Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «– meist außerhalb ihres » (Allemand → Néerlandais) :

Mit wenigen Ausnahmen erstreckt sich ihr Tätigkeitsbereich nur auf ihr Land (oder ihre Region). Nur sehr wenige von ihnen sind auch außerhalb ihres Staatsgebiets aktiv.

Enkele uitzonderingen daargelaten, is hun werkterrein beperkt tot het eigen land (en soms de eigen regio): slechts zeer weinig organisaties zijn buiten hun eigen grondgebied actief.


Sechs Mitgliedstaaten (AT, DE, DK, EE, FR, SE) haben die Kommission gemäß Artikel 8 Absatz 4 über ihre Entscheidung unterrichtet, Absatz 2 anzuwenden, und haben insbesondere erklärt, ihre Gerichtsbarkeit auszuschließen oder einzuschränken, wenn die Straftat, die außerhalb ihres Hoheitsgebiets begangen wurde, zugunsten einer im Hoheitsgebiet niedergelassenen juristischen Person begangen wurde (Absatz 1 Buchstabe c).

Zes lidstaten (AT, DE, DK, EE, FR, SE) hebben de Commissie overeenkomstig artikel 8, lid 4, in kennis gesteld van hun besluit om gebruik te maken van lid 2, en ze hebben met name verklaard hun bevoegdheid uit te sluiten of te beperken wanneer een strafbaar feit buiten hun grondgebied wordt gepleegd ten voordele van een op hun grondgebied gevestigde rechtspersoon (lid 1, punt c)).


Die fraglichen Artikel 479 bis 482bis, 483 und 503bis des Strafprozessgesetzbuches, die Bestandteil von Kapitel III (« Von Richtern außerhalb ihres Amtes und in der Ausübung ihres Amtes begangene Verbrechen ») von Titel IV (« Einige Sonderverfahren ») von Buch II dieses Gesetzbuches sind, bestimmen:

De in het geding zijnde artikelen 479 tot 482bis, 483 en 503bis van het Wetboek van strafvordering, die deel uitmaken van boek II, titel IV (« Enige rechtsplegingen van bijzondere aard »), hoofdstuk III (« Misdaden door rechters gepleegd buiten hun ambt en in de uitoefening van hun ambt »), van dat Wetboek, bepalen :


« Art. 479. Wenn ein Friedensrichter, ein Richter am Polizeigericht, ein Richter am Gericht Erster Instanz, am Arbeitsgericht oder am Handelsgericht, ein Gerichtsrat am Appellationshof oder am Arbeitsgerichtshof, ein Gerichtsrat am Kassationshof, ein Magistrat der Staatsanwaltschaft bei einem Gericht oder Gerichtshof, ein Referent am Kassationshof, ein Mitglied des Rechnungshofs, ein Mitglied des Staatsrates, des Auditorats oder des Koordinationsbüros beim Staatsrat, ein Mitglied des Verfassungsgerichtshofs, ein Referent an diesem Gerichtshof, die Mitglieder des Rats für Ausländerstreitsachen, ein Provinzgouverneur beschuldigt werden, außerhalb ihres ...[+++]es eine Straftat begangen zu haben, die eine Korrektionalstrafe mit sich bringt, lässt der Generalprokurator beim Appellationshof sie vor diesen Gerichtshof laden, der entscheidet, ohne dass Berufung eingelegt werden kann.

« Art. 479. Wanneer een vrederechter, een rechter in de politierechtbank, een rechter in de rechtbank van eerste aanleg, in de arbeidsrechtbank of in de rechtbank van koophandel, een raadsheer in het hof van beroep of in het arbeidshof, een raadsheer in het Hof van Cassatie, een magistraat van het parket bij een rechtbank of een hof, een referendaris bij het Hof van Cassatie, een lid van het Rekenhof, een lid van de Raad van State van het auditoraat of van het coördinatiebureau bij de Raad van State, een lid van het Grondwettelijk Hof, een referendaris bij dat Hof, de leden van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, een provinciegouver ...[+++]


Aus den vorerwähnten Vorarbeiten geht hervor, dass der Gesetzgeber dadurch, dass er die Ausländer, die keine Verbindung mehr zu Belgien hatten, vom Vorteil der Zahlung einer Ruhestands- oder Hinterbliebenenpension ausschloss, alle Staaten veranlassen wollte, mit Belgien Gegenseitigkeitsabkommen zu schließen und ihre Pension an Belgier zu zahlen, selbst außerhalb ihres Staatsgebiets.

Uit de voormelde parlementaire voorbereiding vloeit voort dat de wetgever, door de vreemdeling die geen enkele band met België meer had, uit te sluiten van het voordeel van de uitbetaling van een rust- of overlevingspensioen, alle Staten ertoe wou aanzetten met België wederkerigheidsakkoorden te sluiten en hun pensioen uit te betalen aan Belgen, zelfs buiten hun grondgebied.


Eine solche Vorgehensweise könne die fremden Länder nur veranlassen, ihre Pensionen an Belgier zu zahlen, selbst außerhalb ihres Staatsgebietes » (Parl. Dok., Kammer, 1969-1970, Nr. 670-4, S. 14).

Zulke handelwijze alleen kan het buitenland ertoe aanzetten hun pensioenen aan de Belgen ook buiten hun territorium uit te betalen » (Parl. St., Kamer, 1969-1970, nr. 670-4, p. 14).


Obwohl solche Inhalte ihren Ursprung meist außerhalb der EU haben, halten einige Mitgliedstatten ein solches Vorgehen auf europäischer Ebene für realistischer als die Einbeziehung von Drittländern.

Hoewel deze inhoud grotendeels van buiten de EU afkomstig is, beschouwen sommige lidstaten een dergelijke aanpak realistischer op Europees niveau dan wanneer derde landen betrokken zijn.


Mit wenigen Ausnahmen erstreckt sich ihr Tätigkeitsbereich nur auf ihr Land (oder ihre Region). Nur sehr wenige von ihnen sind auch außerhalb ihres Staatsgebiets aktiv.

Enkele uitzonderingen daargelaten, is hun werkterrein beperkt tot het eigen land (en soms de eigen regio): slechts zeer weinig organisaties zijn buiten hun eigen grondgebied actief.


Sendungen, die eine EU-Sprache verwenden, sind meist außerhalb der EU hergestellt:

De programma's in talen van de EU zijn voornamelijk buiten de EU vervaardigd:-


Sendungen, die eine EU-Sprache verwenden, sind meist außerhalb der EU hergestellt:

De programma's in talen van de EU zijn voornamelijk buiten de EU vervaardigd:-




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'– meist außerhalb ihres' ->

Date index: 2024-10-02
w