Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direktkäufe in der übrigen Welt
Nettoforderung gegenüber der übrigen Welt
Transaktionen mit der übrigen Welt

Traduction de «übrigen welt dafür » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Direktkäufe in der übrigen Welt

directe aankopen in het buitenland


Nettoforderung gegenüber der übrigen Welt

netto financiële positie van het buitenland


Transaktionen mit der übrigen Welt

transacties van het buitenland/externe transacties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie basieren auf dem Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes und berücksichtigen Artikel 3 des Vertrags über die Europäische Union, der besagt, dass die EU in ihren Beziehungen zur übrigen Welt dafür sorgen muss, dass ihre Werte und Interessen und insbesondere die Rechte des Kindes geschützt und gefördert werden.

Ze zijn gebaseerd op het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind en zijn een weerspiegeling van artikel 3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, waarin vermeld staat dat de EU, bij haar betrekkingen met de rest van de wereld, ervoor dient te zorgen dat ze haar waarden en belangen en, in het bijzonder, de rechten van het kind hooghoudt en bevordert.


Sie basieren auf dem Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes und berücksichtigen Artikel 3 des Vertrags über die Europäische Union, der besagt, dass die EU in ihren Beziehungen zur übrigen Welt dafür sorgen muss, dass ihre Werte und Interessen und insbesondere die Rechte des Kindes geschützt und gefördert werden.

Ze zijn gebaseerd op het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind en zijn een weerspiegeling van artikel 3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, waarin vermeld staat dat de EU, bij haar betrekkingen met de rest van de wereld, ervoor dient te zorgen dat ze haar waarden en belangen en, in het bijzonder, de rechten van het kind hooghoudt en bevordert.


Wenn wir dies nicht ändern können, werden die Kräfte des globalen Wettbewerbs, die Auswirkungen neuer Technologien und die Überalterung unserer Bevölkerung dafür sorgen, dass sich die Kluft zwischen den beiden Europas sowie zwischen Europa und der übrigen Welt erweitert.

Als we niet in staat zijn tot verandering, zullen de krachten van de wereldwijde concurrentie, de impact van nieuwe technologieën en de vergrijzing van onze bevolking de twee Europa’s, en Europa en de rest van de wereld, nog verder uiteendrijven.


Es muss sich dafür eingesetzt werden, die Weiterbildung der Lehrer und Ausbilder zu fördern, allen Menschen den Zugang zu Systemen der allgemeinen und beruflichen Bildung zu gewähren, den Lehrprozess attraktiver zu gestalten, der übrigen Welt Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung zu erschließen und stärkere Verknüpfungen mit der Arbeitswelt zu unterstützen.

Daarbij dient bijzondere aandacht uit te gaan naar de opleiding van docenten en opleiders, het bevorderen van de toegang tot onderwijs- en opleidingssystemen, het aantrekkelijker maken van het leerproces, het openstellen van de onderwijs- en opleidingssystemen voor de buitenwereld en het verder aanhalen van de band met de arbeidsmarkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der schlagende Beweis dafür besteht darin, dass in den letzten zehn Jahren, in denen die Einwanderung sehr hoch war, unser Wachstum so niedrig wie nie zuvor im Verhältnis zur übrigen Welt war.

Het bewijs is er: in tien jaar tijd is de immigratie nooit zo hoog geweest en de groei nooit zo laag ten opzichte van de rest van de wereld.


Daher bin ich nicht dafür, dass man auf ein Einheitskonzept für den Wald setzt, wenn wir doch alle wissen, dass es international anerkannte Begriffsbestimmungen gibt, die in Berichten und regelmäßigen Bewertungen zum Zustand der Wälder in Europa und der übrigen Welt benutzt werden.

Ik ben daarom geen voorstander van één uniforme uitleg van de term ‘bos’. Er bestaan immers reeds internationaal aanvaarde definities voor het opstellen van verslagen en periodieke beoordelingen van de toestand van de bossen in Europa en de rest van de wereld.


Wenn wir noch nicht einmal reif dafür sind, unsere Wirtschaft dem Wettbewerb innerhalb der EU auszusetzen, wie wollen wir dann mit der übrigen Welt konkurrieren?

Als we onze economie al niet aan interne concurrentie in het kader van de EU durven bloot te stellen, hoe denken we de concurrentie met de buitenwereld dan aan te kunnen?


Wenn wir dies nicht ändern können, werden die Kräfte des globalen Wettbewerbs, die Auswirkungen neuer Technologien und die Überalterung unserer Bevölkerung dafür sorgen, dass sich die Kluft zwischen den beiden Europas sowie zwischen Europa und der übrigen Welt erweitert.

Als we niet in staat zijn tot verandering, zullen de krachten van de wereldwijde concurrentie, de impact van nieuwe technologieën en de vergrijzing van onze bevolking de twee Europa’s, en Europa en de rest van de wereld, nog verder uiteendrijven.


In seiner letzten Sitzung am 9. März 2003 in Abuja bekräftigte der Umsetzungsausschuss der Staats- und Regierungschefs, „dass ein Mechanismus der gleichberechtigten gegenseitigen Überprüfung der afrikanischen Staaten untereinander, der von den afrikanischen Staaten konzipiert und verwaltet wird und diesen untersteht, glaubwürdig, transparent und verständlich sein muss, so dass deutlich wird, dass sich die afrikanischen Führer ihrer Verantwortung und Verpflichtung gegenüber ihrer Bevölkerung voll und ganz bewusst sind und auch tatsächlich bereit sind, sich dafür zu engagieren, Beziehungen mit der ...[+++]

Op zijn laatste bijeenkomst in Abuja op 9 maart 2003 heeft het uitvoerend comité van staatshoofden en regeringsleiders verklaard "dat een methode voor collegiale toetsing door Afrikanen ook door Afrikanen moet worden uitgewerkt, beheerd en in handen moet worden gehouden. Het moet geloofwaardig, transparant en begrijpelijk zijn, zodat duidelijk wordt dat de Afrikaanse leiders zich ten volle bewust zijn van hun verantwoordelijkheden en verplichtingen ten aanzien van hun bevolking en dat zij daadwerkelijk bereid zijn betrekkingen met de rest van de wereld aan te gaan op basis van integriteit en wederzijds respect".


26. FORDERT die Kommission AUF, in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten eine gemeinschaftliche Strategie für die internationale wissenschaftliche Zusammenarbeit zu entwickeln und in diesem Zusammenhang weiterhin dafür zu sorgen, dass das Rahmenprogramm der übrigen Welt offen steht;

26. VERZOEKT de Commissie om in nauwe samenwerking met de lidstaten een communautaire strategie voor internationale wetenschappelijke samenwerking te ontwikkelen en in dat verband ervoor te blijven zorgen dat het kaderprogramma openstaat voor de rest van de wereld;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übrigen welt dafür' ->

Date index: 2024-07-13
w