Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemotherapeutikum
Die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
KV unb.
PPR
Stoffe
Unb.
Unbekannt

Vertaling van "ünb ihre " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


kombinierter Verkehr,unbegleitet | KV unb. [Abbr.]

gecombineerd vervoer zonder begeleiding | GVZB [Abbr.]




Chemotherapeutikum | Stoffe | die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen

chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies hätte zur Folge, dass die ÜNB ihre Netze besser regeln und unter besser vorhersehbaren und sichereren Bedingungen betreiben könnten.

Op die manier moeten de TSB’s hun netwerken beter kunnen beheren en ze op een meer voorspelbare en veilige manier kunnen exploiteren.


Damit der Markt verstehen kann, wo und weshalb Engpassmanagementmaßnahmen notwendig sind, müssen die ÜNB rechtzeitig verfügbare, detaillierte und fundierte Informationen über ihr Handeln bereitstellen.

Om het voor de markt mogelijk te maken te begrijpen waar en wanneer congestiebeheersmaatregelen noodzakelijk zijn geworden, moeten de TSB’s tijdige, gedetailleerde en met redenen omklede informatie verstrekken over hun acties.


(1) Für ihre Regelzonen berechnen die ÜNB die folgenden Daten und übermitteln sie dem ENTSO-Strom für jede Gebotszone:

1. Voor hun regelzones berekenen de TSB’s voor elke biedzone de volgende gegevens en zenden zij de desbetreffende resultaten toe aan het ENTSB-elektriciteit:


Die BNetzA ist ferner zur Überprüfung von EEG-Stromerzeugungsanlagen befugt, um zu kontrollieren, wie die Netzbetreiber und die ÜNB ihre Verpflichtungen erfüllt haben.

Het BNetzA heeft ook controlebevoegdheden ten aanzien van de eigenaars van de EEG-elektriciteitsinstallaties zodat het kan controleren of netbeheerders en TSB's hun plichten hebben vervuld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies hätte zur Folge, dass die ÜNB ihre Netze besser regeln und unter besser vorhersehbaren und sichereren Bedingungen betreiben könnten.

Op die manier moeten de TSB’s hun netwerken beter kunnen beheren en ze op een meer voorspelbare en veilige manier kunnen exploiteren.


« Die in Artikel 10 Absatz 3 der Richtlinie 2009/72/EG für die UNBs vorgesehene Verpflichtung, die Regulierungsbehörden, denen sie unterstehen, über alle Transaktionen zu informieren, die einen Einfluss auf ihre Unabhängigkeit haben können, wird durch diesen Artikel umgesetzt.

« De in artikel 10.3 van richtlijn 2009/72/EG voorziene verplichting voor de TNB om de regulerende instanties op de hoogte te brengen van alle handelingen die een invloed zouden kunnen hebben op hun onafhankelijkheid [ wordt in dit artikel omgezet ] .


- die Kontrolle darüber, ob die Ubertragungsnetzbetreiber (nachstehend: ' UNB ') und die Betreiber von Lageranlagen für Erdgas und von LNG-Anlagen die Vorschriften für den Zugang von Dritten, ihre Verpflichtungen bezüglich der Entflechtung, der Anpassungsmechanismen, der Methoden zum Engpassmanagement und zur Verwaltung der Verbindungsleitungen einhalten;

- het toezicht op de naleving door de vervoersnetbeheerder (hierna ' VNB ') en de beheerders van de opslaginstallaties voor aardgas en de LNG-installaties, van de voorschriften betreffende de toegang van derden, hun verplichtingen met betrekking tot de ontvlechting, evenwichtsmechanismen, methoden van congestiebeheer en het beheer van interconnecties;


4.4. Bei der Vorbereitung des Netzbetriebs für den Folgetag tauschen die ÜNB Informationen mit den benachbarten ÜNB aus, darunter Informationen über ihre prognostizierte Netztopologie, die Verfügbarkeit und die prognostizierte Erzeugung von Erzeugungseinheiten und Lastflüsse, um die Nutzung des gesamten Netzes durch betriebliche Maßnahmen im Einklang mit den Regeln für den sicheren Netzbetrieb zu optimieren.

4.4. Bij het voorbereiden van de „day-ahead”-netwerkexploitatie wisselen de transmissiesysteembeheerders informatie uit met naburige transmissiesysteembeheerders, zoals de topologie van de gridvoorspelling, de beschikbaarheid en voorspelde productie van opwekkingseenheden, en „load-flows”, teneinde het gebruik van het algemene netwerk te optimaliseren via operationele maatregelen die beantwoorden aan de regels voor veilige exploitatie van het netwerk.


4.4. Bei der Vorbereitung des Netzbetriebs für den Folgetag tauschen die ÜNB Informationen mit den benachbarten ÜNB aus, darunter Informationen über ihre prognostizierte Netztopologie, die Verfügbarkeit und die prognostizierte Erzeugung von Erzeugungseinheiten und Lastflüsse, um die Nutzung des gesamten Netzes durch betriebliche Maßnahmen im Einklang mit den Regeln für den sicheren Netzbetrieb zu optimieren.

4.4. Bij het voorbereiden van de „day-ahead”-netwerkexploitatie wisselen de transmissiesysteembeheerders informatie uit met naburige transmissiesysteembeheerders, zoals de topologie van de gridvoorspelling, de beschikbaarheid en voorspelde productie van opwekkingseenheden, en „load-flows”, teneinde het gebruik van het algemene netwerk te optimaliseren via operationele maatregelen die beantwoorden aan de regels voor veilige exploitatie van het netwerk.


Bestehenden ÜNB/FNB-Verbindungen würde eine institutionelle Rolle übertragen, und ihre Funktion würde um förmliche Verpflichtungen und Ziele erweitert [30] („Option ETSO+\GTE+“)[31].

Bestaande TSB-groepen zouden een institutionele rol krijgen waarbij hen tevens formele verplichtingen en doelstellingen worden opgelegd [30] ("optie ETSO+\GTE+" [31]).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ünb ihre' ->

Date index: 2025-03-01
w