Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "übrigen sektoren werden " (Duits → Nederlands) :

(5) Die spezifischen Merkmale, die In-vitro-Diagnostika und der IVD-Sektor aufweisen, insbesondere hinsichtlich der Risikoklassifizierung, der Konformitätsbewertungsverfahren und der klinischen Nachweise, erlauben es nicht, sie gemeinsam mit den übrigen Medizinprodukten zu regeln, sondern erfordern einen separaten Rechtsakt; gleichwohl sollten die horizontalen Aspekte, die beiden Sektoren gemeinsam sind, einander angepasst werden, wobei dem Innovationsbedarf in der Union ...[+++]

(5) Specifieke kenmerken van de medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek, met name wat betreft de risico-indeling, conformiteitsbeoordelingsprocedures en klinisch bewijsmateriaal, en van de sector medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek, maken specifieke wetgeving noodzakelijk die losstaat van de wetgeving voor andere medische hulpmiddelen, terwijl de horizontale aspecten die beide sectoren gemeenschappelijk hebben, met elkaar in overeenstemming moeten worden gebracht, zonder dat afbreuk wordt gedaan aan de noodzakelijke ...[+++]


(5) Die spezifischen Merkmale, die In-vitro-Diagnostika und der IVD-Sektor aufweisen, insbesondere hinsichtlich der Risikoklassifizierung, der Konformitätsbewertungsverfahren und der klinischen Nachweise, erlauben es nicht, sie gemeinsam mit den übrigen Medizinprodukten zu regeln, sondern erfordern einen separaten Rechtsakt; gleichwohl sollten die horizontalen Aspekte, die beiden Sektoren gemeinsam sind, einander angepasst werden.

(5) Specifieke kenmerken van de medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek, met name wat betreft de risico-indeling, conformiteitsbeoordelingsprocedures en klinisch bewijsmateriaal, en van de sector medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek, maken specifieke wetgeving noodzakelijk die losstaat van de wetgeving voor andere medische hulpmiddelen, terwijl de horizontale aspecten die beide sectoren gemeenschappelijk hebben, met elkaar in overeenstemming moeten worden gebracht.


Die Ziele für die im EU-EHS erfassten Sektoren und für die übrigen Sektoren werden in einer Weise angepasst, die ihrem jeweiligen Anteil an den Gesamtemissionen im Jahre 2020 entspricht.

De doelstellingen voor zowel de EU-ETS-sectoren als de sectoren die niet onder ETS vallen, worden aangepast overeenkomstig hun aandeel in de totale emissies in 2020.


14. bedauert, dass es keinen Fortschritt bei der Behandlung der weltweiten Emissionen des Luft- und des Seeverkehrs gibt; fordert die EU auf, dafür zu sorgen, dass die vollständigen Klimaauswirkungen des Luftverkehrs berücksichtigt werden und dass die Reduktionsziele für die Sektoren des Luft- und des Seeverkehrs in dem künftigen Übereinkommen die gleichen sind wie für die übrigen Wirtschaftssektoren;

14. betreurt het gebrek aan vooruitgang bij het aanpakken van de wereldwijde emissies van de lucht- en scheepvaart; vraagt de EU ervoor te zorgen dat in de toekomstige overeenkomst rekening wordt gehouden met het volledige klimaateffect van de luchtvaart en dat de reductiedoelstellingen voor de lucht- en scheepvaart dezelfde zijn als voor de overige industriesectoren;


21. bedauert, dass es keinen Fortschritt bei der Behandlung der weltweiten Emissionen des Luft- und des Seeverkehrs gibt; fordert die EU auf, dafür zu sorgen, dass die vollständigen Klimaauswirkungen des Luftverkehrs berücksichtigt werden und dass die Reduktionsziele für die Sektoren des Luft- und des Seeverkehrs in dem künftigen Übereinkommen die gleichen sind wie für die übrigen Wirtschaftssektoren;

