Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frei verkäufliches Medikament
Illegales Gebäude
Nicht assoziiertes Entwicklungsland
Nicht assoziiertes Land
Nicht beamteter Arzt
Nicht bewilligter Bau
Nicht bewilligtes Gebäude
Nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Medikamente
Polierapparat mit runden Tischen
Polieren mit runden Tischen
Rezeptfreies Arzneimittel
Schleifen mit runden Tischen
Tierpflegemeister
Tierpflegemeisterin
Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik
Tischverfahren
Verschreibungsfreies Arzneimittel

Traduction de «–tischen nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schleifen mit runden Tischen | Tischverfahren

slijpen met ronde tafels


Polierapparat mit runden Tischen

ronde tafelpolijstapparaat




nicht assoziiertes Land [ nicht assoziiertes Entwicklungsland ]

niet-geassocieerd land [ niet-geassocieerd ontwikkelingsland ]


nicht bewilligtes Gebäude [ illegales Gebäude | nicht bewilligter Bau ]

illegale constructie [ illegale bouw ]


frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]


Tierpflegemeisterin | Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpflegemeister | Tierpfleger für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere/ Tierpflegerin für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere

medewerker dierverzorging


Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen | Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakprodukten

productie van rookvrije tabaksproducten




spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden

specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der ausführende Hersteller machte geltend, dass die wesentlichen Teile von Bügelbrettern und –tischen nicht Gegenstand der Untersuchung sein sollten, da Bügelbretter und –tische und ihre wesentlichen Teile (z. B. das Gestell, die Bügelfläche und die Ablage für das Bügeleisen) nicht als eine Ware anzusehen seien und daher nicht Teil der von der Untersuchung betroffenen Ware sein könnten.

De producent-exporteur voerde aan dat het onderzoek zich niet zou mogen uitstrekken tot de belangrijke onderdelen van strijkplanken omdat die onderdelen (bv. poten, werkplank en strijkijzersteun) niet een enkel product vormen en daarom niet in één onderzoek deel kunnen uitmaken van hetzelfde betrokken product.


Des Weiteren machte Since Hardware geltend, dass es für einen kleinen Hersteller von Bügelbrettern und –tischen eine unverhältnismäßig große Beweislast darstelle, wenn von ihm der Nachweis verlangt wird, dass die chinesische Stahlindustrie nicht subventioniert wird.

Bovendien voerde Since Hardware aan dat er sprake is van een onredelijke bewijslast wanneer een kleine fabrikant van strijkplanken moet bewijzen dat de Chinese staalindustrie niet worden gesubsidieerd.


In der laufenden Untersuchung wurde festgestellt, dass wesentliche Teile von Bügelbrettern und -tischen mit erfasst werden sollten, da das Gestell, die Bügelfläche und die Bügeleisenablage die Eigenschaften des Fertigerzeugnisses bestimmen und keiner anderen Endverwendung als dem Einbau in das Fertigerzeugnis (d. h. das Bügelbrett bzw. den Bügeltisch) zugeführt werden können und insofern nicht als ein gesondertes Produkt gelten können.

Vastgesteld werd dat de belangrijke onderdelen van strijkplanken moeten worden opgenomen omdat de poten, het werkblad en de strijkijzersteun de kenmerken van het eindproduct bepalen en geen ander eindgebruik kunnen hebben dan te worden opgenomen in het eindproduct (d.w.z. de strijkplank) en als zodanig geen afzonderlijk product zijn.


In der Zeit nach der Krise wird es deshalb wichtig sein, bei den poli­tischen Maßnahmen nicht mehr die Krisenbewältigung in den Mittelpunkt zu stellen, sondern auf eine Aktionsstrategie zu setzen, die darauf abzielt, in der EU das Wachstums­potenzial und die Beschäftigung zu steigern und die Solidität der öffentlichen Finanzen sicherzustellen.

Daarom is het zaak om, in de nasleep van de crisis, het beleid te verschuiven van crisis­beheersing naar een strategie van maatregelen die het groeipotentieel van de EU en de werkgelegenheid verbeteren en de houdbaarheid van de overheidsfinanciën garanderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was die Form betrifft, finde ich, dass wir unsere Arbeit nicht richtig machen können, wenn nach zweijähriger Arbeit an einem Text die endgültigen Entscheidungen – die mehr als nur Anpassungen sind – stillschweigend getroffen werden, weit über das im Umweltausschuss Angenommene hinausgehen und erst ein paar Stunden vor der Abstimmung auf den Tischen der Abgeordneten landen.

