Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «„beschäftigung des jährlichen monitoring-berichts einnehmen » (Allemand → Néerlandais) :

(-a) einen jährlichen Monitoring-Bericht auf der Grundlage der Indikatoren nach Artikel 12a Absatz 1a und über die Verwendung der verfügbaren Mittel;

-a) een jaarlijks toezichtverslag op basis van de indicatoren van artikel 12 bis, lid 1 bis, en over het gebruik van de beschikbare middelen;


Unter diesem Gesichtspunkt analysiert die Kommission auch die nationalen Reformprogramme der Mitgliedstaaten im Rahmen der Lissabon-Strategie, und diese Analyse wird einen wichtigen Platz im Kapitel „Beschäftigung“ des jährlichen Monitoring-Berichts einnehmen.

Vanuit dezelfde invalshoek houdt de Commissie ook de nationale hervormingsprogramma's van de lidstaten in het kader van de strategie van Lissabon tegen het licht; uit die analyse zullen belangrijke gegevens naar voren komen voor het hoofdstuk "Werkgelegenheid" van het jaarlijks follow-upverslag.


2013 hat die Kommission die soziale Dimension der WWU gestärkt, indem sie ein Scoreboard zentraler beschäftigungs- und sozialpolitischer Indikatoren entwickelte und die Zahl der Zusatzindikatoren für den jährlichen Warnmechanismus-Bericht erweiterte, z. B. um die Erwerbsbeteiligungsquote, die Langzeitarbeitslosenquote, die Jugendarbeitslosenquote und die Quote der von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohten Personen.

In 2013 heeft de Commissie de sociale dimensie van de EMU versterkt door een scorebord van kernindicatoren op sociaal en werkgelegenheidsgebied te ontwikkelen en het aantal extra indicatoren uit te breiden waarop het waarschuwingsmechanismeverslag is gebaseerd, zoals de participatiegraad, het percentage langdurig werklozen, het jeugdwerkloosheidspercentage en het percentage personen voor wie armoede of sociale uitsluiting dreigt.


§ 7. Der durch diesen Artikel eingeführte Mechanismus ist Gegenstand eines jährlichen Monitoring und eines jährlichen Berichts der Kommission und der Belgischen Nationalbank, um insbesondere die Gefahren von störenden Auswirkungen auf den Markt aufzuzeigen.

§ 7. Het mechanisme ingevoerd door dit artikel maakt het voorwerp uit van een jaarlijkse monitoring en een jaarlijks verslag door de commissie en de Nationale Bank van België teneinde met name de risico's van de marktverstorende effecten te identificeren.


Um für mehr Transparenz zu sorgen, Informationen über die im Zeitraum 2009-2011 erzielten Ergebnisse bereitzustellen und sicherzustellen, dass es geeigenete Instrumente zur Koordinierung der mit Mitteln aus dem ELER und dem Strukturfonds finanzierten Vorhaben im Bereich Breitband-Internetinfrastrukturen gibt, sollte die Kommission in den jährlichen Monitoring-Bericht, der für den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums vorgesehen ist, auch einen Abschnitt zur Prüfung der mit dieser Initiative konkret erzielten E ...[+++]

Om te zorgen voor meer transparantie en inzicht in de resultaten die zijn behaald in de periode 2009-2011 en voor geschikte instrumenten voor de coördinatie van de door het ELFPO en de structuurfondsen gefinancierde maatregelen voor breedbandinternetinfrastructuur, wordt de Commissie verzocht om in het jaarlijkse controleverslag dat is voorzien voor het Europees Fonds voor plattelandsontwikkeling een hoofdstuk op te nemen dat speciaal is gewijd aan de evaluatie van de resultaten die op dit gebied zijn behaald.


Er hat dies getan, indem er die Kommission aufforderte, in Form eines in den Text der vorgeschlagenen Maßnahme eingefügten besonderen Änderungsvorschlags, einen Abschnitt einzufügen, der sich speziell mit der Prüfung von Ergebnissen befasst, die in Zusammenhang mit dieser Aktivität aus dem jährlichen Monitoring-Bericht hervorgehen. Diesen verlangt der Europäische Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums.

Daarom hebben wij de Commissie door middel van een specifiek amendement op de tekst van de voorgestelde maatregelen verzocht om in het jaarlijkse controleverslag over het Europees Fonds voor Plattelandsontwikkeling een hoofdstuk op te nemen dat speciaal is gewijd aan de evaluatie van de met de maatregelen behaalde resultaten.


Anhand des jährlichen gemeinsamen Berichts zur Beschäftigungslage beobachtet zudem der Rat, zusammen mit der Kommission, die Arbeitsmarktsituation in den Mitgliedstaaten und insbesondere die Umsetzung der Leitlinien für die Beschäftigung und der entsprechenden Empfehlungen.

Bovendien zullen de Raad en de Commissie met hun gezamenlijke verslag over de werkgelegenheid de werkgelegenheidssituatie in de lidstaten, en met name de uitvoering van de werkgelegenheidsrichtsnoeren en de desbetreffende aanbevelingen, op de voet kunnen volgen.


Art. 52 - In Zusammenarbeit mit der « Agentur«, der « Dienststelle« oder dem « Fonds« erstellt der Generalverwalter spätestens für den 30. Juni einen jährlichen Bericht über die Beschäftigung von behinderten Personen in der Einrichtung.

Art. 67. De administrateur-generaal stelt tegen uiterlijk 30 juni in samenwerking met het Agentschap, de Dienst of het Fonds een jaarverslag vast met betrekking tot de tewerkstelling van de gehandicapte personen in de instelling.


(1) Die Kommission nimmt erstmals im Jahr 2008 und in der Folge jährlich in ihren jährlichen Sachstandsbericht für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates ein Kapitel mit einer Zusammenfassung der Berichte der Mitgliedstaaten gemäß Artikel 29 Absatz 1 auf, in dem insbesondere die Fortschritte im Hinblick auf die Umsetzung der EU-Prioritäten „Förderung der Wettbewerbsfähigkeit“ und „Schaffung von Arbeitsplätzen“ und insbesondere im Hinblick auf die Erreichung der Ziele der integrierten Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung (2005-2008) gemäß A ...[+++]

1. Voor het eerst in 2008 neemt de Commissie in haar jaarlijkse voortgangsverslag voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad een hoofdstuk op met een samenvatting van de in artikel 29, lid 1, bedoelde verslagen van de lidstaten, met name de vooruitgang bij de verwezenlijking van de EU-prioriteiten inzake het bevorderen van het concurrentievermogen en het scheppen van banen, inclusief het bereiken van de doelstellingen van de geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid (2005-2008), als bedoeld in artikel 9, lid 3.


Im Jahre 1998 forderte die auf Initiative des Europäischen Rates eingesetzte Hochrangige Sachverständigengruppe für die wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen industrieller Wandlungsprozesse die Unternehmen mit mehr als 1 000 Arbeitnehmern auf, freiwillig einen Bericht ,Strategie für den industriellen Wandel" zu veröffentlichen, d. h. im Wesentlichen einen jährlichen Bericht über Beschäftigung und Arbeitsbedingungen.

Daarom werd in 1998 op verzoek van de Europese Raad een Werkgroep op hoog niveau inzake de economische en sociale gevolgen van de industriële veranderingen opgericht. De groep verzocht bedrijven met meer dan 1000 werknemers om jaarlijks vrijwillig een verslag over werkgelegenheid en arbeidsomstandigheden te publiceren (een zogenaamd "Managing Change Report").


w