Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss für allgemeine Angelegenheiten
Dienst für allgemeine Angelegenheiten
Gruppe Allgemeine Angelegenheiten

Traduction de «„allgemeine angelegenheiten wurde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ministerpräsident, Minister für allgemeine Angelegenheiten

Minister-President, Minister van Algemene Zaken




Ausschuss für allgemeine Angelegenheiten

Commissie algemene zaken


Dienst für allgemeine Angelegenheiten

dienst van de algemene zaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Ausschuss der ständigen Vertreter beauftragte die Arbeitsgruppe ,Strukturmaßnahmen", den Bericht inhaltlich zu analysieren. Ihr Bericht wurde am 17. Juni 2002 vom Rat ,Allgemeine Angelegenheiten" gebilligt.

De Groep structuurmaatregelen heeft van het Coreper opdracht gekregen om de inhoud ervan te analyseren. Het verslag van deze werkgroep is op 17 juni 2002 goedgekeurd door de Raad algemene zaken.


Daher sollte sich die EU stärker an Neuansiedlungsaktivitäten beteiligen, wodurch sie internationale Angelegenheiten wirksamer mitgestalten könnte und allgemein glaubwürdiger würde.

De betrokkenheid van de EU bij hervestigingsactiviteiten dient derhalve te worden opgevoerd, om de slagkracht en de geloofwaardigheid van de Unie in internationale aangelegenheden in het algemeen te vergroten.


[72] Die Europäische Charta für Kleinunternehmen wurde am 13.6.2000 vom Rat ,Allgemeine Angelegenheiten" verabschiedet.

[72] Het Europees Handvest voor kleine ondernemingen werd op 13.06.2000 goedgekeurd door de Raad Algemene Zaken.


[4] Das Dokument wurde von der Kommission und dem Rat anlässlich der Tagung des Rates (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) am 22. November 2005 (14820/05), vom Plenum des Parlaments am 15. Dezember 2005 (Entschließung P6-TA(2005)0528) angenommen.

[4] De Commissie en de Raad hebben het document goedgekeurd op de bijeenkomst van de Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen van 22 november 2005 (14820/05), het Parlement tijdens de plenaire zitting van 15 december 2005 (resolutie P6-TA-PROV (2005) 0528).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So wurde während der Erörterung des Entwurfs des Programmgesetzes im Kammerausschuss für Inneres, Allgemeine Angelegenheiten und Öffentliches Amt hervorgehoben, dass « zahlreiche Fortschritte erzielt wurden durch die Verbindung der Datenbanken des Ausländeramtes und des ÖPD Sozialeingliederung » mit anderen Datenbanken (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC 53-2853/011, SS. 6-7).

Zo werd tijdens de bespreking van de ontworpen programmawet in de commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt van de Kamer, onderstreept dat « er [...] reeds erg veel vooruitgang [werd] geboekt door de kruising van de databanken van de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) en de POD Maatschappelijke Integratie » met die van andere databanken (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2853/011, pp. 6-7).


So wurde während der Erörterung des Entwurfs des Programmgesetzes im Kammerausschuss für Inneres, Allgemeine Angelegenheiten und Öffentliches Amt hervorgehoben, dass « zahlreiche Fortschritte erzielt wurden durch die Verbindung der Datenbanken des Ausländeramtes und des ÖPD Sozialeingliederung » mit anderen Datenbanken (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC 53-2853/011, SS. 6-7).

Zo werd tijdens de bespreking van de ontworpen programmawet in de commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt van de Kamer, onderstreept dat « er [...] reeds erg veel vooruitgang [werd] geboekt door de kruising van de databanken van de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) en de POD Maatschappelijke Integratie » met die van andere databanken (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2853/011, pp. 6-7).


