Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angemessene Gewähr
Hinreichende Gewähr
Hinreichende Sicherheit

Traduction de «„angemessene gewähr verfügt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
angemessene Gewähr | hinreichende Gewähr | hinreichende Sicherheit

redelijke mate van zekerheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. in der Erwägung, dass der Generalsekretär als bevollmächtigter Hauptanweisungsbefugter am 6. November 2014 bestätigt hat, dass er über angemessene Gewähr dafür verfügt, dass die dem Parlament zugewiesenen Haushaltsmittel entsprechend ihrer Zweckbestimmung und gemäß dem Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung verwendet wurden;

B. overwegende dat de secretaris-generaal, als gedelegeerd hoofdordonnateur, op 6 november 2014 heeft verklaard redelijke zekerheid te hebben dat de aan de begroting van het Parlement toegewezen middelen zijn gebruikt voor het beoogde doel en overeenkomstig de beginselen van goed financieel beheer;


B. in der Erwägung, dass der Generalsekretär als oberster bevollmächtigter Anweisungsbefugter am 6. November 2014 bestätigt hat, dass er über angemessene Gewähr dafür verfügt, dass die dem Parlament zugewiesenen Haushaltsmittel entsprechend ihrer Zweckbestimmung und gemäß dem Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung verwendet wurden;

B. overwegende dat de secretaris-generaal, als gedelegeerd hoofdordonnateur, op 6 november 2014 heeft verklaard redelijke zekerheid te hebben dat de aan de begroting van het Parlement toegewezen middelen zijn gebruikt voor het beoogde doel en overeenkomstig de beginselen van goed financieel beheer;


114. unterstützt uneingeschränkt die Auffassung des Rechnungshofs, dass die von der Kommission durchgeführten Prüfungen, nachdem die Zahlungen erfolgt waren, mit Besuchen in nur drei Mitgliedstaaten, zu eingeschränkt sind (Ziffer 4.58), als dass die Kommission feststellen könnte, dass sie über "angemessene Gewähr" verfügt, "dass die Ausgaben . im Einklang mit den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften getätigt wurden";

114. is het volledig eens met de mening van de Rekenkamer dat de door de Commissie uitgevoerde controles na de betalingen, waarbij slechts drie lidstaten zijn bezocht, te gering zijn (paragraaf 4.58) om de Commissie met recht te laten verklaren dat zij "redelijke zekerheid heeft dat de uitgaven voldoen aan de communautaire regelgeving";


114. unterstützt uneingeschränkt die Auffassung des Rechnungshofs, dass die von der Kommission durchgeführten Prüfungen, nachdem die Zahlungen erfolgt waren, mit Besuchen in nur drei Mitgliedstaaten, zu eingeschränkt sind (Ziffer 4.58), als dass die Kommission feststellen könnte, dass sie über "angemessene Gewähr" verfügt, "dass die Ausgaben . im Einklang mit den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften getätigt wurden";

114. is het volledig eens met de mening van de Rekenkamer dat de door de Commissie uitgevoerde controles na de betalingen, waarbij slechts drie lidstaten zijn bezocht, te gering zijn (paragraaf 4.58) om de Commissie met recht te laten verklaren dat zij "redelijke zekerheid heeft dat de uitgaven voldoen aan de communautaire regelgeving";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
105. unterstützt uneingeschränkt die Auffassung des Rechnungshofs, dass die von der Kommission durchgeführten Prüfungen, nachdem die Zahlungen erfolgt waren, mit Besuchen in nur drei Mitgliedstaaten, zu eingeschränkt sind (Ziffer 4.58), als dass die Kommission feststellen könnte, dass sie über „angemessene Gewähr“ verfügt, „dass die Ausgaben . im Einklang mit den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften getätigt wurden“;

105. is het volledig eens met de mening van de Rekenkamer dat de door de Commissie uitgevoerde controles na de betalingen, waarbij slechts drie lidstaten zijn bezocht, te gering zijn (paragraaf 4.58) om de Commissie met recht te laten verklaren dat zij "redelijke zekerheid heeft dat de uitgaven voldoen aan de communautaire regelgeving";


Im Übrigen wird die von der Kommission eingegangene Verpflichtung zur Transparenz die Gewähr dafür bieten, dass das Amt über ein angemessenes Haushaltssystem verfügt.

Voorts zal het streven naar transparantie van de Commissie gunstige effecten hebben op de aanpassing van het begrotingskader voor het Bureau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„angemessene gewähr verfügt' ->

Date index: 2023-09-06
w