Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direktkäufe in der übrigen Welt
Klausur
Schließe
Transaktionen mit der übrigen Welt

Traduction de «übrigen schließe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Klausur | Schließe

klamp | slot van een boek | sluithaak


Transaktionen mit der übrigen Welt

transacties van het buitenland/externe transacties


Direktkäufe in der übrigen Welt

directe aankopen in het buitenland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Übrigen, Herr Präsident, schließe ich mich auch der Äußerung des Kollegen Pöttering in Bezug auf die Siedlungspolitik an.

Voorzitter, voor de rest sluit ik me aan bij de opmerking die door collega Pöttering zijn gemaakt over de nederzettingenpolitiek.


Im Übrigen schließe ich mich dem an, was er hinsichtlich der Passagiere mit eingeschränkter Mobilität, zu einem Entschädigungssystem im Falle der Annullierung aufgrund der Tatsache, dass eine Fluggesellschaft, die auf der Schwarzen Liste steht, auch Flüge in Drittländern durchführt, und zu einer Lösung für die Komitologie, die es ermöglichen sollte, in dringenden Fällen zu handeln, um Situationen der Entscheidungsunfähigkeit zu vermeiden, gesagt hat, und schließlich auch der Bezugnahme auf die Kompetenzerweiterung, die die Kommission heute Nachmittag in Straßburg beschlossen hat, die die Qualifikationen der Piloten und die Schulungen einschließt, wie von Fra ...[+++]

Ik sluit me overigens aan bij wat hij heeft gezegd over passagiers met beperkte mobiliteit, een compensatiesysteem voor annuleringen wanneer een maatschappij die op de zwarte lijst staat ook vluchten in derde landen verzorgt, een oplossing voor de comitologie – die snel optreden mogelijk moet maken en besluiteloosheid moet voorkomen – en tot slot een verwijzing naar de uitbreiding van het takenpakket, die vanmiddag in Straatsburg door de Commissie is goedgekeurd. Ook de kwalificaties van de piloten en de opleidingen vallen hier nu onder, zoals werd aangehaald door mevrouw Ayala, de heer Leichtfried en zo-even ook door de heer Savary.


Im Übrigen schließe ich mich meinem Kollegen António Costa an, der die Kommission aufgefordert hat, unter Berücksichtigung der Grundsätze der gegenseitigen Anerkennung von Entscheidungen und der Mindestangleichung Vorschläge vorzulegen.

Daarnaast schaar ik mij achter mijn collega, de heer Costa, om de Commissie te verzoeken voorstellen te formuleren op basis van de beginselen van wederzijdse erkenning van beslissingen en minimaal noodzakelijke harmonisatie.


Im Übrigen schließe ich mich den Worten meiner Kollegin Terrón i Cusí uneingeschränkt an.

Ik ben het helemaal eens met de opmerkingen van mijn collega, mevrouw Terrón i Cusí.




D'autres ont cherché : direktkäufe in der übrigen welt     klausur     schließe     transaktionen mit der übrigen welt     übrigen schließe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übrigen schließe' ->

Date index: 2024-04-25
w