Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «„aus einer universellen perspektive betrachtet » (Allemand → Néerlandais) :

Er plädiert für einen Ansatz, bei dem die Menschen im Mittelpunkt stehen und die wirtschaftliche, soziale und ökologische Dimension der Entwicklung aus einer langfristigen Perspektive betrachtet wird.

In het advies wordt opgeroepen tot een aanpak waarin mensen centraal staan en waarbij rekening wordt gehouden met de economische, sociale en ecologische dimensies van ontwikkeling vanuit een langetermijnperspectief.


Deshalb sollte die weitere Einbeziehung der Klimaschutzpolitik in die Strukturfonds, auf deren Grundlage viele Verkehrs- und Energieinvestitionen finanziert werden, in einer langfristigen Perspektive nach Kyoto als Priorität betrachtet werden.

Daarom moet de verdere integratie van het beleid ten aanzien van klimaatverandering in de structuurfondsen, waaruit veel investeringen in vervoer en energie worden betaald, worden gezien als een prioriteit in een langetermijnperspectief na Kyoto.


Die indirekte Nachahmung wird nicht als eine Form betrachtet, die aus einer Nachahmung abgeleitet ist, sondern als eine selbstständige Nachahmung, wobei nicht angenommen wird, dass eine direkte Nachahmung gegen die patentierte Erfindung durch eine Drittperson vorliegt.

De indirecte inbreuk wordt niet beschouwd als een vorm die afgeleid wordt uit inbreuk maar als een zelfstandige bestaande inbreuk, waarbij niet verondersteld wordt dat men te doen heeft met directe inbreuk van de geoctrooieerde uitvinding door een derde.


Aus der Antwort des Europäischen Gerichtshofes auf die vierte bis sechste Frage des Verfassungsgerichtshofes ist hervorgegangen, dass die fragliche Ermächtigung des Königs zumindest als eine Absicht zur Einführung einer neuen Maßnahme betrachtet werden musste, die, um Artikel 108 Absatz 3 des AEUV zu entsprechen, « rechtzeitig » bei der Europäischen Kommission hätte gemeldet werden müssen, damit diese hätte beurteilen können, ob die Maßnahme als staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 107 Absatz 1 dieses Vertrags zu betrachten gewesen sei, und bejahendenfalls, ob eine solche staatliche Beihilfe im Lichte von Artikel 107 Absatz 3 dieses ...[+++]

Uit het antwoord van het Hof van Justitie op de vierde tot en met zesde vraag van het Hof is gebleken dat de in het geding zijnde machtiging aan de Koning minstens moest worden beschouwd als een voornemen tot invoering van een nieuwe maatregel die, om in overeenstemming te zijn met artikel 108, lid 3, van het VWEU « tijdig » had moeten worden aangemeld bij de Europese Commissie, opdat die had kunnen beoordelen of de maatregel als staatssteun in de zin van artikel 107, lid 1, van dat Verdrag diende te worden aangemerkt en, zo ja, of een dergelijke staatssteun in het licht van artikel 107, lid 3, van dat Verdrag als verenigbaar met de inte ...[+++]


In der Erwägung, dass der Verfasser aus einer Perspektive von 500.000t/Jahr angibt, dass der Absatz in beiden Einzugsgebieten anhalten, sogar steigen wird (voraussichtlich um 15.000 Tonnen im primären Einzugsgebiet und 135.000 Tonnen im sekundären Einzugsgebiet), was eine Änderung der Absatzquote nach sich ziehen wird (nämlich jeweils 52% und 48%); dass die Erschließung neuer, fernerer Absatzmärkte daher nicht zum Nachteil der Versorgung der Kundschaft innerhalb des primären Einzugsgebiets erfolgen wird;

Overwegende dat de auteur in een perspectief van 500.000 ton/jaar erop wijst dat de verkoopcijfers in de twee afzetgebieden in stand worden gehouden en zelfs stijgen (waarschijnlijk met 15.000 ton in het primair afzetgebied en met 135.000 ton in het secundair afzetgebied) met als impliciet gevolg een wijziging in de ratio van de verkoopcijfers (namelijk respectievelijk 52 % en 48 %); dat de openstelling naar nieuwe, verder afglegen markten dus niet in het nadeel zal verlopen van de bevoorrading van het klantenbestand in het primair a ...[+++]


