Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klimaschutzübereinkommen
Kyoto-Folgeabkommen
Rio+20

Traduction de «– c7-0155 2012 » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen für die Zeit nach Ablauf des Kyoto-Protokolls (2012) | Klimaschutzübereinkommen | Kyoto-Folgeabkommen

post-Kyoto-overeenkomst inzake klimaatverandering


Konferenz der Vereinten Nationen über nachhaltige Entwicklung (2012) | Rio+20 [Abbr.]

Conferentie van de Verenigde Naties over duurzame ontwikkeling | Rio+20 | Rio+20-conferentie van de Verenigde Naties | VN-Rio+20-conferentie


Gemeinschaftsstrategie für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz 2007-2012

communautaire strategie 2007-2012 voor de gezondheid en veiligheid op het werk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mitteilung der Kommission- Programm zur Förderung des Kurzstreckenseeverkehrs /* KOM/2003/0155 endg. */

Mededeling van de Commissie- Programma voor de bevordering van de korte vaart /* COM/2003/0155 def. */


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R1050 - EN - Verordnung (EU) Nr. 1050/2012 der Kommission vom 8. November 2012 zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 231/2012 mit Spezifikationen für die in den Anhängen II und III der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates aufgeführten Lebensmittelzusatzstoffe in Bezug auf Polyglycitolsirup Text von Bedeutung für den EWR // VERORDNUNG (EU) Nr. 1050/2012 DER KOMMISSION // vom 8. November 2012 // zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 231/2012 mit Spezifikationen für die in den Anhängen II und III der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 des Europäischen Pa ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R1050 - EN // VERORDENING (EU) Nr. 1050/2012 VAN DE COMMISSIE // van 8 november 2012 // (Voor de EER relevante tekst)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R1155R(01) - EN - Berichtigung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1155/2012 der Kommission vom 5. Dezember 2012 zur 183. Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit dem Al-Qaida-Netzwerk in Verbindung stehen ( ABl. L 335 vom 7.12.2012 ) // Berichtigung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1155/2012 der Kommission vom 5. Dezember 2012 zur 183. Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maß ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R1155R(01) - EN - Rectificatie van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1155/2012 van de Commissie van 5 december 2012 tot 183e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa’ida-netwerk ( PB L 335 van 7.12.2012 ) // Rectificatie van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1155/2012 van de Commissie van 5 december 2012 tot 183e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa’i ...[+++]


33. || COM/2012/0155 2012/0077/COD || Vorschlag für eine VERORDNUNG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1098/2007 des Rates vom 18. September 2007 zur Festlegung eines Mehrjahresplans für die Dorschbestände der Ostsee und für die Fischereien, die diese Bestände befischen || Dieser Vorschlag wurde durch den vorgeschlagenen Mehrjahresplan für Bestände verschiedener Arten in der Ostsee (COM/2014/614) ersetzt.

33. || COM/2012/0155 2012/0077/COD || Voorstel voor een VERORDENING VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1098/2007 van de Raad van 18 september 2007 tot vaststelling van een meerjarenplan voor de kabeljauwbestanden in de Oostzee en de visserijtakken die deze bestanden exploiteren || Dit voorstel werd vervangen door het voorgestelde meersoortenbeheersplan voor de Oostzee (COM/2014/0614).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
unter Hinweis auf die Empfehlung des Ausschusses für internationalen Handel (A8-0155/2016),

gezien de aanbeveling van de Commissie internationale handel (A8-0155/2016),


Am 23. April 2012, 15. Juni 2012, 18. Juli 2012, 20. Juli 2012, 17. August 2012, 7. September 2012 und 18. Januar 2013 erhielt die Kommission Stellungnahmen Deutschlands.

Op 23 april 2012, 15 juni 2012, 18 juli 2012, 20 juli 2012, 17 augustus 2012, 7 september 2012 en 18 januari 2013 heeft de Commissie opmerkingen van Duitsland ontvangen.


44. || COM/2013/0289 2013/0155/NLE || Vorschlag für einen BESCHLUSS DES RATES über die Unterzeichnung des Assoziierungsabkommens zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Ukraine andererseits im Namen der Europäischen Union und über die vorläufige Anwendung dieses Abkommens || Durch die Ereignisse überholt; im Jahr 2014 wurde auf der Grundlage neuer Ratsbeschlüsse ein Assoziierungsabkommen unterzeichnet.

