Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "– outokumpu " (Duits → Nederlands) :

Dieselben Parteien verwiesen hierzu auf den Beschluss der Kommission zur Genehmigung der Fusion (mit Auflagen) zwischen Outokumpu und Inoxum (10) im November 2012 (im Folgenden „Fusionskontrollbeschluss in der Sache Outokumpu“).

In dit verband verwezen deze partijen naar het concentratiebesluit waarbij de Commissie in november 2012 de fusie tussen Outokumpu en Inoxum (onder voorbehoud van toezeggingen) goedkeurde (10) (het „Outokumpu-concentratiebesluit”).


In ihrem Fusionskontrollbeschluss in der Sache Outokumpu hat die Kommission festgestellt, dass die beabsichtigte Fusion von Outokumpu und Inoxum zu einer erheblichen Beeinträchtigung des wirksamen Wettbewerbs durch nichtkoordinierte Effekte führen dürfte, und zwar durch Begründung einer beherrschenden Marktstellung auf dem Markt des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) für SSCR (19).

In haar concentratiebesluit met betrekking tot Outokumpu stelde de Commissie vast dat de voorgestelde fusie tussen Outokumpu en Inoxum als gevolg van niet-gecoördineerde effecten waarschijnlijk zou leiden tot een aanzienlijke belemmering van de daadwerkelijke mededinging doordat op de markt van de Europese Economische Ruimte (EER) voor koudgewalste platte producten van roestvrij staal een dominante positie zou ontstaan (19).


Davon abgesehen wurde im Rahmen des Fusionskontrollbeschlusses in der Sache Outokumpu geprüft, ob die Übernahme von Inoxum durch Outokumpu dazu führen würde, dass ein Akteur eine beherrschende Stellung auf dem Unionsmarkt erwirbt.

Hoe het ook zij, in het kader van het Outokumpu-concentratiebesluit werd onderzocht of de overname van Inoxum door Outokumpu zou leiden tot het ontstaan van een dominante speler op de markt van de Unie.


[5] Komplexe wirtschaftliche Analysen wurden in jüngster Zeit beispielsweise in folgenden Fusionskontrollsachen vorgenommen, um festzustellen, ob eine erhebliche Behinderung wirksamen Wettbewerbs vorlag: COMP/M.6570 – UPS/TNT Express, Beschluss der Kommission vom 30. Januar 2013; COMP/M.6458 – Universal Music Group/EMI Music, Beschluss der Kommission vom 21. September 2012; COMP/M.6471 – Outokumpu/Inoxum, Beschluss der Kommission vom 7. November 2012; COMP/M.6663 – Ryanair/Aer Lingus, Beschluss der Kommission vom 27. Februar 2013.

[5] Er zijn meerdere recente voorbeelden van zaken waarbij gebruikgemaakt werd van een heel arsenaal van complexe economische analyses om na te gaan of er sprake was van significante belemmering van daadwerkelijke mededinging, zoals: zaak COMP/M.6570 - UPS/TNT Express, besluit van de Commissie van 30 januari 2013; zaak COMP/M.6458 - Universal Music Group/EMI Music, besluit van de Commissie van 21 september 2012; zaak COMP/M.6471 - Outokumpu/Inoxum, besluit van de Commissie van 7 november 2012, of zaak COMP/M.6663 - Ryanair/Aer Lingus, besluit van de Commissie van 27 februari 2013.


In einem vierten Prüfverfahren wird der geplante Erwerb der Edelstahlsparte Inoxum des deutschen Unternehmens ThyssenKrupp durch das finnische Edelstahlunternehmen Outokumpu (vgl. IP/12/495) eingehend untersucht.

Met het vierde lopende fase II-onderzoek wordt de voorgenomen overname van Inoxum onderzocht, de afdeling roestvrij staal van het Duitse ThyssenKrupp, door de Finse onderneming in roestvrij staal Outokumpu (zie IP/12/495).


Zu der hochrangigen Gruppe gehören die wichtigsten Vertreter folgender Unternehmen: Arcelor S.A., Acerinox S.A., Badische Stahlwerke GmbH, Böhler-Uddeholm, Celsa Group, Corus, Federacciai, ILVA S.p.A., Riva Acciaio S.p.A., ISPAT Europe Group S.A., Megasa, Outokumpu Oyj, Rautaruukki Oyj, Salzgitter AG Stahl und Technologie, Steel Institute VDEh, SSAB Swedish Steel, Thyssenkrupp Steel und Voestalpine AG.