4. betont, dass das Arbeitsrecht zwar in den Verantwortungsbereich der Mitgliedstaaten fällt, das Insolvenzrecht jedoch Auswirkungen auf das Arbeitsrecht haben kann, und dass das Thema Insolvenz mit Blick auf die zunehmende Globalisierung und die Wirtschaftskrise aus einer arbeitsrechtlichen Perspektive betrachtet werden muss, da unterschiedliche Definitionen der Begriffe „Beschäftigung“ und „Beschäftigter“ in den Mitgliedstaaten nicht dazu führen sollten, dass die Rechte der Beschäftigten im Falle einer Insolvenz beeinträchtigt werden; betont jedoch, dass jegliche Debatte ü ...[+++]

4. benadrukt dat hoewel het arbeidsrecht tot de bevoegdheden van de lidstaten behoort, de wetgeving op het gebied van insolventie van invloed kan zijn op het arbeidsrecht, en dat in een context van sterkere globalisering en economische crisis het insolventievraagstuk moet worden benaderd uitgaande van het arbeidsrecht, aangezien de verschillende definities van de termen"werkgelegenheid" en "werknemer" in de lidstaten er niet toe moeten leiden dat de rechten van werknemers in geval van insolventie worden afgezwakt; benadrukt echter dat specifieke discussies over insolventie geen automatisch voorwendsel moeten zijn voor het vaststellen va ...[+++]


Y. in der Erwägung, dass das Arbeitsrecht zwar in den Verantwortungsbereich der Mitgliedstaaten fällt, das Insolvenzrecht jedoch Auswirkungen auf das Arbeitsrecht haben kann, und dass das Thema Insolvenz mit Blick auf die zunehmende Globalisierung und die Wirtschaftskrise aus einer arbeitsrechtlichen Perspektive betrachtet werden muss, da unterschiedliche Definitionen der Begriffe „Beschäftigung“ und „Arbeitnehmer“ in den Mitgliedstaaten nicht dazu führen sollten, dass die Rechte der Arbeitnehmer im Falle einer Insolvenz beeinträchtigt werden; in der Erwägung, dass jegliche ...[+++]

Y. overwegende dat het arbeidsrecht weliswaar tot de bevoegdheden van de lidstaten behoort, maar dat de wetgeving op het gebied van insolventie van invloed kan zijn op het arbeidsrecht, en dat in een context van sterkere globalisering en economische crisis het insolventievraagstuk moet worden benaderd uitgaande van het arbeidsrecht, aangezien de verschillende definities van de termen"werkgelegenheid" en "werknemer" in de lidstaten er niet toe moeten leiden dat de rechten van werknemers in geval van insolventie worden afgezwakt; overwegende dat specifieke discussies over insolventie echter geen automatisch voorwendsel moeten zijn voor he ...[+++]


Am 4. Mai 2011 nahm die Kommission eine Mitteilung zum Thema Migration an; darin werden die Komponenten einer weitreichenden Migrationspolitik erläutert, die aktuelle Krisensituation im südlichen Mittelmeerraum behandelt und die Migrations- und Asylproblematik in einer längerfristigen Perspektive betrachtet (IP/11/532 und MEMO/11/273).

Op 4 mei 2011 heeft de Commissie een mededeling over migratie goedgekeurd waarin de bestanddelen van een breed migratiebeleid, de huidige crisis in het zuidelijke Middellandse Zeegebied en de migratie‑ en asielproblematiek op langere termijn worden belicht (IP/11/532 en MEMO/11/273).


Abschließend möchte ich den früheren UNO-Generalsekretär Boutros Boutros-Ghali zitieren, der einmal sagte: „Aus einer universellen Perspektive betrachtet, konfrontieren uns die Menschenrechte mit der anspruchsvollsten Dialektik: der Dialektik der Identität und der Andersartigkeit, des „Selbst“ und des „Anderen“.

Tot slot wil ik graag Boutros-Boutros-Ghali, de voormalige secretaris-generaal van de VN citeren, die zei: “Vanuit een universeel perspectief beschouwd, dwingen mensenrechten ons om de strijd aan te gaan met de meest veeleisende dialectiek van alle: de dialectiek van identiteit en anders zijn, van het ‘zelf’ en van ‘de ander’.


Er betrachtet diese Einigung über die Konsolidierung einer staatlichen Union als einen entscheidenden Schritt bei der Verwirklichung der europäischen Perspektive von Serbien und Montenegro und als einen wichtigen Beitrag zur Stabilität in der Region.

Hij beschouwt dit akkoord waardoor een unie wordt geconsolideerd als een doorslaggevend element voor de verwezenlijking van het Europese perspectief van Servië en Montenegro en als een essentiële bijdrage tot de stabiliteit van de regio.


w