Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abhängig machen
Annehmbar machen
Ausscheren
Ausschiessen
Feierabend machen
Geltend machen
Glaubhaft machen
Haltbar machen
Hauer machen
Kassensturz machen
Konservieren
Mit der Arbeit Schluss machen
Passagiere zuvorkommend behandeln
Schlenker machen
Schlenkern
Sich Fahrgästen gegenüber freundlich verhalten
Tagesabrechnung durchführen
Tagesabrechnung machen
Tagesabrechnung vornehmen
Werbung für Facilitymanagement-Dienstleistungen machen
Werbung für Gebäudemanagement-Dienstleistungen machen

Vertaling van "–freundlicher machen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Werbung für Facilitymanagement-Dienstleistungen machen | Werbung für Gebäudemanagement-Dienstleistungen machen

facilitaire diensten promoten


Kassensturz machen | Tagesabrechnung durchführen | Tagesabrechnung machen | Tagesabrechnung vornehmen

de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes


ausscheren | ausschiessen | Hauer machen | Schlenker machen | schlenkern

gieren | schuiver maken | uitgieren | uitscheren | uitschieten


Feierabend machen | mit der Arbeit Schluss machen

afnokken


Passagiere zuvorkommend behandeln | sich Fahrgästen gegenüber freundlich verhalten

vriendelijk zijn tegen passagiers | vriendelijk zijn tegen reizigers




Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen




konservieren | haltbar machen

conserveren | in stand houden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit finanzieller Unterstützung der Kommission helfen zahlreiche Fachleute, die die Interessen von KMU vertreten, dabei mit, Europäische Normen KMU-freundlicher zu machen, und gleichzeitig beginnen die europäischen Normungsorganisationen, den Zugang zu Normen für KMU zu erleichtern, z. B. durch Einrichtung von Beratungsstellen und Portalen für KMU.

Met financiële steun van de Commissie werkt een aantal deskundigen die de belangen van het mkb vertegenwoordigen, aan mkb-vriendelijkere Europese normen, terwijl de Europese normalisatie-instellingen een begin maken met de vergemakkelijking van de toegang van kleine en grote ondernemingen tot normen, bv. door het opzetten van mkb-helpdesks en -portalen.


Es gilt, diese konkreten Erfolgsgeschichten als Maßstab für Nachahmung zu nehmen und Europa unternehmensbewusster und –freundlicher zu machen, insbesondere in der gegenwärtigen wirtschaftlichen Lage.“

Wij moeten ervoor zorgen dat meer van deze concrete succesverhalen tot stand komen en wij moeten Europa meer ondernemingsgericht en ondernemingsvriendelijk maken, met name in de huidige economische situatie.


Wir werden deutlich machen, dass wir entschlossen und umfassend auf die Staatsschuldenkrise reagiert haben, indem wir den Herausforderungen, denen sich die gefährdeten Länder gegenübersehen, begegnet sind, indem wir das Wachstum durch Strukturreformen sowie differenzierte und wachstums­freundliche Haushaltskonsolidierung im Rahmen des Europäischen Semesters gefördert haben, indem wir die Rettungsschirme für die Finanzmärkte im Euro-Währungsgebiet gestärkt und für die Finanzierung und Rekapitalisierung der Banken gesorgt haben und indem wir schließlich die wirtschaftspolitische Steuerung im Euro-Währungsgebebiet gestärkt haben.

Wij zullen beklemtonen hoe vastbesloten wij waren een alomvattend antwoord op de staatsschuldcrisis te formuleren: de uitdagingen aanpakken die gevormd worden door de kwetsbare landen; groei ondersteunen door structurele hervormingen en een gedifferentieerde en groeivriendelijke budgettaire consolidatie in het kader van het Europees Semester; de financiële "firewalls" van de eurozone versterken; banken financieren en herkapitaliseren; en het economisch bestuur in de eurozone versterken.


Mit finanzieller Unterstützung der Kommission helfen zahlreiche Fachleute, die die Interessen von KMU vertreten, dabei mit, Europäische Normen KMU-freundlicher zu machen, und gleichzeitig beginnen die europäischen Normungsorganisationen, den Zugang zu Normen für KMU zu erleichtern, z. B. durch Einrichtung von Beratungsstellen und Portalen für KMU.

Met financiële steun van de Commissie werkt een aantal deskundigen die de belangen van het mkb vertegenwoordigen, aan mkb-vriendelijkere Europese normen, terwijl de Europese normalisatie-instellingen een begin maken met de vergemakkelijking van de toegang van kleine en grote ondernemingen tot normen, bv. door het opzetten van mkb-helpdesks en -portalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Herr Präsident! Ich möchte Sie freundlich darum bitten, etwas schneller zu machen. Wenn wir in diesem Tempo weitermachen, werden wir schließlich um Mitternacht in diesem Plenum abstimmen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil u heel vriendelijk verzoeken om iets meer tempo te maken, want als we in dit tempo doorgaan, komen we pas rond middernacht toe aan de plenaire stemming.


Wir haben versucht, die Tatsache verständlich zu machen, dass wir nicht darüber diskutieren, wie viele oder welche Straßen geplant werden sollen, sondern einfach ausarbeiten, wie wir uns koordinierter, sicherer, den Menschen und der Umwelt gegenüber freundlicher und daher intelligenter bewegen können, was an sich kein leichtes Unterfangen ist.

Wij hebben geprobeerd duidelijk te maken dat wij niet hebben besproken hoeveel, of welke straten er gepland moeten worden, maar dat wij slechts hebben gekeken naar manieren om ons op een gecoördineerder en veiliger manier te verplaatsen, met respect voor mens en milieu en dus op een slimme manier.


Einen entsprechenden Vorschlag, auf den ich Sie hiermit gerne aufmerksam machen möchte, habe ich letzten April vorgelegt, und ich möchte die ehrenwerten Mitglieder dieses Parlaments um deren freundliche Unterstützung dieses Projekts bitten.

Dit voorstel heb ik april jongstleden gedaan, en ik zou uw aandacht hierop willen vestigen en alle leden van het Parlement willen verzoeken om het te ondersteunen.


Wenn wir KMU-freundliche ermöglichen, hätten die USA keine Gründe mehr, von der Opt-out-Möglichkeit Gebrauch zu machen, die dazu benutzt wurde, die „Buy American“-Bestimmungen aufrechtzuerhalten.

Als wij KMO-vriendelijke maatregelen toestaan, is de achterliggende reden voor de Amerikaanse “opt-out”, het handhaven van de “Buy America Act”, weggenomen.


– (EN) Das ist zwar sehr freundlich von Ihnen, Frau Präsidentin, wäre aber unredlich, denn meine Frage betrifft die Arbeitszeit, und ich möchte mich nicht des Betrugs schuldig machen.

- (EN) Dat is erg vriendelijk van u, mevrouw de Voorzitter, maar dat zou vals spelen zijn. Mijn vraag gaat namelijk over de arbeidstijden en ik hou niet van vals spelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'–freundlicher machen' ->

Date index: 2022-07-25
w