De groep op hoog niveau is samengesteld uit vertegenwoordigers van: Arcelor S.A., Acerinox S.A., Badische Stahlwerke GmBh, Böhler-Uddeholm, Celsa Group, Corus, Federacciai, ILVA S.p.A., Riva Acciaio S.p.A., ISPAT Europe Group S.A., Megasa, Outokumpu Oyj, Rautaruukki Oyj, Salzgitter AG Stahl und Technologie, Steel Institute VDEh, SSAB Swedish Steel, Thyssenkrupp Steel en Voestalpine AG.


[113] In ähnlicher Weise hat die Kommission in der Sache Nr. COMP/M.2348 — Outokumpu/Norzink festgestellt, dass — obwohl auf dem Zinkmarkt nur wenige Teilnehmer zu finden sind — die Zutrittsschranken hoch und die Aussichten für einen Anstieg der Nachfrage gering waren. Aus diesem Grunde war die Entstehung einer Marktstruktur, die Anreize für ein koordiniertes Verhalten bietet, unwahrscheinlich, sofern nachgewiesen werden konnte, dass 1. die Parteien keinen Einfluss auf die Preisbildung haben und 2. die Kostenstrukturen der Hersteller asymmetrisch sind und dass es keinen glaubhaften Mechanismus für Gegenmaßnahmen gibt.

(113) Zo ook is de Commissie in zaak nr. COMP/M.2348, Outokumpu/Norzink, tot de slotsom gekomen dat, ofschoon er maar enkele spelers op de zinkmarkt actief waren, de drempel voor marktbetreding hoog was en de groeivooruitzichten voor de vraag gering waren, het onwaarschijnlijk zou zijn dat er een marktstructuur zou ontstaan die bevorderlijk zou zijn voor een gecoördineerd resultaat, als tenminste kon worden aangetoond dat i) de partijen het prijsmechanisme niet konden manipuleren, ii) de producenten asymmetrische kostenstructuren hadden en er geen geloofwaardig vergeldingsmechanisme bestond.


[113] In ähnlicher Weise hat die Kommission in der Sache Nr. COMP/M.2348 — Outokumpu/Norzink festgestellt, dass — obwohl auf dem Zinkmarkt nur wenige Teilnehmer zu finden sind — die Zutrittsschranken hoch und die Aussichten für einen Anstieg der Nachfrage gering waren. Aus diesem Grunde war die Entstehung einer Marktstruktur, die Anreize für ein koordiniertes Verhalten bietet, unwahrscheinlich, sofern nachgewiesen werden konnte, dass 1. die Parteien keinen Einfluss auf die Preisbildung haben und 2. die Kostenstrukturen der Hersteller asymmetrisch sind und dass es keinen glaubhaften Mechanismus für Gegenmaßnahmen gibt.

(113) Zo ook is de Commissie in zaak nr. COMP/M.2348, Outokumpu/Norzink, tot de slotsom gekomen dat, ofschoon er maar enkele spelers op de zinkmarkt actief waren, de drempel voor marktbetreding hoog was en de groeivooruitzichten voor de vraag gering waren, het onwaarschijnlijk zou zijn dat er een marktstructuur zou ontstaan die bevorderlijk zou zijn voor een gecoördineerd resultaat, als tenminste kon worden aangetoond dat i) de partijen het prijsmechanisme niet konden manipuleren, ii) de producenten asymmetrische kostenstructuren hadden en er geen geloofwaardig vergeldingsmechanisme bestond.


Die Kommission hat eine Beihilfe von 1 Mrd. PTA (64 Mio. ECU), die die baskischen Behörden der spanischen Tochtergesellschaft des finnischen Konzerns Outokumpu Copper gewährt hat, genehmigt.

De Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan de steun ten belope van 1 miljard PTA (64 miljoen ecu) die door de Baskische autoriteiten aan de Spaanse dochteronderneming van de Finse groep Outokumpu Copper is verleend.


Diese Einschätzung stützt sich auf die Marktmacht der Wettbewerber (Usinor, British Steel, Acerinox, Outokumpu, ARBED), die nicht unerhebliche Marktanteile - bei erheblichen freien Kapazitäten - haben, über beträchtliche finanzielle Ressourcen verfügen und in Forschung und Entwicklung tätig sind.

Deze beoordeling is gebaseerd op de kracht van de concurrenten (Usinor, British Steel, Acerinox, Outokumpu, ARBED) met niet te verwaarlozen marktaandelen, die over een aanzienlijke hoeveelheid vrije capaciteit en over aanzienlijke financiële middelen beschikken en OO-activiteiten uitvoeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'– outokumpu' ->

Date index: 2025-10-13
w