21. betreurt het gebrek aan vooruitgang bij het aanpakken van de wereldwijde emissies van de lucht- en scheepvaart; vraagt de EU ervoor te zorgen dat in de toekomstige overeenkomst rekening wordt gehouden met het volledige klimaateffect van de luchtvaart en dat de reductiedoelstellingen voor de lucht- en scheepvaart dezelfde zijn als voor de overige industriesectoren;


Die AFSCA handelt bei der Erfüllung ihres Auftrags, „über die Sicherheit der Lebensmittelkette und die Qualität der Lebensmittel zu wachen, um die Gesundheit von Menschen, Tieren und Pflanzen zu schützen“, nicht als privater Wirtschaftsteilnehmer, sondern als öffentliche Einrichtung, so dass keine staatliche Beihilfe zu ihren Gunsten vorliegt. Den Wirtschaftsteilnehmern, für die die durch Gebühren finanzierten Tätigkeiten der Agentur bestimmt sind, erwächst kein wirtschaftlicher Vorteil, so dass nicht von einer Beihilfe zu ihren Gunsten die Rede sein kann. Was die Finanzierung der allgemeinen Stichprobenkontrollen durch pauschale Beiträge anbelangt, so erhalten die Wirtschaftsteilnehmer keinerlei besonderen wirtschaftlichen Vorteil und somi ...[+++]

dat het FAVV bij de uitoefening van zijn taak, namelijk toezien op de veiligheid van de voedselketen en op de kwaliteit van levensmiddelen teneinde de gezondheid van mensen, dieren en planten te beschermen, niet optreedt als particuliere marktdeelnemer maar als overheidsinstantie en dat er derhalve geen sprake is van staatssteun; dat de uit retributies gefinancierde activiteiten van het agentschap geen economisch voordeel opleveren voor de betrokken marktdeelnemers en dat er bijgevolg geen sprake is van steun; dat de financiering van de algemene aselecte controles uit forfaitaire heffingen geen enkel specifiek economisch voordeel oplevert voor de marktdeelnemers en dat er derhalve ook geen sprake is van steun; de controles zijn namelijk ...[+++]


Entwicklung von Maßnahmen durch die Kommission, damit bei der Durchführung des Programms "Saubere Luft für Europa” dafür gesorgt wird, dass die geltenden Rechtsvorschriften über Luftqualität geprüft, genauer festgelegt und in die übrigen Sektoren integriert werden, die eine Auswirkung auf die Luftqualität haben;

ontwikkeling door de Commissie van maatregelen om ervoor te zorgen dat bij de tenuitvoerlegging van het programma Schone lucht voor Europa de huidige luchtkwaliteitwetgeving wordt nageleefd, vastgesteld en geïntegreerd met de andere sectoren die gevolgen hebben voor de luchtkwaliteit;


VORSCHLÄGE Stützungsniveau Das Volumen der Beihilfen, die 1992 gewährt wurden, d.h. in dem Jahr, in dem die Reform in den übrigen Sektoren angelaufen ist, soll als Berechnungsgrundlage für die künftigen Baumwollbeihilfen angesetzt werden.

VOORSTELLEN Niveau van de steun De in 1992 toegekende steun - ook bij de hervorming van andere sectoren is dat jaar als uitgangspunt genomen - moet als berekeningsbasis voor de toekomstige steun in de sector worden beschouwd.


Auf den übrigen stahlschaffenden Sektoren hingegen werden KHS und TST ihre Tätigkeiten weiterhin unabhängig voneinander fortsetzen.

KHS en TST zullen hun overige activiteiten in de de ijzer- en staalsector los van elkaar voortzetten.


Wie können für alle Sektoren vorgerichtliche Schlichtungsverfahren eingeführt werden, die der Sutherland-Bericht im übrigen vorschlägt, um Streitigkeiten beizulegen?

Hoe kunnen we zorgen voor bemiddelingsmechanismen in iedere sector, zoals overigens in het Sutherland-Verslag is voorgesteld, om te proberen conflicten op te lossen alvorens ze voor de rechter worden gebracht?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übrigen sektoren werden' ->

Date index: 2025-03-02
w