention der potenziellen Gefahren einer iatrogenen Übertragung zu unterstützen;

h) haar steun te verlenen aan de uitwisseling van informatie en kennis tussen de lidstaten over goede praktijken in verband met de maatregelen om risico's uit te schakelen en beter voorbereid te zijn op de mogelijke risico's van iatrogene overdracht;


Als besonders förderungswürdig gelten Projekte mit einer europäischen oder länderübergreifenden Dimension, da sie den Austausch bewährter Methoden und innovatorischer Lösungen fördern.

Vooral projecten met een Europese of transnationale dimensie zijn welkom, omdat zij leiden tot de uitwisseling van de beste praktijken en innovatieve oplossingen.


w