Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «„besseren rechtsetzung beitragen » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Maßnahmen werden zur Umsetzung der Politik der „besseren Rechtsetzung“ beitragen.

Deze maatregelen zullen bijdragen aan de tenuitvoerlegging van het beleid voor betere regelgeving.


19. stellt fest, dass der mit beratendem Status ausgestattete Wirtschafts- und Sozialausschuss ein wichtiges Sprachrohr der Zivilgesellschaft ist; stellt fest, dass der ebenfalls mit beratendem Status ausgestattete Ausschuss der Regionen ein wichtiges Sprachrohr regionaler und lokaler Gebietskörperschaften in der EU und bei der Bewertung der Umsetzung der Rechtsvorschriften der EU ist; stellt fest, dass nach geltendem Recht beide beratende Einrichtungen von Parlament, Rat und Kommission im Vorfeld in allen Fällen gehört werden können, in denen es Parlament und Rat für zweckmäßig erachten; ist der Auffassung, dass ihre gezielte und frühzeitige Anhörung sowie ihre spezifische Expertise zu den Zielen einer ...[+++]

19. merkt op dat het Europees Economisch en Sociaal Comité, dat een raadgevende status heeft, een belangrijke spreekbuis is van het maatschappelijk middenveld; wijst erop dat het Comité van de regio's, dat eveneens een raadgevende status heeft, een belangrijke spreekbuis is van de regionale en plaatselijke autoriteiten in de EU en een belangrijke rol speelt bij de beoordeling van de tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving; merkt op dat beide raadgevende organen op grond van het geldende recht door het Parlement, de Raad en de Commissie kunnen worden geraadpleegd in alle gevallen waarin het Parlement en de Raad dit wenselijk achten; is van oordeel dat een doelgerichte raadpleging ervan in een vroeg stadium over specifieke kwesties en gebrui ...[+++]


45. Darüber hinaus soll der Evaluierungsmechanismus die Effektivität der EU-Maßnahmen erhöhen und zur Verwirklichung der strategischen Ziele einer besseren Rechtsetzung und Transparenz der Tätigkeiten der EU beitragen.

45. Ten slotte zal een dergelijk mechanisme de door de Unie genomen maatregelen doeltreffender maken en bijdragen tot de verwezenlijking van de strategische doelstellingen: een betere regelgeving en doorzichtigheid van de EU-activiteiten.


Diese Maßnahmen werden zur Umsetzung der Politik der „besseren Rechtsetzung“ beitragen.

Deze maatregelen zullen bijdragen aan de tenuitvoerlegging van het beleid voor betere regelgeving.


Dieser Richtlinienvorschlag wird fünf verschiedene Rechtsinstrumente ersetzen und zu einer besseren Rechtsetzung beitragen, und das ist ein sehr begrüßenswerter Schritt.

Dit voorstel voor een richtlijn zal de plaats innemen van vijf afzonderlijke juridische instrumenten en bijdragen aan “beter wetgeven”, en dat is een prima zaak.


58. fordert die Kommission und den Rat auf, eine interinstitutionelle Vereinbarung mit dem Parlament zu schließen, in der die drei Institutionen ihre Absicht bekunden, alle bestehenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft im Sinne dieser Entschließung umzusetzen; ist überzeugt, dass eine derartige Vereinbarung zur Verbesserung der Verantwortlichkeit und damit auch zu einer "besseren Rechtsetzung" beitragen würde;

58. dringt er bij de Commissie en de Raad op aan om een interinstitutioneel akkoord te sluiten met het Parlement waarin de drie instellingen hun steun uitspreken voor de toepassing van alle in deze resolutie genoemde bestaande communautaire wetgeving; is ervan overtuigd dat een dergelijk akkoord zou bijdragen tot het verbeteren van de controleerbaarheid en derhalve tot 'beter wetgeven';


57. fordert die Kommission und den Rat auf, eine interinstitutionelle Vereinbarung mit dem Parlament zu schließen, in der die drei Institutionen ihre Absicht bekunden, alle bestehenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft im Sinne dieser Entschließung umzusetzen; ist überzeugt, dass eine derartige Vereinbarung zur Verbesserung der Verantwortlichkeit und damit auch zu einer „besseren Rechtsetzung“ beitragen würde;

57. dringt er bij de Commissie en de Raad op aan om een interinstitutioneel akkoord te sluiten met het Parlement waarin de drie instellingen hun steun uitspreken voor de toepassing van alle in deze resolutie genoemde bestaande communautaire wetgeving; is ervan overtuigd dat een dergelijk akkoord zou bijdragen tot het verbeteren van de controleerbaarheid en derhalve tot 'beter wetgeven';


Dieser Ansatz wird zur Verbesserung der Qualität der Folgenabschätzungen der Kommission und damit zur Umsetzung der Kommissionspolitik einer „besseren Rechtsetzung“ beitragen.

Deze aanpak zal bijdragen tot het verbeteren van de kwaliteit van de effectbeoordelingen van de Commissie, en daardoor ook tot de tenuitvoerlegging van het beleid van de Commissie inzake “betere regelgeving”.


45. Darüber hinaus soll der Evaluierungsmechanismus die Effektivität der EU-Maßnahmen erhöhen und zur Verwirklichung der strategischen Ziele einer besseren Rechtsetzung und Transparenz der Tätigkeiten der EU beitragen.

45. Ten slotte zal een dergelijk mechanisme de door de Unie genomen maatregelen doeltreffender maken en bijdragen tot de verwezenlijking van de strategische doelstellingen: een betere regelgeving en doorzichtigheid van de EU-activiteiten .


Das Europäische Parlament muss natürlich zu einer einfacheren und besseren Rechtsetzung beitragen, und es ist kein Geheimnis, dass es mit seinen Änderungsanträgen in vielen Fällen die Qualität eines Rechtstextes nicht unbedingt verbessert, sondern ihn weiter verkompliziert.

Het Europees Parlement moet uiteraard bijdragen tot vereenvoudiging en verbetering van regelgeving en het is geen geheim dat zijn amendementen in een aantal gevallen niet noodzakelijkerwijs in een kwalitatief hoogwaardiger tekst resulteren, maar deze juist ingewikkelder maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„besseren rechtsetzung beitragen' ->

Date index: 2024-03-13
w