Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabische Länder
Arabische Staaten
Arabische Welt
Arabischer Raum
Beratungskommission der beteiligten Kreise
MENA
MENA-Region
Mittlerer Osten
N.n.b.
Naher Osten
Naher und Mittlerer Osten
Nicht näher bekannt
Nicht näher bestimmt
Nicht näher bezeichnet
Näher zur Körpermitte
Nähere Umgebung
Proximal
Region Naher Osten und Nordafrika
Region Naher und Mittlerer Osten und Nordafrika
Westasien

Vertaling van "„beteiligten näher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Authentisierung der Urheber von Testnachrichten durch die beteiligten MTAs | Berechtigung der Urheber von Testnachrichten durch die beteiligten MTAs

waarmerking van de oorsprong van een probe


Naher und Mittlerer Osten [ Mittlerer Osten | Naher Osten | Westasien ]

Midden-Oosten [ landen van het Nabije Oosten | Nabije Oosten | West-Azië ]


MENA-Region | Region Naher Osten und Nordafrika | Region Naher und Mittlerer Osten und Nordafrika

Midden-Oosten en Noord-Afrika | MENA [Abbr.] | MONA [Abbr.]


nicht näher bekannt | nicht näher bestimmt | n.n.b. [Abbr.]

niet elders genoemd | n.e.g. [Abbr.] | neg [Abbr.]


Beratungskommission der beteiligten Kreise

Adviescommissie van de betrokken milieus


proximal | näher zur Körpermitte

proximaal | het dichtst bij






mit am Flugfeldmanagement beteiligten maßgeblichen Stellen zusammenarbeiten

contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld


arabische Welt [ arabische Länder | arabischer Raum | arabische Staaten | MENA | Region Naher Osten und Nordafrika ]

Arabische wereld [ Arabische landen | Arabische regio | Arabische staten | MENA | Midden-Oosten en Noord-Afrika | MONA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Abschnitt 7 wird auf die Argumente der Beteiligten näher eingegangen.

De door de betrokken partijen geformuleerde argumenten worden meer in detail besproken in afdeling 7.


12. weist darauf hin, dass im Zusammenhang mit der OTT-Übermittlung audiovisueller Inhalte die „Beteiligten“ näher definiert und dabei zumindest öffentliche und private Fernsehgesellschaften, Internetanbieter, Verbraucher und Urheber berücksichtigt werden müssen;

12. merkt met betrekking tot directe levering van audiovisuele inhoud op dat nader moet worden vastgesteld wie onder de term „belanghebbenden” worden geschaard, en is van oordeel dat dit ten minste publieke en particuliere televisieomroepen, internetaanbieders, consumenten en de creatieve sector moeten zijn;


12. weist darauf hin, dass im Zusammenhang mit der OTT-Übermittlung audiovisueller Inhalte die „Beteiligten“ näher definiert und dabei zumindest öffentliche und private Fernsehgesellschaften, Internetanbieter, Verbraucher und Urheber berücksichtigt werden müssen;

12. merkt met betrekking tot directe levering van audiovisuele inhoud op dat nader moet worden vastgesteld wie onder de term "belanghebbenden" worden geschaard, en is van oordeel dat dit ten minste publieke en particuliere televisieomroepen, internetaanbieders, consumenten en de creatieve sector moeten zijn.


13. weist darauf hin, dass im Zusammenhang mit der OTT-Übermittlung audiovisueller Inhalte die „Beteiligten“ näher definiert und dabei zumindest das öffentliche und private Fernsehen, Internetanbieter, Verbraucher und Kreative berücksichtigt werden sollten;

13. merkt met betrekking tot directe levering van audiovisuele inhoud op dat nader moet worden vastgesteld wie onder de term "belanghebbenden" vallen, en is van oordeel dat dit ten minste publieke en particuliere televisieomroepen, internetaanbieders, consumenten en de creatieve sector moeten zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Dialog wird mit allen Beteiligten, vor allem mit den Wissenschaftlern, fortgesetzt, um dem Ziel einer Einstellung von Tierversuchen näher zu kommen.

De dialoog met alle belanghebbenden en met name met de wetenschappelijke gemeenschap wordt voortgezet, om vooruitgang te boeken in de richting van het doel van de geleidelijke afschaffing van dierproeven.


Der Inhalt von Anträgen auf Verlängerung von im Wege der gegenseitigen Anerkennung erteilten nationalen Zulassungen sollte näher spezifiziert werden, insbesondere um die Arbeit der an der Verlängerung solcher Zulassungen beteiligten Mitgliedstaaten zu erleichtern.

Voor aanvragen tot verlenging van nationale toelatingen verleend op basis van wederzijdse erkenning, moet de inhoud van de aanvraag echter verder worden gespecificeerd, met name ter vergemakkelijking van de werkzaamheden van de lidstaten die betrokken zijn bij de verlenging van deze toelatingen.


Bevor die Kommission eine Schlussfolgerung zur Einstufung der Maßnahme zieht, hält sie es für angebracht, auf bestimmte von Spanien und Beteiligten vorgebrachte Argumente, die in den Erwägungsgründen zur Würdigung der Regelung (Erwägungsgrund 83 ff.) noch nicht explizit oder implizit behandelt worden sind, näher einzugehen.

Alvorens tot een conclusie te komen over de indeling van de maatregel acht de Commissie het opportuun een aantal door de Spaanse autoriteiten en belanghebbenden gehanteerde argumenten, die in de overwegingen betreffende de beoordeling van de regeling (overwegingen 83 e.v.) nog niet expliciet of impliciet zijn behandeld, diepgaander te onderzoeken.


In den nach der ersten Konferenz am Runden Tisch eingesetzten fünf Arbeitsgruppen sind alle Beteiligten einbezogen, obwohl einige Hardliner der Bewegung „All Party Hurriyat Conference“ versucht haben, die Treffen zu boykottieren. Die Arbeitsgruppen prüfen unter anderem die Möglichkeiten in Bezug auf eine größere Selbstverwaltung in naher Zukunft.

In de vijf werkgroepen die na de eerste rondetafelconferentie zijn ingesteld, zijn alle betrokkenen vertegenwoordigd (hoewel een aantal hardliners van de APHC de bijeenkomsten hebben proberen te boycotten). Zij verkennen er onder meer mogelijkheden voor zelfbestuur in de nabije toekomst.


4. fordert alle Beteiligten, insbesondere alle entwickelten und fortgeschritteneren Länder, auf, ihren Verantwortlichkeiten im Vorfeld von Hongkong gerecht zu werden, um die Runde einem erfolgreichen Abschluss näher zu bringen, wobei alle Parteien die Anstrengungen unternehmen sollten, die mit ihrem Entwicklungsstand und ihrer Verhandlungsposition vereinbar sind;

4. roept alle direct betrokkenen, vooral alle ontwikkelde en verder voortgeschreden landen, ertoe op zich in de aanloop naar Hong Kong van hun verantwoordelijkheden te kwijten om de Ronde dichter bij een geslaagde afsluiting te brengen; is van oordeel dat alle partijen zich al naargelang hun ontwikkelingsstadium en onderhandelingspositie dienen in te spannen;


(96) Die beteiligten Unternehmen gehen davon aus, daß sich der derzeitige Mangel an Transponderkapazität in naher Zukunft in ein Angebotsplus umkehren wird.

(96) De partijen verwachten dat de huidige situatie, waarin een tekort aan transponders heerst, zal veranderen wegens een flinke toename van het aantal transponders in de nabije toekomst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„beteiligten näher' ->

Date index: 2021-03-08
w