Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsunfälle verhindern
Ausschluss der Rufnummernanzeige auf Dauer verhindern
Betrügerische Entziehung
Brände an Bord verhindern
Feuer an Bord verhindern
Hinterziehung
Hinterziehung von Verbrauchsteuern
Unerwünschte Änderungen des Sounddesigns verhindern
Unterschlagung
Verhindern

Vertaling van "–hinterziehung verhindern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Brände an Bord verhindern | Feuer an Bord verhindern

brand aan boord voorkomen


betrügerische Entziehung | Hinterziehung | Unterschlagung

ontvreemding






Hinterziehung von Verbrauchsteuern

ontduiking van accijnzen


Ausschluss der Rufnummernanzeige auf Dauer verhindern

blijvende blokkering




unerwünschte Änderungen des Sounddesigns verhindern

ongewenste veranderingen aan geluidsontwerpen voorkomen | ongewenste veranderingen aan sounddesigns voorkomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4a) Wie in der Mitteilung der Kommission vom 7. Dezember 2011 mit dem Titel ’Aktionsplan zur Verbesserung des Finanzierungszugangs für KMU’ erwähnt, wird die Kommission 2012 ihre Untersuchung über die steuerlichen Hindernisse für grenzüberschreitende Risikokapitalanlagen abschließen, um 2013 Lösungen vorzustellen, die diese Hindernisse beseitigen, gleichzeitig aber auch Steuerumgehung und –hinterziehung verhindern sollen.

(4 bis) Overeenkomstig de informatie in de mededeling van de Commissie van 7 december 2011 met als titel ’Een actieplan ter verbetering van de toegang tot financiering voor kmo's’ zal de Commissie in 2012 haar onderzoek naar fiscale belemmeringen voor grensoverschrijdende durfkapitaalinvesteringen voltooien.


(4a) Wie in der Mitteilung der Kommission vom 7. Dezember 2011 mit dem Titel ’Aktionsplan zur Verbesserung des Finanzierungszugangs für KMU’ erwähnt, wird die Kommission 2012 ihre Untersuchung über die steuerlichen Hindernisse für grenzüberschreitende Risikokapitalanlagen abschließen, um 2013 Lösungen vorzustellen, die diese Hindernisse beseitigen, gleichzeitig aber auch Steuerumgehung und –hinterziehung verhindern sollen.

(4 bis) Overeenkomstig de informatie in de mededeling van de Commissie van 7 december 2011 met als titel ’Een actieplan ter verbetering van de toegang tot financiering voor kmo's’ zal de Commissie in 2012 haar onderzoek naar fiscale belemmeringen voor grensoverschrijdende durfkapitaalinvesteringen voltooien.


Diese Bestimmung soll « Versuche der Steuerumgehung und -hinterziehung verhindern » (Parl. Dok., Kammer, 1979-1980, Nr. 323/47, S. 18).

Die bepaling strekt ertoe « pogingen tot belastingontwijking en -ontduiking te verijdelen » (Parl. St., Kamer, 1979-1980, nr. 323/47, p. 18).


Teil II – Sonderbericht Nr. 13/2011 des Rechnungshofs mit dem Titel „Lässt sich MwSt-Hinterziehung durch die Kontrolle des Zollverfahrens 42 verhindern und aufdecken?“

Deel II – Speciaal verslag nr. 13/2011 van de Rekenkamer: "Wordt met douaneregeling 42 btw-ontwijking voorkomen dan wel ontdekt?"


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teil II – Sonderbericht Nr. 13/2011 des Rechnungshofs mit dem Titel „Lässt sich MwSt-Hinterziehung durch die Kontrolle des Zollverfahrens 42 verhindern und aufdecken?“

Deel II – Speciaal verslag nr. 13/2011 van de Rekenkamer: „Wordt met douaneregeling 42 btw-ontwijking voorkomen dan wel ontdekt?”


1. NIMMT KENNTNIS vom Sonderbericht Nr. 13/2011 des Europäischen Rechungshofs "Lässt sich MwSt-Hinterziehung durch die Kontrolle des Zollverfahrens 42 verhindern und aufdecken?" (Dok. 18870/11 FIN 1089 FISC 175 UD 366 GAF 25);

1. NEEMT NOTA van speciaal verslag nr. 13/2011 met de titel "Wordt met douaneregeling 42 btw-ontwijking voorkomen dan wel ontdekt?" (doc. 18870/11 FIN 1089 FISC 175 UD 366 GAF 25).


EuRH veröffentlicht Sonderbericht Nr. 13/2011 "Lässt sich MwSt-Hinterziehung durch die Kontrolle des Zollverfahrens 42 verhindern und aufdecken?"

ERK publiceert Speciaal verslag nr. 13/2011 over de vraag of met douaneregeling 42 de ontwijking van belasting over de toegevoegde waarde (btw) wordt voorkomen dan wel ontdekt


Der Bericht gibt Anlass zu der Schlussfolgerung, dass sich MwSt-Hinterziehung durch die Kontrolle des Zollverfahrens 42 nicht verhindern und aufdecken lässt.

Er kan worden geconcludeerd dat met douaneregeling 42 de btw-ontwijking niet wordt voorkomen dan wel ontdekt.


Aufbau eines transparenten Informationsaustausches mit den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und mit der Kommission der Europäischen Gemeinschaften mit dem Ziel, durch verstärkte Durchsetzungsmaßnahmen Steuerbetrug, -hinterziehung und -umgehung zu verhindern.

Transparante uitwisseling van informatie met de Commissie en de lidstaten teneinde de handhaving van maatregelen ter voorkoming van belastingfraude, -ontduiking en -ontwijking te versterken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'–hinterziehung verhindern' ->

Date index: 2021-07-28
w