Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direktkäufe in der übrigen Welt
Must-carry-Regelung
Nettoforderung gegenüber der übrigen Welt
Transaktionen mit der übrigen Welt

Vertaling van "übrigen müßte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Direktkäufe in der übrigen Welt

directe aankopen in het buitenland


Nettoforderung gegenüber der übrigen Welt

netto financiële positie van het buitenland


Transaktionen mit der übrigen Welt

transacties van het buitenland/externe transacties


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im übrigen müßte ich dieselbe Erklärung in bezug auf den folgenden von Herrn van Velzen vorgelegten Bericht wiederholen, sofern Sie meine diesbezügliche Erklärung nicht bereits jetzt zu Protokoll nehmen.

Overigens moet ik dit straks opnieuw zeggen voor het volgende verslag van de heer Van Velzen, tenzij u nu te kennen geeft dat u hier nota van hebt genomen.


Im übrigen müßte ich dieselbe Erklärung in bezug auf den folgenden von Herrn van Velzen vorgelegten Bericht wiederholen, sofern Sie meine diesbezügliche Erklärung nicht bereits jetzt zu Protokoll nehmen.

Overigens moet ik dit straks opnieuw zeggen voor het volgende verslag van de heer Van Velzen, tenzij u nu te kennen geeft dat u hier nota van hebt genomen.


Übrigens müßte die neue Richtlinie meines Erachtens substantielle Verbesserungen enthalten, insbesondere das Angebot an alle Frauen, einen Mutterschaftsurlaub von 20 Wochen in Anspruch zu nehmen, der jedoch für die Frauen nicht in voller Länge verbindlich ist, wohingegen der Arbeitgeber verpflichtet ist, diesen Urlaub zu gewähren, mit einem obligatorischen Mindestzeitraum von acht Wochen nach der Geburt, um die Entwicklung der Beziehung zwischen Mutter und Kind zu begünstigen.

Mij lijkt bovendien dat deze nieuwe richtlijn aanzienlijke verbeteringen moet bevatten, en dan gaat het met name om de mogelijkheid die elke vrouw moet hebben om gebruik te maken van een zwangerschapverlof tot twintig weken. We moeten de vrouw niet verplichten om deze gehele periode vrij te nemen, maar wel de werkgever verplichten om die mogelijkheid te bieden, met een minimale verlofperiode van acht weken na de bevalling, om de ontwikkeling van de band tussen moeder en kind te bevorderen.


Im übrigen müßte der Vorschlag zur Einrichtung der Europäischen Kooperationsagentur sorgfältig geprüft werden und es müßten ihr administrative und technische Zuständigkeiten übertragen werden.

Voorts moet het hervormingsvoorstel van het Europees Agentschap voor samenwerking (EAS) aandachtig worden bekeken, en dient dit agentschap administratieve en technische bevoegdheden te krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Bestimmung einer neuen Beihilfeart durch den Rat würde die entsprechenden Beihilfen im übrigen auch nicht automatisch mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar machen, sondern es wäre hierfür auf jeden Fall eine Entscheidung der Kommission notwendig, um die Vereinbarkeit des je besonderen Beihilfefalls zu würdigen; möglicherweise müßte auch ein Gemeinschaftsrahmen zur Festlegung entsprechender Leitlinien beschlossen werden.

Overigens zou de vaststelling door de Raad van een nieuwe categorie steunmaatregelen de daaronder vallende steun niet automatisch met de gemeenschappelijke markt verenigbaar maken, maar zou in ieder geval een beschikking van de Commissie vereist zijn om de verenigbaarheid van een specifieke steunzaak na te gaan en eventueel regels vast te leggen door een kaderregeling goed te keuren.


I. 3. ist der Auffassung, daß eine solche Initiative eine Ergänzung und Konkretisierung der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten (EMK) und der übrigen bereits angenommenen oder in Aushandlung befindlichen internationalen Instrumente sein muß, die die Mitgliedstaaten unterzeichnet haben oder zu unterzeichnen beabsichtigen; ist der Auffassung, daß die Initiative mit dem Erlaß anderer Rechtsakte für jedes der fraglichen Rechte einhergehen und zum Bezugspunkt für die Arbeit des Gerichtshofes werden muß, der bisher aufgrund des Fehlens von Legislativtexten wiederholt als Rechtsetzungsorgan ...[+++]

I. 3 is van oordeel dat dit initiatief een aanvulling of nadere uitwerking dient te zijn van het Europees Verdrag betreffende de bescherming van de rechten van de mens (EVRM) en van de andere bestaande of in voorbereiding zijnde internationale documenten die de lidstaten hebben ondertekend of voornemens zijn te ondertekenen; dat het voor ieder van de rechten in kwestie moet aansluiten op andere rechtsbesluiten en een ijkpunt moet zijn voor de werkzaamheden van het Europese Hof van Justitie, dat tot dusverre bij gebrek aan wetgeving veelvuldig als wetgever heeft moeten optreden;


Die übrigen in den Tabellen erfaßten Rückgaben erfolgten im Zuge der Zusammenarbeit zwischen den nationalen Behörden und folglich ohne daß von dem in der Richtlinie 93/7/EWG vorgesehenen Gerichtsverfahren Gebrauch gemacht werden mußte.

Bij de andere gevallen van teruggave in de tabellen gaat het om teruggave in het kader van de administratieve samenwerking tussen nationale autoriteiten, dus zonder dat een gerechtelijke procedure zoals bedoeld in Richtlijn 93/7/EEG werd aangespannen.


Die übrigen in den Tabellen erfaßten Rückgaben erfolgten im Zuge der Zusammenarbeit zwischen den nationalen Behörden und folglich ohne daß von dem in der Richtlinie 93/7/EWG vorgesehenen Gerichtsverfahren Gebrauch gemacht werden mußte.

Bij de andere gevallen van teruggave in de tabellen gaat het om teruggave in het kader van de administratieve samenwerking tussen nationale autoriteiten, dus zonder dat een gerechtelijke procedure zoals bedoeld in Richtlijn 93/7/EEG werd aangespannen.


Im übrigen will der Vorsitz die Beratungen über die neuen Richtlinienvorschläge, die die Kommission dem Rat im Finanzbereich vorlegen müßte, möglichst zügig aufnehmen und vorantreiben.

Voorts wil het Voorzitterschap een aanvang maken met en zo veel mogelijk vaart te zetten achter de werkzaamheden met betrekking tot de nieuwe richtlijnvoorstellen die de Commissie op financieel gebied bij de Raad dient in te dienen.


1.5 Eine dauerhafte Entwicklung: Der Vertrag müßte folgendes festschreiben: - das Recht der Bürger auf eine gesunde Umwelt und die Pflicht zu ihrer Erhaltung - die Einbeziehung des Umweltschutzes in die übrigen Gemeinschaftspolitiken.

1.5 Een duurzame ontwikkeling Het Verdrag moet worden versterkt teneinde: - het recht van de burger om in een gezond milieu te leven, alsmede de plicht om hiervoor te zorgen, in de bepalingen van het Verdrag op te nemen; - het milieu in het beleid van de Unie op andere gebieden te integreren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'übrigen müßte' ->

Date index: 2023-06-25
w