Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direktkäufe in der übrigen Welt
Nettoforderung gegenüber der übrigen Welt
Transaktionen mit der übrigen Welt

Traduction de «übrigen welt angehören » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Direktkäufe in der übrigen Welt

directe aankopen in het buitenland


Nettoforderung gegenüber der übrigen Welt

netto financiële positie van het buitenland


Transaktionen mit der übrigen Welt

transacties van het buitenland/externe transacties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. in der Erwägung, dass befürchtet wird, dass der Union der Islamischen Gerichte Gruppen angehören, die beschuldigt werden, Verbindungen zur al-Qaida und zum internationalen Terrorismus zu unterhalten, was nicht nur die Sicherheit der Nachbarländer, sondern auch der Europäischen Union und der übrigen Welt gefährden könnte,

E. overwegende dat de vrees bestaat dat de Unie van islamitische rechtbanken groeperingen omvat die banden onderhouden met Al-Qaida en het internationale terrorisme, wat niet alleen een gevaar kan vormen voor de veiligheid van de buurlanden, maar ook voor de Europese Unie en de rest van de wereld;


E. in der Erwägung, dass befürchtet wird, dass der Union der islamischen Gerichte Gruppen angehören würden, die beschuldigt werden, Verbindungen zur al-Qaida und zum internationalen Terrorismus zu unterhalten, was nicht nur die Sicherheit der Nachbarländer, sondern auch der Europäischen Union und der übrigen Welt gefährden könnte,

E. overwegende dat de vrees bestaat dat de Unie van islamitische rechtbanken groeperingen omvat die banden onderhouden met Al-Qaida en het internationale terrorisme, wat niet alleen een gevaar kan vormen voor de veiligheid van de buurlanden, maar ook voor de Europese Unie en de rest van de wereld;


E. in der Erwägung, dass befürchtet wird, dass der Union der Islamischen Gerichte Gruppen angehören, die beschuldigt werden, Verbindungen zur al-Qaida und zum internationalen Terrorismus zu unterhalten, was nicht nur die Sicherheit der Nachbarländer, sondern auch der Europäischen Union und der übrigen Welt gefährden könnte,

E. overwegende dat de vrees bestaat dat de Unie van islamitische rechtbanken groeperingen omvat die banden onderhouden met Al-Qaida en het internationale terrorisme, wat niet alleen een gevaar kan vormen voor de veiligheid van de buurlanden, maar ook voor de Europese Unie en de rest van de wereld;


5.118. Schadenrückstellungen sind Forderungen der Leistungsempfänger, die jedem Sektor der Volkswirtschaft oder der übrigen Welt angehören können.

5.118. Voorzieningen voor openstaande aanspraken zijn vorderingen van de begunstigden die tot iedere sector van de economie of tot het buitenland kunnen behoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) in der übrigen Welt stationierte Militärpersonen, die den Streitkräften des Landes angehören;

c) leden van de nationale strijdkrachten, gelegerd in het buitenland;


f) im gemeinsamen Einvernehmen erfolgende Schuldenaufhebungen zwischen institutionellen Einheiten, die verschiedenen Sektoren oder Teilsektoren angehören (beispielsweise Aufhebung einer Forderung, die der Staat gegenüber einem Schuldner in der übrigen Welt hat oder Garantieleistung zur Befreiung eines zahlungsunfähigen Schuldners von seiner Verpflichtung).

f) de tegenboeking van een kwijtschelding van schulden, met wederzijdse instemming tussen institutionele eenheden die tot verschillende sectoren of subsectoren behoren (b.v. kwijtschelding van een schuld van een ander land door de overheid, garantie-uitkeringen waardoor een in gebreke gebleven schuldenaar van zijn verplichtingen wordt ontheven).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übrigen welt angehören' ->

Date index: 2024-04-15
w