Wat de vorm betreft geloof ik dat wij ons werk niet naar behoren kunnen doen wanneer we, na twee jaar werk te hebben besteed aan de opstelling van een tekst, ontdekken dat de definitieve beslissingen – die meer dan alleen aanpassingen zijn – in stilte worden genomen, veel verder gaan dan wat in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid is besloten en pas een paar uur voor de stemming bij de leden worden bezorgd.


Meine Damen und Herren, das heißt nichts anderes, als dass der Casino-Kapitalismus, der uns schon auf allen Ebenen beschäftigt, an den Tischen der Armen dieser Welt Platz genommen hat.

Dames en heren, dat is niets minder dan naar “casinokapitalisme” kijken, dat voor ons op alle niveaus een bron van zorg is nu het aanschuift aan de tafels van de armen in de wereld.


b) das Aufstellen von Gartenmöbeln, wie Bänken, Tischen, Sesseln, offenen Feuern oder Barbecue-Grills, Mülltonnen, Kompostbehältern, Pergolen oder Säulen, insofern ihre Gesamthöhe 2,50 m nicht überschreitet und sie mindestens 1,90 m von den Grundstücksgrenzen gelegen sind;

b) het plaatsen van tuinmeubilair zoals banken, tafels, stoelen, open haarden of barbecues, vuilbakken, compostbakken, pergola's of zuilen voorzover ze een totale hoogte van 2,50 meter niet overschrijden en op minstens 1,90 meter van de gemeenschappelijke grens staan;


1.13 vermerkt erfreut den Hinweis auf die regionale und kommunale Selbstverwaltung [Arti­kel I-5 Teil II-Präambel], die Anerkennung der Bedeutung einer bürgernahen Demo­kratie in der Union [Artikel I-46 Absatz 3] und die Rolle der repräsentativen Verbände im demo­kra­tischen Leben der Union [Artikel I-47 Absatz 2]; er bedauert allerdings, dass in Titel VI ("Das demokratische Leben der Union") [Artikel I-46] über den Grundsatz der repräsentati­ven Demokratie der AdR nicht erwähnt wird, wo doch seine Mitglieder den für die Union zen­tralen Grundsatz der Bürgernähe verkörpern;

1.13 Terecht wordt in het Verdrag verwezen naar lokaal en regionaal zelfbestuur [Artikel I-5 Deel II-preambule], wordt opgemerkt dat de democratische besluitvorming zo dicht mogelijk bij de burgers moet plaatsvinden [Artikel I-46(3)] en wordt gewezen op de rol van de representatieve organisaties in het democratisch bestel van de Unie [Artikel I-47(2)]. Daarentegen valt het te betreuren dat het CvdR niet wordt genoemd in Titel VI (“Het democratisch bestel van de Unie”) [Artikel I-46], waar het gaat om het beginsel van representatieve democratie, daar het CvdR is samengesteld uit leden die dicht bij de burgers staan en die hen in het hart ...[+++]


b) das Aufstellen von Gartenmöbeln, wie Bänken, Tischen, Sesseln, offenen Feuern oder Barbecue-Grills, Mülltonnen, Kompostbehältern oder Säulen, insofern ihre Gesamthöhe 2,50 m nicht überschreitet und sie 1,00 m von den Grundstücksgrenzen gelegen sind.

b) het plaatsen van tuinmeubilair zoals banken, tafels, stoelen, open haarden of barbecues, vuilnisbakken, compostbakken of zuilen voor zover ze een totale hoogte van 2,50 meter niet overschrijden en op minstens 1 meter van de gemeenschappelijke afscheiding staan;


Das Kulturerbe-Siegel wird Stätten verliehen, die von hohem symbolischen – und nicht nur ästhetischen – Wert in Bezug auf die europäische Geschichte und das europäische Kulturerbe sind (beispiels­weise Denkmäler, Stätten im ländlichen oder städtischen Raum, Unterwasser- und archäologische Stätten, Industriestätten, Kulturlandschaften und Kulturgüter) und die gleichzeitig für die demokra­tischen Werte und die Menschenrechte stehen, die das Fundament der europäischen Einigung bilden.

Het Verenigd Koninkrijk heeft zich onthouden. Dit label wordt toegekend aan locaties met een sterke symbolische - en niet alleen esthetische - waarde voor de Europese geschiedenis en het Europese erfgoed (monumenten, natuurlijke, onder water gelegen, archeologische, industriële of stedelijke locaties, cultuurlandschappen en objecten) en die tegelijkertijd de democratische waarden en mensenrechten bevorderen die ten grondslag liggen aan de Europese integratie.


w