Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «„all diese arbeit trägt » (Allemand → Néerlandais) :

Auf diese Weise trägt die Arbeit des KMU-Beauftragten zu einer besseren Koordinierung der für die Belange der KMU wichtigen Themen innerhalb der Kommission bei.

Het werk van de gezant leidt tot een betere coördinatie binnen de Commissie over kwesties met betrekking tot MKB's.


In ihrem Engagement für die Umsetzung der Agenda für menschenwürdige Arbeit trägt die Kommission in vollem Umfang der Spezifik und der Vielfalt der wirtschaftlichen und sozialen Bedingungen in der Welt Rechnung.

Bij de bevordering van de agenda voor waardig werk voor iedereen houdt de Commissie ten volle rekening met de specifieke kenmerken en de verscheidenheid van de economische en sociale situaties in de wereld.


Auf diese Weise trägt die Arbeit des KMU-Beauftragten zu einer besseren Koordinierung der für die Belange der KMU wichtigen Themen innerhalb der Kommission bei.

Het werk van de gezant leidt tot een betere coördinatie binnen de Commissie over kwesties met betrekking tot MKB's.


fordert die Mitgliedstaaten auf, bei der hauswirtschaftlichen Arbeit und der Pflege, die einen bedeutenden volkswirtschaftlichen Mehrwert generieren, entschlossen tätig zu werden, indem sie diese Arbeit als vollwertigen Beruf anerkennen und dafür sorgen, dass Hausangestellte und Pflegekräfte im Wege arbeitsrechtlicher Vorschriften oder von Tarifverträgen in den Genuss von Arbeitnehmerrechten, die ihren Namen wirklich verdienen, und von sozialem Schutz kommen.

verzoekt de lidstaten om doortastend op te treden in de sector van huishoudelijk werk en zorg, die een grote meerwaarde betekent voor de economie, door dit werk als een volwaardig beroep te erkennen en ervoor te zorgen dat huishoudelijk personeel en verzorgers echte werknemersrechten en sociale bescherming genieten via het arbeidsrecht of collectieve overeenkomsten.


(1) Die Anforderungen dieses Kapitels und der Artikel 9, 10, 11 und 12 im Zusammenhang mit der beruflichen Exposition gelten für den Schutz von Arbeitskräften in allen Expositionssituationen, in denen ein Unternehmen oder eine andere juristische Person die rechtliche Verantwortung für ihre Exposition am Arbeitsplatz oder infolge ihrer Arbeit trägt, z.

1. De in dit hoofdstuk en in de artikelen 9, 10, 11 en 12 neergelegde voorschriften met betrekking tot beroepsmatige blootstelling gelden voor de bescherming van werknemers in elke blootstellingssituatie waarbij hun blootstelling tijdens of ten gevolge van hun werk de wettelijke verantwoordelijkheid is van een onderneming of andere rechtspersoon, zoals:


45. nimmt jedoch die kritische Äußerung des Rechnungshofs betreffend die nationale Prüftätigkeit zur Kenntnis, wonach ein externer Prüfer, der sich auf das Prüfungsurteil oder die Arbeit Dritter stützen oder dieses Prüfungsurteil bzw. diese Arbeit verwenden möchte, direkte Nachweise für die solide Grundlage dieses Urteils oder dieser Arbeit erlangen muss; hält daher die Arbeit der Arbeitsgruppe des Kontaktausschusses, die an den EU-Kontext angepasste gemeinsame Prüfungsnormen und vergleichbare Prüfungsmaßstäbe erarbeiten soll, für wesentlich und fordert ...[+++]

45. neemt evenwel kennis van de kritische verklaring van de Rekenkamer over de nationale auditactiviteiten omdat "de externe controleur die zich wil kunnen baseren op, of gebruik wil maken van de verklaring of het werk van anderen, rechtstreeks bewijs (moet) verkrijgen dat dit werk een solide basis heeft"; is derhalve van mening dat de werkzaamheden van de Werkgroep voor het contact met de commissie die verantwoordelijk is voor de ontwikkeling van gemeenschappelijke auditnormen en vergelijkbare auditcriteria, die zijn toegesneden op de EU-ruimte, van essentieel belang is en dringt er bij de Commissie op aan alle lidstaten aan te moedig ...[+++]


Solange das Ratifizierungsverfahren läuft und nicht abgeschlossen ist, trägt diese Arbeit nur zeitweiligen und vorläufigen Charakter.

Zolang het ratificatieproces nog loopt en niet is afgerond, zal dit werk slechts van tijdelijke en voorlopige aard blijven.


Nun, Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich glaube, dass diese Arbeit, die von den Vertretern der Beschäftigten in der Luftfahrt begrüßt wird, die Handschrift des Parlaments trägt.

Welnu, mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik denk dat dit karwei, dat waardering oogst bij de vertegenwoordigers van de werknemers in de luchtvaart, het kwaliteitsmerk draagt van het werk van dit Parlement.


Im Bereich der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts zeigt uns zwar das Haager Programm mittels einer Roadmap den weiteren Weg auf, doch müssen wir dafür sorgen, dass diese Arbeit endlich Früchte trägt.

Met het Haags programma hebben we een routekaart voor vrijheid, rechtvaardigheid en veiligheid in handen.


(27) Diese Richtlinie trägt zusammen mit der künftigen Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über den Fernabsatz von Finanzdienstleistungen an Verbraucher dazu bei, einen rechtlichen Rahmen für die Online-Erbringung von Finanzdienstleistungen zu schaffen. Diese Richtlinie greift künftigen Initiativen im Bereich der Finanzdienstleistungen, insbesondere in bezug auf die Harmonisierung der Verhaltensregeln für diesen Bereich, nicht vor. Die durch diese Richtlinie geschaffene Möglichkeit für die Mitgliedstaaten, die Freihei ...[+++]

(27) Met deze richtlijn, alsook met de toekomstige richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de verkoop op afstand van financiële diensten aan consumenten, wordt een bijdrage geleverd aan de totstandbrenging van een juridisch kader voor de on-linelevering van financiële diensten. Deze richtlijn laat toekomstige initiatieven op het gebied van de financiële diensten onverlet, in het bijzonder waar het gaat om de harmonisatie van de gedragsregels op dit gebied. Ook maatregelen op het gebied van de financiële dienstverlening, in het bijzonder maatregelen ter bescherming van beleggers, vallen onder de met deze richtlijn aan ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'„all diese arbeit trägt' ->

Date index: 2024-03-18
w