Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «‚runde tisch' wurde » (Allemand → Néerlandais) :

45. verweist auch auf die unternommenen Anstrengungen, etwa die Schaffung der Plattform für verantwortungsvolles Handeln im Steuerwesen, bei der verschiedene Interessenträger an einen Tisch gebracht werden, um insbesondere im internationalen Zusammenhang eine Einigung in der Frage der Steuervermeidung zu erzielen, und die Bemühungen im Rahmen des Gemeinsamen Verrechnungspreisforums, das zahlreiche Leitlinien zu technischen Problemen rund um die Verrechnungspreisgestaltung veröffentlicht; betont, dass diese Gremien bisher dazu beitragen, in begrenztem Umfang Korrekturen am Rahmen für die Körperschaftsteuer vorzunehmen; bedauert, dass bi ...[+++]

45. wijst tevens op de geleverde inspanningen in verband met de oprichting van het Platform voor goed fiscaal bestuur, dat diverse stakeholders bijeenbrengt teneinde een consensus te bereiken over de kwestie belastingontwijking, in het bijzonder in een internationale context, en het Gezamenlijk Forum voor verrekenprijzen, dat een aantal richtsnoeren verstrekt over de technische kwesties met betrekking tot verrekenprijzen; benadrukt dat er tot op heden mede dankzij deze organen beperkte correcties zijn aangebracht in het vennootschapsbelastingskader; betreurt het dat de door het Gezamenlijk Forum voor verrekenprijzen opgestelde richtsnoeren vooralsnog niet tot een toereikende aanpak van belastingontwijking hebben geleid; betreurt dat het ...[+++]


45. verweist auch auf die unternommenen Anstrengungen, etwa die Schaffung der Plattform für verantwortungsvolles Handeln im Steuerwesen, bei der verschiedene Interessenträger an einen Tisch gebracht werden, um insbesondere im internationalen Zusammenhang eine Einigung in der Frage der Steuerumgehung zu erzielen, und die Bemühungen im Rahmen des Gemeinsamen Verrechnungspreisforums, das zahlreiche Leitlinien zu technischen Problemen rund um die Verrechnungspreisgestaltung veröffentlicht; betont, dass diese Gremien bisher dazu beitragen, in begrenztem Umfang Korrekturen am Rahmen für die Körperschaftsteuer vorzunehmen; bedauert, dass bisl ...[+++]

45. wijst tevens op de geleverde inspanningen in verband met de oprichting van het Platform voor goed fiscaal bestuur, dat diverse stakeholders bijeenbrengt teneinde een consensus te bereiken over de kwestie belastingontwijking, in het bijzonder in een internationale context, en het Gezamenlijk Forum voor verrekenprijzen, dat een aantal richtsnoeren verstrekt over de technische kwesties met betrekking tot verrekenprijzen; benadrukt dat er tot op heden mede dankzij deze organen beperkte correcties zijn aangebracht in het vennootschapsbelastingskader; betreurt het dat de door het Gezamenlijk Forum voor verrekenprijzen opgestelde richtsnoeren vooralsnog niet tot een toereikende aanpak van belastingontwijking hebben geleid; betreurt dat het ...[+++]


Um die Öffentlichkeit stärker einzubeziehen, wurde der Runde Tisch auch im Internet übertragen, und das Protokoll wurde veröffentlicht.

Teneinde de publieke participatie te vergroten werd de rondetafelconferentie tevens uitgezonden via het internet, en de notulen hiervan zijn gepubliceerd.


Der ‚Runde Tisch' wurde von der Jacques Delors-Stiftung im Instituto Superior de Ciências Sociais e Politicas in Lissabon veranstaltet.

De ronde tafel was georganiseerd in het Instituto Superior de Ciências Sociais e Políticas door de Jacques Delors Stichting in Lissabon.


Für die nationalen und regionalen CAADP-Programme wurde ein spezifischer Prozess mit „Rund-Tisch-Gesprächen“ festgelegt, in deren Rahmen „Pakte“ (CAADP Compacts) zu den politischen Reformen und Leitlinien für die öffentlichen und privaten Investitionen und Maßnahmen entwickelt werden.

Voor de CAADP-programma's op nationaal en regionaal niveau geldt een specifieke procedure in de vorm van een "rondetafel", die zal uitmonden in nationale en regionale "CAADP-pacten", waarin beleidshervormingen en richtsnoeren voor openbare en particuliere investeringen en maatregelen vastgesteld worden.


Er unterstützt ferner nachdrücklich die von den Ministerpräsidenten Spaniens und der Türkei unter der Schirmherrschaft des Generalsekretärs der Vereinten Nationalen ins Leben gerufene Initiative "Allianz der Zivilisationen" und begrüßt, dass anlässlich des Rundes Tisches in Doha am 25. Februar 2006 unter dem Vorsitz des Generalsekretärs der Vereinten Nationen zum Dialog und zu gegenseitigem Respekt aufgerufen wurde.

De Raad spreekt tevens zijn krachtige steun uit voor het initiatief inzake een "alliantie van beschavingen" (Alliance of Civilizations) dat onder auspiciën van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties gelanceerd is door de eerste ministers van Spanje en Turkije, en waardeert de oproep tot dialoog en wederzijds respect van de bijeenkomst in Doha van 25 februari 2006, die werd voorgezeten door de secretaris-generaal van de VN.


Im September 2001 wurde eine Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat erreicht über das Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung von sozialer Ausgrenzung, das die jährliche Veranstaltung eines Runden Tisches über soziale Ausgrenzung vorsieht. Dieser Runde Tisch wird in enger Zusammenarbeit mit der Ratspräsidentschaft organisiert und in Absprache mit allen Beteiligten vorbereitet: u.a. die Sozialpartner, Vertreter von Nichtregierungsorganisatio ...[+++]

In september 2001 bereikten het Europees Parlement en de Raad overeenstemming over het communautair actieprogramma ter bevordering van de samenwerking tussen de lidstaten bij de bestrijding van sociale uitsluiting dat voorziet in een jaarlijkse rondetafelconferentie over sociale uitsluiting die in nauwe samenwerking met het voorzitterschap van de Raad wordt georganiseerd en in overleg met alle betrokkenen wordt voorbereid, zoals de sociale partners, vertegenwoordigers van niet-gouvernementele organisaties met ervaring op dit gebied en vertegenwoordigers van het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité v ...[+++]


Der Runde Tisch, der im Juli 1993 auf Initiative des EG- Kommissionsmitglieds VANNI d'ARCHIRAFI geschaffen wurde, um die Zusammenarbeit zwischen der Finanzwelt und den kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) zu verbessern, wurde mit der Aufgabe betraut, konkrete Vorschläge zur Verbesserung des Zugangs von KMU zu Finanzierungsquellen auszuarbeiten.

De in juli 1993 op initiatief van het Europese Commissielid VANNI D'ARCHIRAFI met het oog op de ontwikkeling van een betere samenwerking tussen de financiële kringen en het MKB opgerichte Ronde-tafelconferentie had tot taak, concrete voorstellen te doen ter verbetering van de toegang van het MKB tot de financiering.


Es ist daran zu erinnern, daß der Runde Tisch im Juli auf Initiative des Kommissars geschaffen wurde, um eine bessere Zusammenarbeit zwischen den Finanzkreisen und den KMU zu entwickeln.

Wij herinneren eraan dat deze bijeenkomst op initiatief van dit Commissielid in juli l.l. is ingesteld, met het oog op de ontwikkeling van een betere samenwerking tussen de financiële kringen en het MKB.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

‚runde tisch' wurde ->

Date index: 2021-02-03
w