Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "übrigen sei daran " (Duits → Nederlands) :

Im Übrigen sei daran erinnert, dass die Umrechnung der Verkaufs- und Kostendaten von TK Corporation von Stückzahl in Gewicht von TK Corporation selbst nach der eigenen Methode des Unternehmens vorgenommen wurde.

Voorts is het van belang eraan te herinneren dat de omzetting van stuks naar gewicht in de gegevens over de uitvoer en kosten van TK Corporation door TK Corporation zelf aan de hand van een eigen methode van de onderneming werd uitgevoerd.


Im Übrigen sei daran erinnert, dass im Rahmen des Europäischen Jahres für den interkulturellen Dialog, das gerade erst begonnen hat, mehrere Aktionen durchgeführt werden, sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene.

Verder wil ik eraan herinneren dat diverse initiatieven worden uitgevoerd, zowel op nationaal als Europees niveau in het kader van het Europees Jaar van de interculturele dialoog dat net is begonnen.


Diese Regelung hindere im Ubrigen nach Darlegung der Flämischen Regierung die Zentren für Grundbildung und die Zentren für Erwachsenenbildung nicht daran, sich illegal aufhaltenden Lehrgangsteilnehmern vertraglichen Unterricht anzubieten, unter der Bedingung, dass ein solcher Unterricht buchhalterisch vollständig von der durch die Gemeinschaft subventionierten Erwachsenenbildung getrennt sei und vollständig durch die Lehrgangsteilnehmer selbst oder durch eine externe Partei finanziert werde.

Die regeling verhindert overigens volgens de Vlaamse Regering de centra voor basiseducatie en de centra voor volwassenenonderwijs niet om contractonderwijs aan te bieden aan de illegaal verblijvende cursisten, op voorwaarde dat zulk onderwijs boekhoudkundig volledig is gescheiden van het door de gemeenschap gesubsidieerde volwassenenonderwijs en indien het volledig door de cursisten zelf of door een externe partij wordt gefinancierd.


In Bezug auf die Berechnung der landesweiten Schadensbeseitigungsschwelle für alle übrigen ausführenden Hersteller in China sei daran erinnert, dass die Mitarbeit gering war.

In verband met de berekening van de voor het gehele land geldende schademarge voor alle andere producenten-exporteurs in China zij eraan herinnerd dat het niveau van de medewerking laag was.


Im Übrigen sei daran erinnert, dass selbst die Europäische Zentralbank (EZB) letztlich bereit zu sein scheint, eine wachstumsfreundlichere Geldpolitik zu verfolgen.

Tot slot wil ik er graag op wijzen dat de Europese Centrale Bank nu eindelijk bereid lijkt een op groei gericht beleid te volgen.


Im Ubrigen sei daran erinnert, dass der Hof im Urteil Nr. 44/2005 erkannt hat, dass der vierte Klagegrund infolge dieses integralen Ersatzes gegenstandslos war, die Parteien aber ihr Interesse an der Nichtigerklärung der Artikel 56 bis 62 des Strukturdekrets erst endgültig verlieren würden, wenn die gegen das Ergänzungsdekret eingereiche Klage zurückgewiesen werden würde.

Overigens dient eraan te worden herinnerd dat het Hof in het arrest nr. 44/2005 heeft geoordeeld dat het vierde middel zonder voorwerp was ten gevolge van die integrale vervanging maar dat de partijen hun belang bij de vernietiging van de artikelen 56 tot 62 van het structuurdecreet slechts definitief zouden verliezen indien het beroep ingesteld tegen het aanvullingsdecreet zou worden verworpen.


Es sei daran erinnert, dass Österreich eine gemeinsame Landgrenze mit dem Samnauntal hat, einer schweizerischen Enklave, in der besondere steuerrechtliche Regelungen zur Anwendung kommen, die im Ergebnis zu einer erheblich niedrigeren Besteuerung führen als in der übrigen Schweiz und selbst im Kanton Graubünden, zu dem das Samnauntal gehört.

Gememoreerd zij dat Oostenrijk een landgrens deelt met Samnauntal, een Zwitserse enclave waarin een specifiek belastingstelsel wordt toegepast, dat een aanmerkelijk lagere belastingheffing oplevert dan uit hoofde van de voorschriften in de rest van Zwitserland en zelfs in het Kanton Graubünden, waar Samnauntal deel van uitmaakt, wordt toegepast.


Es sei daran erinnert, dass die Bank von Saint-Louis wenigstens ein berühmtes Modell veröffentlicht und verteidigt hatte, um die Ablehnung der Erkenntnisse von J.M. Keynes zu rechtfertigen, auf die die Herren Greenspan, Rubin und Lammers im übrigen doch wieder zurückgekommen sind.

Er zij aan herinnerd dat de Bank van Saint-Louis een beroemd model gepubliceerd en verdedigd heeft om de resultaten van het werk van J.M. Keynes af te wijzen, die overigens weer in de gratie zijn bij de heren Greenspan, Rubin en Lammers.


Im übrigen sei daran erinnert, daß die Mitglieder der Kommission nicht ihre Mitgliedstaaten und noch viel weniger deren Regierungen vertreten.

Voorts dient erop te worden gewezen dat de leden van de Commissie hun lidstaat en a fortiori de regering daarvan niet vertegenwoordigen.


Es sei daran erinnert, dass die Union ein Hauptakteur im Barcelona-Prozess ist, der übrigens keinen Erfolg haben wird – zumindest keinen vollen Erfolg –, ehe nicht der Konfrontation zwischen Palästinensern und Israelis ein Ende gesetzt ist.

Ik wil er daarom aan herinneren dat de Unie een hoofdrol vervult in het proces van Barcelona, dat zeker niet succesvol zal zijn, of tenminste niet volledig succesvol, zolang er geen einde wordt gemaakt aan het conflict tussen de Palestijnen en de Israëliërs.




Anderen hebben gezocht naar : übrigen sei daran     hindere im ubrigen     erwachsenenbildung nicht daran     für alle übrigen     china sei daran     ubrigen     ubrigen sei daran     der übrigen     sei daran     lammers im übrigen     der übrigens     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übrigen sei daran' ->

Date index: 2022-08-10
w