« [...] die Brigadekommissare waren allerdings Mitglieder der Landpolizei, gehörten jedoch nicht einem besonderen Gemeindepolizeikorps an. Sie zu lokalen Polizeibeamten zu machen, würde unter diesen Umständen beinhalten, dass sie einer Polizeizone zugeordnet würden, da die lokale Polizei als getrennte Einheit nicht besteht. Verschiedene Möglichkeiten der Zuordnung zu einem Gemeindepolizeikorps und als Erweiterung zu einer Polizeizone sind erwogen worden. Keine davon erwies sich als relevant, da jegliche Verbindung mit einem besonderen Korps verschwunden war. Der Gesetzgeber hat daher eine Zwischenlösung vorgesehen. Sie können weiterhin i ...[+++]

« [...] de brigadecommissarissen waren wel leden van de landelijke politie, maar maakten zij geen deel uit van een gemeentelijk politiekorps in het bijzonder. Lokale politieagenten van hen maken, hield in die omstandigheden in dat zij werden toegewezen aan een politiezone, aangezien de lokale politie, als afzonderlijke entiteit, niet bestaat. Verschillende formules van toewijzing aan een gemeentelijk politiekorps, en bij uitbreiding aan een politiezone, werden overwogen. Geen ervan bleek evenwel relevant te zijn, aangezien elke band met een korps in het bijzonder was verdwenen. De wetgever heeft dus een tussenoplossing in aanmerking geno ...[+++]


Die Allgemeine Zentrale des öffentlichen Dienstes hat die Nichtigerklärung der Allgemeinen Regelung in Bezug auf die Organisation von Eignungsprüfungen für eine Führungstätigkeit in der Stufe C (Dienstrang C1), die am 8hhhhqSeptember 2009 vom Generaldirektor der ressortübergreifenden Generaldirektion Personal und allgemeine Angelegenheiten des Öffentlichen Dienstes der Wallonie gebilligt wurde, beantragt.

De Algemene Centrale der Openbare Diensten heeft de nietigverklaring gevorderd van het algemeen reglement betreffende de organisatie van examens inzake de geschiktheid voor staffuncties in niveau C (rang C1), op 8 september 2009 goedgekeurd door de directeur-generaal van het Overkoepelend Directoraat-generaal Personeel en Algemene Zaken van de Waalse overheidsdienst.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 25. September 2008 wird der Erlass der Wallonischen Regierung vom 24. Juli 2008, durch den Herr Luc Melotte als Mandatträger des Rangs A2 der ressortübergreifenden Generaldirektion Personal und allgemeine Angelegenheiten bezeichnet wurde, abgeändert und das Datum seines Inkrafttretens auf den 15. August 2008 festgelegt.

Bij besluit van de Waalse Regering van 25 september 2008 wordt het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2008 gewijzigd waarbij de heer Luc Melotte aangewezen werd als mandataris van rang A2 van het Overkoepelend directoraat-generaal " Personnel et Affaires générales " (Personeel en Algemene Zaken) en wordt de datum van inwerkingtreding ervan op 15 augustus 2008 vastgelegd.


[14] Diese Notwendigkeit wurde von der Kommission, dem Rat und den Vereinten Nationen wiederholt anerkannt, vor allem in den Schlussfolgerungen des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) vom 11./12. Juni 2001, dem EU-Programm zur Verhütung gewaltsamer Konflikte, das am 15./16. Juni 2001 in Göteborg angenommen wurde, der Mitteilung der Kommission über Konfliktprävention, KOM(2001) 211 endg. vom 11. April 2001 und dem Bericht des UN-Generalsekretärs von 2001 über die Verhütung bewaffneter Konflikte, in dem insbesondere zu einer Zusammenarb ...[+++]

[14] Deze behoefte is erkend door de Commissie, de Raad en de VN, met name in de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 11 en 12 juni 2001, het EU-programma inzake preventie van gewelddadige conflicten, dat is goedgekeurd in Göteborg op 15 en 16 juni 2001, de mededeling van de Commissie inzake conflictpreventie [COM(2001) 211 def. van 11 april 2001] en het verslag van de VN-secretaris-generaal over preventie van gewapende conflicten (2001), dat specifiek oproept tot samenwerking met regionale organisaties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„allgemeine angelegenheiten wurde' ->

Date index: 2022-07-23
w