44. || COM/2013/0289 2013/0155/NLE || Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende de ondertekening, namens de Europese Unie, en de voorlopige toepassing van de associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds || Achterhaald, associatieovereenkomst ondertekend op basis van nieuwe besluiten van de Raad in 2014.


Mit der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 700/2012 der Kommission vom 30. Juli 2011 über Abzüge von den Fangquoten für 2012 für bestimmte Fischbestände wegen Überfischung in vorangegangenen Jahren (14) sowie der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1136/2012 der Kommission vom 30. November 2012 über Abzüge von den Fangquoten für 2012 für bestimmte Fischbestände wegen Überfischung anderer Bestände in vorangegangenen Jahren und zur Änderung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 700/2012 hinsichtlich der in künftigen Jahren abzuziehenden Mengen (15) wurden für einige Länder und einige Arten Abzüge von den Fangquoten für 2012 vorgenommen.

Voor 2012 zijn de vangstquota voor bepaalde landen en soorten verlaagd bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 700/2012 van de Commissie van 30 juli 2012 tot verlaging van de vangstquota voor 2012 voor bepaalde bestanden wegens overbevissing van deze bestanden in het voorgaande jaar (14) en bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1136/2012 van de Commissie van 30 november 2012 tot verlaging van de vangstquota voor 2012 voor bepaalde bestanden wegens overbevissing van andere bestanden in de voorgaande jaren en tot wijziging van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 700/2012 wat betreft de in toekomstige jaren af te trekken hoeveelheden (15).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R1012R(04) - EN - Berichtigung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1012/2012 der Kommission vom 5. November 2012 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2074/2005 und der Verordnung (EG) Nr. 1251/2008 hinsichtlich der Liste der Überträgerarten, der Gesundheits- und Bescheinigungsanforderungen bei epizootischem ulzerativem Syndrom sowie hinsichtlich des Eintrags für Thailand in der Liste von Drittländern, aus denen die Einfuhr bestimmter Fische und Fischereierzeugnisse in die EU gestattet ist ( ABl. L 306 vom 6.11.2012 ) // Berichtigung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1012/201 ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R1012R(04) - EN - Rectificatie van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1012/2012 van de Commissie tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2074/2005 en Verordening (EG) nr. 1251/2008 wat betreft de lijst van vectorsoorten, de veterinairrechtelijke voorschriften en de certificeringsvoorschriften betreffende het epizoötisch ulceratief syndroom en wat betreft de vermelding van Thailand in de lijst van derde landen waaruit bepaalde vissen en visserijproducten in de Unie mogen worden ingevoerd ( PB L 306 van 6.11.2012 ) // Rectificatie van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1012/2012 van de C ...[+++]


die Beschlüsse C(2012) 5577 final, C(2012) 5585 final, C(2012) 5588 final, C(2012) 5595 final, C(2012) 5596 final, C(2012) 5598 final und C(2012) 5611 final der Kommission vom 10. August 2012 für teilweise nichtig zu erklären, soweit es darin abgelehnt wird, die beantragten Beträge von Anti-Dumping-Zöllen außer denjenigen Beträgen, bezüglich deren Anträge wegen Einreichung nach Ablauf der gesetzlichen Frist für unzulässig erklärt wurden, zu erstatten;

de besluiten C(2012) 5577 def., C(2012) 5585 def., C(2012) 5588 def., C(2012) 5595 def., C(2012) 5596 def., C(2012) 5598 def. en C(2012) 5611 def. van de Commissie van 10 augustus 2012 gedeeltelijk nietig te verklaren, voor zover verzoeksters vordering tot terugbetaling van antidumpingrechten daarbij is afgewezen, behalve wat de bedragen betreft waarvoor de vorderingen niet-ontvankelijk waren verklaard omdat zij na het verstrijken van de wettelijk voorgeschreven termijn waren ingediend;




D'autres ont cherché : kyoto-folgeabkommen     rio+20     – c7-0155 2012     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'– c7-0155 2012' ->

Date index: 2025-02-20
w